– Ого, приятель, ты хочешь сказать, что учился на инженера? – вырвалось у меня, потому что эти инженерные исследовании стали очаровывать меня больше всего на свете.
– Да, так и было, и…
– И теперь ты доволен тем, что торгуешь сыром… э-э-э… я имею в виду, ты знаешь… Я не имею в виду… Я хотел сказать… Ну, теперь… – я запнулся.
Интересно, смогу ли я когда-нибудь преодолеть свою дурацкую импульсивную манеру излагать вещи? В тот момент я не подумал, что Смит всегда был сверхчувствительным к своему бизнесу – у него, знаете ли, магазин деликатесов.
В течение сорока секунд Смит ничего не говорил, но смотрел на меня свирепым пристальным взглядом.
– Ты что-то говорил, – мягко настаивал я. – Да, ты говорил…
Постепенно лицо Смита расслабилось, а взгляд утратил часть своей стальной свирепости. После паузы, которая, казалось, длилась месяц, он медленно выдавил:
– Ну, как я и хотел сказать, когда ты прервал меня, это вещество не выглядит безопасным для меня. Давление слишком высокое. Слишком много шума из-за этих электрических регуляторов. Да ведь этого потока воды, направленного на человека, было бы достаточно, чтобы отбросить его на пятьдесят футов, О'Киф! Я ухожу.
– Может быть, и так, но я остаюсь, – заявил я. – Может быть, это слишком действительно слишком высокое давление. Что из этого? Мы всегда можем выбраться. Мы находимся на уровне улицы. Комната большая. Там есть двери. Ты все упустишь, если уйдешь. На твоем месте я бы остался. Да, брось, оставайся!
Смит не ответил. Не знаю, изменили ли его мнение мои доводы или страх, что его сочтут трусом, но он остался. Однако ему было не по себе.
Во время этого разговора я пропустил часть речи Хикса.
Замечательное рассуждение
– Клапан, практически скрытый в верхней части этой колонны и предназначенный для отвода воды под углом сорок пять градусов к поверхности стены, при этом вода фактически отклоняется, однако, в общем горизонтальном направлении и прямо наружу, из-за наклона вогнутостей в заслонке на что я и ссылался. Таким образом, в то время как струя, выходящая из сопла, не достигнет головы человека, стоящего впереди, его лицо и вся верхняя часть тела будут мишенью для отскакивающей воды на расстоянии двух футов. Но даже на расстоянии шести футов, хотя и разбросанными шире, сила брызг все равно будет настолько велика, что ни один человек не сможет удержаться на месте.
– Вы можете задаться вопросом, почему я сначала направляю поток на окно. Может показаться более практичным и простым направить несколько потоков из окна против злоумышленника. Но это усложнило бы ситуацию вместо того, чтобы упростить ее. Вместо одного клапана мне понадобилось бы по меньшей мере дюжина, и они должны были бы быть встроены вокруг окна. Вы уже наверняка смогли заметить некоторые сложности. И потом, хотя такая система и защитила бы от бандита, она все равно была бы несовершенной защитой. Например, бомба с горящим фитилем может все еще оставаться на подоконнике.
– А при таком устройстве, как у меня, не только можно избежать всех осложнений, но и поток воды, кипящий над окном, немедленно сметет и сделает неэффективным любой заряд взрывчатки. В конце концов, как вы видите, обходной путь здесь оказывается лучшим и самым простым выходом.
Хикс слегка улыбнулся, заметив, как аудитория оценила его аккуратную аргументацию. Такие замечания, как "конечно, это хорошо", "замечательный парень", "Разве он не прекрасен" – это от женщин, более или менее приглушенные, можно было услышать со всех сторон. Вы можете возразить, но я разделял общий восторг. Только Смит казался отчужденным и выглядел угрюмым и обеспокоенным.
– Общий распределительный щит, – продолжил изобретатель, – расположенный в комнате кассиров и который вы можете видеть через эти окна во внутреннем банковском помещении, отвечает за все электрические элементы управления. Теперь он открыт, чтобы можно было внести окончательные коррективы, но позже он будет закрыт коробом и заблокирован, чтобы предотвратить нежелательные вмешательства. Один из элементов управления на этом щите предназначен для управления заслонкой, в результате действия которой открывается верхний клапан. Но то, о чем я до сих пор рассказывал вам, это только первая линия обороны. Вы должны помнить, что мы не просто хотим отпугнуть грабителя, но и хотим задержать его – мы хотим полностью сбить его с толку, по всем направлениям. И вот мы подходим к элементу сопротивления электрогидравлического защитного устройства Хикса, а именно к гидроцентробежной вращающейся системе. Именно здесь проявляются карательные свойства моего изобретения.
