От этой мысли Хеллмэн побледнел. Каскер проник в комнату направо, потому что замок в ее двери был уже выжжен. Шпаклевка, несомненно, просачивалась в эту комнату сквозь замок... и Каскеру не уйти! Слева у него — Шпаклевка, справа — запертая дверь!
Собрав остаток сил, Хеллмэн пустился бегом. Коробки, казалось, нарочно подвертывались ему под ноги, норовили опрокинуть его, остановить. Он прожег очередную дверь и поспешил к следующей. Прожег еще одну. И еще. И еще.
Не может же Шпаклевка целиком перелиться в ту комнату, где Каскер!
Или может?
Клиновидным комнатам — секторам круга, — казалось, не будет конца, так же как путанице запертых дверей, непонятных товаров, снова дверей, снова товаров. Хеллмэн споткнулся о плетеную корзину, упал, поднялся на ноги, опять упал. Он напряг силы до предела и исчерпал этот предел. Но ведь Каскер — его друг.
К тому же без пилота Хеллмэн навеки застрянет на этой планете. Хеллмэн пересек еще две комнаты — ноги у него подгибались — и рухнул у порога третьей.
— Это ты, Хеллмэн? — услышал он голос Каскера из-за двери.
— Ты цел? — прохрипел Хеллмэн.
— Мне тут не очень-то просторно, — ответил Каскер, — но Шпаклевка перестала расти. Хеллмэн, выведи меня отсюда!
Хеллмэн лежал на полу, часто и тяжело дыша. — Минуточку, — сказал он.
— Еще чего, минуточку! — прокричал Каскер. — Выведи меня. Я нашел воду!
— Что? Как?
— Выведи меня отсюда!
Хеллмэн попытался встать, но его ноги окончательно вышли из повиновения.
— Что случилось? — спросил он.
— Когда шар стал заполнять комнату, я решил завести Супертранспорт, изготовленный по особому заказу. Думал, вдруг он пробьет дверь и вытащит меня отсюда. Вот я и залил его высокоусиляющим горючим «Интегор».
— И что же? — поторопил Хеллмэн, упорно пытаясь встать на ноги.
— Супертранспорт — это животное, Хеллмэн! А горючее «Интергор» — вода! Теперь вытаскивай меня отсюда!
Хеллмэн со вздохом удовлетворения улегся на полу поудобнее. Будь у него побольше времени, он бы и сам, чисто логическим путем, обо всем догадался. Теперь-то все кристально ясно. Машина, наиболее пригодная для лазанья по отвесным, острым как бритва горам, — это животное, вероятно, наделенное втяжными присосками. В промежутках между рейсами она впадет в спячку; а если уж оно пьет воду, то и пища его пригодна для человека. Конечно, о былых обитателях планеты по-прежнему ничего не известно, но, без сомнения...
— Прожги дверь! — крикнул Каскер, и голос его сорвался.
Хеллмэн размышлял об иронии вещей. Если то, что другому мясо (и то, что другому яд), для тебя яд, попробуй съесть что-нибудь еще. До смешного просто.
Но одна мелочь по-прежнему не давала ему покоя.
— Как ты узнал, что это животное земного типа? — спросил он.
— По дыханию, дурень! Оно вдыхает и выдыхает воздух, и при этом запах такой, словно оно наелось луку!
За дверью послышался грохот падающих жестянок и бьющихся бутылок.
— Да поторопись же!
— А что там такое? — спросил Хеллмэн, поднимаясь на ноги и прилаживая лучемет.
— Да Супертранспорт! Он прижал меня к стенке за грудой ящиков. Хеллмэн, по-моему, ему кажется, что я съедобен!
ТЕЛО
Открыв глаза, профессор Мейер увидел беспокойно склонившихся над ним трех молодых хирургов. Внезапно ему пришло в голову, что они действительно должны быть очень молоды, чтобы решиться, на что решились; молоды и Дерзки, не обременены закостенелыми штампами и мыслями; с железной выдержкой, железным самообладанием.
Его так поразило это откровение, что лишь через несколько секунд он понял, что операция прошла успешно.
— Как вы себя чувствуете, сэр?
— Все хорошо?
— Вы в состоянии говорить, сэр? Если нет, качните головой. Или мигните.
Они жадно смотрели.
Профессор Мейер сглотнул, привыкая к новому небу, языку и горлу. Наконец он произнес очень сипло:
— Мне кажется... Мне кажется...
— Ура! — закричал Кассиди. — Фельдман, вставай!
Фельдман соскочил с кушетки и бросился за очками.
— Он уже пришел в себя? Разговаривает?
— Да, он разговаривает! Фредди, мы победили!
Фельдман нашел свои очки и кинулся к операционному столу.
— Можете сказать еще что-нибудь, сэр? Все, что угодно.
— Я...Я...
— О боже, — выдохнул Фельдман. — Кажется, я сойду с ума.
Трое разразились нервным смехом. Они окружили Фельдмана и стали хлопать его по спине. Фельдман тоже засмеялся, но затем зашелся кашлем.
— Где Кент? — крикнул Кассиди. — Он удерживал осциллограф на одной линии в течении десяти часов.
— Отличная работа, черт побери! Где же он?
— Ушел за сэндвичами, — ответил Люпович. — Да вот он.
— Кент, все в порядке!
На пороге появился Кент с двумя бумажными пакетами и половиной бутерброда во рту. Он судорожно сглотнул.
— Заговорил?! Что он сказал?
Раздался шум, и в дверь ввалилась толпа людей.
