Сборник "Супербестселлеры Д.Брауна в одном томе". Компиляция — страница 367 из 628

Сински и Брюдер, который до этого момента бежал трусцой, не сбавляя темп, внезапно остановились, их взгляды устремились вверх… вверх… до тех пор, пока их сознание смогло полностью оценить высоту и ширину сооружения, вырисовывающегося перед ними.

— Господь всемогущий. — Брюдер тихо простонал от изумления. — Мы собираемся обыскать… это?

Глава 86

Хозяин ощущал себя пленным, расхаживая по салону припаркованного транспортного самолета C-130. Он согласился полететь в Стамбул, чтобы помочь Сински предотвратить этот кризис, прежде чем он полностью не вышел из-под контроля.

Не последним для хозяина был факт, что сотрудничество с Сински помогло бы смягчить любую нежелательную реакцию, от которой он мог пострадать из-за своей неосторожной причастности к этому кризису. Но теперь я у Сински в заключении.

Как только самолет припарковался в правительственном ангаре в аэропорту Ататюрк, Сински и ее команда высадились, и глава ВОЗ приказала, чтобы хозяин и несколько сотрудников Консорциума остались на борту.

Хозяин попытался выйти наружу, чтобы глотнуть воздуха, но был остановлен пилотами с каменным лицом, которые напомнили ему, что доктор Сински просила всех оставаться на борту.

Нехорошо, подумал хозяин усаживаясь, поскольку неуверенность в своем будущем действительно понемногу поселилась в нем.

Хозяин долго привыкал к роли кукловода, будучи решающей силой, которая дергала за ниточки, а теперь внезапно у него отняли всю его власть.

Зобрист, Сиенна, Сински.

Они все бросили ему вызов… даже управляли им.

Теперь, пойманный в ловушку транспортного самолета ВОЗ, как в странный карцер без окон, он задавал себе вопрос, отвернулась ли от него удача… а может быть текущая ситуация это своего рода кармическое возмездие за бесчестную жизнь.

Я лгу ради заработка.

Я — поставщик дезинформации.

Хозяин был не единственным продавцом лжи в этом мире, но он утвердился как крупная рыба в пруду. Более мелкая рыба была различных пород и хозяину даже не нравилось, чтобы его сравнивали с ними.

Будучи доступными через Интернет, бизнесы с именами типа Alibi Company и Alibi Network ловили удачу по всему миру, помогая неверным мужьям и женам обманывать и не попадаться. Обещая, говоря в двух словах, «остановить время», чтобы их клиентки могли ускользнуть от мужа, жены или детей, эти организации были мастерами создания иллюзий — фальшивых деловых соглашений, фальшивых приемов у врача, даже фальшивых свадеб — которые всегда включали фальшивые приглашения, буклеты, билеты на самолет, формы подтверждения отелей, даже специальные контактные телефоны, которые соединяли с коммутаторами Alibi Company, где обученные профессионалы притворялись администраторами гостиниц или другими контактными лицами, как это требовалось для иллюзии.

Хозяин, однако, никогда не тратил впустую свое время на такие мелкие махинации. Он имел дело исключительно с крупномасштабным обманом, продавая свои услуги тем, кто мог позволить себе заплатить миллионы долларов, чтобы получить наилучший сервис.

Правительства.

Крупнейшие корпорации.

Отдельные ультрабогатые VIP-персоны.

Для достижения этих целей, в распоряжении клиентов были все средства, персонал, опыт и творческий потенциал Консорциума. И сверх того, они получали правдоподобное отрицание своей причастности — гарантию невозможности отследить их причастность к иллюзиям, создаваемым ради поддержания их обмана.

Пытаясь ли поддержать фондовый рынок, оправдать войну, победить на выборах, или выманить из убежища террориста, власть имущие полагались на масштабные схемы дезинформации для формирования общественного восприятия.

Это всегда так и было.

В шестидесятые годы русские создали целую фальшивую шпионскую сеть, прятавшую в тайниках ложные разведданые, которые британцы перехватывали годами. В 1947 ВВС США создали тщательно разработанную мистификацию с НЛО, чтобы отвлечь внимание от крушения секретного самолета в Росвелле, Нью-Мексико. И ближе к настоящему времени убедили мир в наличии оружия массового поражения в Ираке.

Уже около трех десятилетий Хозяин помогал влиятельным людям защищать, удерживать и преумножать свою власть. Хотя он исключительно осторожно относился к заказам, за которые он брался, Хозяин всегда боялся, что в один прекрасный день он возьмется не за тот заказ.

И вот этот день настал.

Причина любого крупного провала, считал хозяин, сводится к единственному моменту — случайной встрече, неправильному решению или недосмотру.

В данном случае он осознал, что тот момент был с десяток лет назад, когда он согласился нанять молоденькую студентку мединститута, искавшую приработка. Проницательный ум этой женщины, блестящие языковые навыки и умение импровизировать сразу же сделали её в Консорциуме заметной.

Сиенна Брукс идеально подходила.

Сиенна сразу же поняла суть его деятельности, а хозяин понял, что этой женщине не впервой хранить секреты при себе. Сиенна проработала у него почти два года, заработала щедрый гонорар, который позволил ей оплатить учёбу в мединституте, а потом без предупреждения сообщила о своём уходе. Она хотела спасать мир, как она ему уже говорила, а здесь она не могла этим заниматься.

