Мои глаза заволокла багровая пелена, и я окончательно перестала что-либо соображать. Меня обманули и предали, и, не в силах больше мыслить рационально, я целиком отдалась владевшему мною бешенству. Еще немного, и я действительно выстрелила бы в Райана зазубренным алюминиевым гарпуном, но тут ржавые петли калитки снова взвизгнули, я бросила взгляд в ту сторону и увидела отца.
— Что происходит? — спросил он, переводя взгляд с меня на Райана и обратно. — Что за шум? — Тут он заметил у меня в руках гарпунное ружье. — Ты в порядке, Джеки?
— В полном порядке, — ответила я, неожиданно успокаиваясь, хотя пот по-прежнему лил с меня градом, а руки тряслись. — Райан уже уходит.
— Но я… — начал он, и я шагнула вперед, так что гарпун едва не воткнулся ему в грудь.
— Вон отсюда!
Райан кивнул и, не опуская рук, попятился обратно к калитке. Я продолжала держать его на прицеле, пока он не исчез в темноте. Только тогда я опустила ружье.
Бушующий в моих жилах адреналиновый шторм пошел на убыль, только когда мы с Тедом снова оказались в ярко освещенной кухне. Не говоря ни слова, он открыл нам по банке пива, потом взял у меня из рук ружье, разрядил и положил на стол рядом с раковиной.
В течение нескольких первых минут я безостановочно шагала из угла в угол, прихлебывая пиво, потом помчалась к себе в комнату и вернулась с охапкой вещественных доказательств. Я показала Теду все: и газетную вырезку о спасенном из огня младенце, и статью о судебном процессе из-за земли, и объявление о свадьбе Ширли, и страничку из дневника Лекси, где говорилось о том, как кто-то пробрался в дом и оставил на полу мокрые следы. Потом я изложила ему свою теорию.
— Что-то я никак не пойму… — проговорил он озадаченно. — Ты говоришь, Райан и его бабка пытались напугать Лекси?
— Не только Лекси, но и меня! Они напридумывали страшилок об источнике, о злом духе, который живет в бассейне и может каким-то образом использовать всех, кто в нем утонул. Лекси с ее болезнью очень легко поддалась на их уловку и сама стала выдумывать, воображать вещи, которых на самом деле не было. Ты же знаешь — она всегда жила в мире собственных фантазий, поэтому убедить ее им труда не составило. Уж не знаю, кто первым придумал, что бассейн может произвольно менять свою глубину и что где-то там, на самом дне, время от времени открывается таинственный портал, ведущий в другой мир. Главное, Лекси в это поверила — поверила, что сквозь эту дверь приходят и уходят призраки, ду́хи утонувших в бассейне людей. Впрочем, не ду́хи… Я абсолютно уверена, что Терри или Райан заплатили какой-нибудь безработной актриске, чтобы она исполнила роль женщины с темными волосами, которая появляется из воды… Лекси этого хватило — она, бедняжка, наверное, сразу поверила, что перед ней опасное, сверхъестественное существо, которое много лет жило на дне. Но вот когда они попытались пугать меня…
— Что за женщина с темными волосами? — перебил Тед. Он все еще был озадачен и, что гораздо хуже, выглядел не на шутку встревоженным.
И пугали его вовсе не призраки, а мое состояние. Отец боялся, что я тоже схожу с ума у него на глазах.
Я перевела дух и постаралась успокоиться. Возможно, я говорила слишком быстро, слишком сбивчиво — неудивительно, что он ничего не понял. Нужно быть логичной и последовательной, нужно его убедить…
«Возьми себя в руки! — мысленно приказала я себе. — Возьми себя в руки, сосредоточься и, главное, говори помедленнее. Тогда он поймет».
— Женщина из альбома для эскизов. Женщина, которую нарисовала Лекси. Та, которая якобы появилась из воды…
— Значит, ты хочешь сказать, что Райан и его семья наняли, э-э-э… эту женщину, чтобы она сыграла роль злого духа?
Я попыталась глотнуть пива из банки, но обнаружила, что там ничего не осталось, кроме пены.
— Что-то вроде этого.
Я понимала, что мое утверждение сильно отдает самым настоящим безумием. Кроме того, отец видел, как я целилась из ружья в Райана, и это тоже не могло не навести его на тревожные мысли. Мне нужно было изложить все так, чтобы Тед понял, но мне никак не удавалось собраться с мыслями.
Невольно я вспомнила свой недавний разговор с Карен о симптомах психического заболевания: беспорядочном мышлении, неустойчивом поведении, галлюцинациях, навязчивых идеях. Все эти симптомы я демонстрировала сейчас, хоть учебник пиши! Но, хотя я отлично это понимала, собраться и мыслить рационально мне по-прежнему не удавалось. Наверное, мне следовало бы позвонить Барбаре — позвонить прямо сейчас и спросить совета. С другой стороны, если бы она слышала мои путаные объяснения, ее диагноз не слишком отличался бы от моего.
Хлопнула входная дверь, в прихожей послышались шаги, и я услышала голос Дианы:
— Джеки?! Ты тут?..
— Мы в кухне! — откликнулся Тед, и спустя несколько мгновений в дверь ворвалась моя тетка.
— Ты что, с ума сошла?! — завопила она. — Какого черта ты целилась в Райана из гарпунного ружья? Скажи спасибо, что он не позвонил в полицию. Ты могла его убить!
— Я вижу, новости здесь расходятся быстро, — заметила я.