— Уберите их! — закричал Фельдман. — Где этот полицейский? Сейчас никаких интервью!
Полицейский выбрался из толпы и загородил вход.
— Вы слышали, что говорят врачи, ребята?
— Нечестно, это же сенсация!
— Его первые слова?
— Что он сказал?
— Он действительно превратился в собаку?
— Какой породы?
— Он может вилять хвостом?
— Он сказал, что чувствует себя отлично, — объявил полицейский, загораживая дверь.
— Идем, идем, ребята.
Под его растопыренными руками прошмыгнул фотограф. Он взглянул на операционный стол и пробормотал:
— Боже мой!
Кент закрыл рукой объектив, и в этот миг сработала вспышка.
— Какого черта?! — взревел репортер.
— Вы счастливейший обладатель снимка моей ладони, — саркастически произнес Кент. — Увеличьте его и повесьте в музее современных искусств. А теперь убирайтесь, пока я не сломал вам шею.
— Идем, ребята, — строго повторил полицейский, выталкивая газетчиков. На пороге он обернулся и посмотрел на профессора Мейера.
— Просто не могу поверить! — прошептал он и закрыл за собой дверь.
— Мы кое-что заслужили! — воскликнул Кассиди.
— Да, это надо отметить!
Профессор Мейер улыбнулся — внутренне, конечно, так как лицевая экспрессия была ограничена. Подошел Фельдман.
— Как вы себя чувствуете, сэр?
— Превосходно, — осторожно произнес Мейер. — Немного не по себе, пожалуй...
— Но вы не сожалеете? — перебил Фельдман.
— Еще не знаю, — сказал Мейер. — Я был против из принципа. Незаменимых людей нет.
— Есть. Вы. — Фельдман говорил с горячей убежденностью.
— Я слушал ваши лекции. О, я не претендую на понимание и десятой части, математическая символика для меня только хобби. Но ваши знаменитые...
— Пожалуйста, — выдавил Мейер.
— Нет, позвольте мне сказать, сэр. Вы продолжаете труд, над которым бился Эйнштейн. Никто больше не в состоянии закончить его. Никто! Вам нужно было еще пару лет существовать в любой форме. Человеческое тело пока не хочет принимать гостя, пришлось искать среди приматов...
— Не имеет значения, — оборвал профессор. — В конце концов, главное — интеллект. У меня слегка кружится голова...
— Помню вашу последнюю лекцию в Гарварде, — сжав руки, продолжал Фельдман. — Вы выглядели таким старым! Я чуть не заплакал — усталое изможденное тело...
— Не желаете выпить, сэр? — Кассиди протянул стакан.
Мейер засмеялся.
— Боюсь, мои новые формы не приспособлены для стаканов. Лучше блюдечко.
— Ох, — вырвалось у Кассиди. — Правильно! Эй, несите сюда блюдечко!
— Вы должны нас простить, сэр, — извинился Фельдман. — Такое ужасное напряжение. Мы сидели в этой комнате почти неделю, и сомневаюсь, что кто-нибудь из нас поспал восемь часов за это время. Мы чуть не потеряли вас...
— Вот! Вот блюдечко! — вмешался Люпович. — Что предпочитаете, сэр? Виски? Джин?
— Просто воду, — сказал Мейер. — Мне можно подняться?
— Позвольте... — Люпович легко снял его со стола и опустил на пол. Мейер неуверенно закачался на четырех ногах.
— Браво! — восторженно закричали врачи.
— Мне кажется, завтра я смогу немного поработать, — сказал Мейер. — Нужно придумать какой-нибудь аппарат, чтобы я смог писать. По-моему, это не сложно. Очевидно, возникнут и другие проблемы. Пока мои мысли еще не совсем ясны....
— Не торопитесь.
— О, только не это! Нам нельзя потерять вас.
— Какая сенсация!
— Мы напишем замечательный отчет!
— Совместно, или каждый по своей специализации?
— И то, и другое. Они никогда не насытятся. Это же новая веха в...
— Где здесь ванная? — спросил Мейер.
Врачи переглянулись.
— Зачем?
— Заткнись, идиот. Сюда, сэр. Позвольте я открою вам дверь.
Мейер следовал за ними по пятам, всем существом ощущая легкость передвижения на четырех ногах. Когда он вернулся, горячо обсуждались технические аспекты операции.
— ... никогда не повторится.
— Не могу с тобой согласиться. Все, что удалось однажды...
— Не дави философией, детка. Ты отлично знаешь, что это чистая случайность. Нам дьявольски повезло.
— Вот именно. Биоэлектрические изменения необратимы...
— Он вернулся.
— Ему не следует много ходить. Как ты себя чувствуешь, миляга?
— Я не миляга, — прорычал профессор Мейер. — И между прочим, гожусь вам в дедушки.
— Простите, сэр. Мне кажется вам лучше лечь.
— Да, — произнес Мейер. — Мне что-то нехорошо. В голове звенит, мысли путаются...
Они опустили его на кушетку, обступили тесным кольцом, положив руки друг другу на плечи. Они улыбались и были очень горды собой.
— Вам что-нибудь надо?
— Все что в наших силах...
— Вот, я налил блюдце воды.
— Мы оставили пару бутербродов.
— Отдыхайте, — сказал Кассиди.
Затем он непроизвольно погладил профессора Мейера по длинной, с атласной шерстью, голове.
Фельдман выкрикнул что-то неразборчивое.
— Я забыл, — смущенно произнес Кассиди.