Ректор никогда не предполагал, что Сиенна Брукс снова появится почти десять лет спустя и принесет своего рода подарок — ультрабогатого перспективного клиента.

Бертрана Зобриста.

Хозяин вспоминал об этом с неудовольствием.

В этом вина Сиенны.

Она все время участвовала в плане Зобриста.

Поблизости, за временным столом переговоров C-130, беседа накалилась в разговорах по телефонам и спорах чиновников ВОЗ.

— Сиенна Брукс?! — требовательно спрашивал один, крича в телефон. — Вы уверены? — Чиновник слушал минуту, нахмурясь. — Хорошо, выясните мне подробности. Буду ждать.

Он закрыл телефон и повернулся к коллегам.

— Похоже, что Сиенна Брукс отбыла из Италии вскоре после нас.

Все за столом напряглись.

— Как? — с недоумением спросила одна служащая. — Мы перекрыли аэропорт, мосты, вокзал…

— Аэродром Ничелли, — ответил он. — На Лидо.

— Невозможно, — возразила женщина, качая головой. — Ничелли крошечный. Оттуда нет никаких полетов. Они осуществляют только местные полеты на вертолете и…

— Каким-то образом у Сиенны Брукс был доступ к частному самолету, который хранился в ангаре в Ничелли. Они все еще изучают его. — Он снова включил телефон. — Да, я слушаю. Что у вас? — Когда он слушал новости, его плечи опускались все ниже и ниже, пока наконец он не сел. — Я понимаю. Спасибо. — Он закончил звонок.

Все коллеги уставились на него в ожидании.

— Самолет Сиенны направился в Турцию, — сказал человек, протирая свои глаза.

— Тогда звоните в европейское командование воздушным транспортом! — заявил кто-то. — Потребуйте, чтобы они вернули самолет!

— Я не могу, — сказал человек. — Самолет приземлился двенадцать минут назад на частном аэродроме в Хезарфен, в пятнадцати милях отсюда. Сиенна Брукс скрылась.

Глава 87

Дождь стучал по древнему куполу собора Святой Софии.

Примерно тысячу лет это была самая большая церковь в мире, даже сейчас трудно представить что-нибудь большее. Глядя на нее снова, Лэнгдон вспомнил, что император Юстиниан, при завершении строительства собора, сделал шаг назад и гордо заявил: «Соломон, я превзошел тебя!».

Сински и Брюдер шли с нарастающей целеустремленностью к монументальному зданию, которое, казалось, только увеличивается в размере по мере их приближения.

Дорожки здесь были облицованы древними пушечными ядрами, использовавшимися войсками Мехмета Завоевателя — как декоративное напоминание о том, что история этого здания была наполнена насилием по мере того как его завоевывали и вновь приспосабливали для духовных нужд разного рода победоносных держав.

Когда они подошли к южному фасаду, Лэнгдон взглянул направо на три увенчанных куполами пристройки, похожие на силосные башни, выступающие из здания. Это были Мавзолеи султанов, один из которых — Мурад III — был отцом свыше ста детей.

Звонок сотового телефона прорезал ночной воздух, и Брюдер достал его, посмотрел номер звонящего и коротко спросил:

— Есть что-нибудь?

Слушая отчет, он недоверчиво качал головой.

— Как такое возможно?

Он выслушал дальше и вздохнул.

— Хорошо, держите меня в курсе. Мы сейчас войдем внутрь.

И повесил трубку.

— Что случилось? — спросила Сински.

— Смотрите в оба, — сказал Брюдер, окидывая взглядом территорию. — У нас могут быть гости.

Он снова пристально посмотрел на Сински.

— Похоже, Сиенна Брукс в Стамбуле.

Лэнгдон уставился на него, не веря ни что Сиенна сумела попасть в Турцию, ни что она, сумев сбежать из Венеции, станет рисковать быть пойманной и даже, возможно, погибнуть ради того чтобы гарантировать, что план Зобриста будет выполнен.

Сински выглядела такой же обеспокоенной и сделала глубокий вдох, как будто собиралась допрашивать Брюдера дальше, но, по-видимому, она передумала, и повернулась вместо этого к Лэнгдону.

— Каким образом?

Лэнгдон указал налево за юго-западный угол здания.

— Фонтан Омовения, он здесь, — сказал он.

Их местом встречи с представителем музея был источник с декоративными резными решетками, которая когда-то использовалась мусульманами для ритуального омовения перед молитвой.

— Профессор Лэнгдон! — закричал мужской голос, когда они приблизились.

Улыбающийся турецкий мужчина вышел из-под восьмиугольного купола, накрывавшего фонтан. Он оживленно махал руками.

— Профессор, сюда!

Профессор и остальные поспешили к нему.

— Здравствуйте, меня зовут Мирсат, — сказал он, его речь с заметным акцентом наполнялась энтузиазмом. Это был человек небольшого роста с редеющими волосами, в сером костюме и очками как у школьника. — Это большая честь для меня.

— Это для нас большая честь, — ответил Лэнгдон, пожимая руку Мирсата. — Спасибо за ваше гостеприимство, несмотря на столь короткое уведомление.