— Терри как раз была у меня, и…
— Разумеется, у тебя. Где же ей еще быть?
— Что ты хочешь этим сказать? — Глаза Дианы сердито сверкнули, но я ничего не ответила, и она продолжала: — Райан ей позвонил. Ты напугала его! Что, ради всего святого, на тебя нашло?!
— Джекс считает, что Райан и его родственники пытались манипулировать Лекси. Забивали ей голову страшными историями и даже наняли какую-то актрису, чтобы она сыграла роль живущей в бассейне утопленницы.
— Может быть, это была не актриса, а просто хорошая знакомая, — вставила я.
Диана переводила взгляд с меня на Теда и обратно.
— Но зачем? Зачем им это нужно?
— А ты знаешь, кто они такие? Кто такой Райан, твоя обожаемая Терри и ее мать?.. — Я потянулась к газетным вырезкам, которые показывала отцу. — Ширли — единственная дочь владельцев отеля, который когда-то стоял на этой земле. После того как отель сгорел, Бенсон Хардинг проиграл землю твоему деду в карты! — Я протянула вырезки тетке, но она только отмахнулась.
— Я все это знаю, — сказала она, и браслеты у нее на руках громко звякнули. — Давно знаю. В наших краях это ни для кого не тайна. Терри рассказала мне эту историю много лет назад, когда мы были детьми. А теперь скажи, с чего ты взяла, будто она или Райан наняли кого-то, чтобы пугать твою сестру? — Диана смотрела на меня как на человека, который крепко стукнулся головой. — Что это за глупые фантазии?
— Это не фантазии, — сказала я мрачно. — Они хотели вынудить Лекси продать Ласточкино Гнездо. Чтобы они могли его купить. А может, они действовали ради высшей справедливости, как они ее понимают. Я уверена — они до сих пор считают, что земля и источник должны принадлежать им!
— Значит, ты думаешь — дело в деньгах? В земле?
— Да. И в источнике.
Диана бросила быстрый взгляд на Теда. Ее лицо больше не было сердитым, оно смягчилось и выражало скорее жалость. Именно это подействовало на меня сильнее всего. Я вдруг поняла, как, должно быть, чувствовала себя Лекси все последние годы. Ловить на себе сочувственные взгляды, знать, что твоим словам никто не верит, — что может быть хуже? «Бедная девочка совсем спятила. Это же надо — выдумать такую чушь?!»
— Джекс, — начала Диана спокойно. — Мне кажется, ты просто проецируешь ситуацию на себя. Ведь именно эти причины привели к охлаждению твоих отношений с сестрой. Дом и деньги достались по завещанию ей, и ты решила, что тебя обошли, что с тобой поступили несправедливо…
— Это здесь ни при чем, — резко возразила я, но Диана и бровью не повела.
— Твоя обида наложилась на комплекс вины перед сестрой. Неудивительно, что теперь ты обвиняешь всех, кроме себя.
Я мрачно взглянула на тетку. Да как у нее только язык поворачивается такое говорить? И не только говорить, но и устраивать мне сеанс психоанализа?
— Ничего подобного, — отрезала я и повернулась к отцу: — Хотя бы ты веришь мне, Тед?..
— Хотел бы верить, — отозвался он и тут же удостоился негодующего взгляда Дианы. — Я понимаю, Джекс, ты сейчас страдаешь, — продолжал отец. — Как и все мы. Ты пытаешься найти объяснение, почему Лекси не стало, ты ищешь виноватых. И, как и мы, больше всего ты винишь себя… — Он крепко прижал ладони к лицу и добавил глухо: — И вот мы собрались здесь — несчастные, страдающие, истерзанные комплексом вины люди… Стоит ли удивляться, что нам в голову лезут самые невероятные, самые бредовые мысли?
— Да нет же! Говорю тебе, Тед: я вовсе не…
— Вот что мы сейчас сделаем, — перебила меня Диана. — Сейчас мы все сядем за стол и выпьем чаю, а потом пойдем спать. Утром вы проснетесь, и мы проведем завтрашний день спокойно и мирно. Никакого алкоголя. Никаких походов в город или к бассейну. Никаких гарпунных ружей. Вечером вы соберете вещи и приготовитесь к отъезду. В воскресенье утром я сама отвезу вас в аэропорт, и вы вернетесь домой. Думаю, в данной ситуации вам обоим будет очень полезно оказаться отсюда как можно дальше, чтобы спокойно обо всем подумать. Бог свидетель, это место крепко в нас вцепилось! Дом, бассейн и все, что здесь произошло, — все это не дает нам покоя и может в конце концов сыграть с нами злую шутку. Да мы уже видим все не так, как есть, а шиворот-навыворот!..
Диана перевела дух и повернулась к отцу:
— Поставь, пожалуйста, чайник.
Пока отец наливал воду и разжигал огонь, она достала телефон и вышла в коридор, а я достала из холодильника еще банку пива и подсела к столу. Сквозь дверь до меня доносились обрывки фраз:
— …Теперь все в порядке… Расскажу завтра… Мне придется здесь переночевать… Да, и завтра тоже… Нет… Ну, хорошо. Присмотри за всем, пока меня не будет… — И, после паузы: — Знаю… Я тебя тоже.
Я выпила чай. Больше всего мне хотелось уйти, и я сказала, даже не пытаясь изгнать из своего голоса саркастические нотки:
— Ну а теперь можно я пойду спать? Я что-то очень устала сегодня.