Когда Хикс указывал на некоторые вещи, я быстро начал видеть систему в расположении колон. Их было четыре, сгруппированных перед каждым окошком кассира, образуя квадрат со сторонами около двух с половиной футов, все четыре соединялись изящными готическими изгибами над головой, где их венчало красивое скопление ламп. Две колонны находились в нескольких дюймах от перегородки и, по сути, проходили через прилавок, а другая пара располагалась дальше в комнате. С левой стороны одного из них располагалась четырехдюймовая насадка. И в центре между ними на полу находилась приподнятая круглая ступенька диаметром около восемнадцати дюймов, на которую любому пришлось бы встать, разговаривая с кассиром. Раньше я не обращал на это особого внимания.
Некоторые технические данные
– Эта круглая ступенька, – сказал Хикс, – на самом деле представляет собой вращаюмую платформу. Я говорю вращаемую, а не вращающейся, потому что обычно она неподвижна. Но как только затвор опускается, она может свободно вращаться. Вы уже видели, что одна из этих колонн на самом деле является водопроводным стояком. Я хочу добавить, что остальные такие же. И, как вы видите здесь, у каждого из них на высоте от трех до пяти футов, под видом декоративных элеменов, ряд из трех коротких сопел с выводами в два отверстия, теперь, если вы присмотритесь, – продолжил Хикс, – вы заметите, что эти сопла направлены в направлении, которое касалось бы тела человека, стоящего на платформе. Итак, в чем здесь заключается идея?
– Предположим, мы направим четыре касательных потока на круглую платформу, на которой стоит человек, – продолжал изобретатель, – что произойдет? Как, она будет вращаться? Она начнет вращаться со скоростью, соотношение которой будет определяться диаметром платформы, площадью контакта, силой потока воды и коэффициентом трения между водой и периферийной поверхностью платформы.
– Прекрасно! – Я почти рыдал от восторга. – Продолжай!
Кое-кто из компании обернулся и посмотрел на меня, но я просто ничего не могу с собой поделать, я увлекся этой ерундой. Когда-нибудь, когда у меня будет время, я обязательно пройду курс инженерии.
Хикс удовлетворенно огляделся вокруг и продолжил:
– Итак, когда мы применяем четыре тройных двухдюймовых потока, каждый под давлением в двести фунтов на квадратный дюйм, к телу человека, стоящего на платформе, установленной, я добавлю, на роликовых подшипниках, и когда мы рассчитываем, что начальная скорость потока составляет приблизительно 173 фута в секунду, и вычислите средний диаметр среднего человека, площадь трения одежды и коэффициент трения одежды и воды…
– Хорошо! – вмешался я. – Отлично! Прекрасно!
– И тогда я нахожу, что после всех необходимых вычислений должна быть получена средняя скорость вращения примерно триста сорок оборотов в минуту.
Я с трудом сдержался, чтобы не похлопать Хикса по спине. Про себя я поклялся, что он должен взять одну из тех двух бутылок "Хеннесси Файв Стар", которые были у меня дома. Что касается компании, то они обменивались впечатлениями. На лице президента Кроффита играла широкая жесткая улыбка. Два других президента перешептывались в той солидной и внушительной манере, что свойственна банкирам.
Что происходит с грабителем
– Теперь, – продолжил Хикс, – представьте себе ситуацию. Входит грабитель. Он ступает на платформу – другого выбора нет. Кассир внезапно смотрит в дуло пистолета. "Давай мне пять тысяч, или ты труп", – звучит требование. Кассир нажимает на кнопку. Раздается грохот – все ставни в комнате опущены. Возможно, грабитель стреляет – не важно, заслонка выдержит. И это было бы его последним преступным действием, потому что в течение трех десятых секунды после того, как заслонка опущена, двенадцать клапанов открываются одновременно. Давление воды составляет не менее 200 фунтов на дюйм. Спастись невозможно – вы не можете пересечь такой поток в десяти футах от сопла, а здесь расстояние всего два фута. В конце первой секунды грабитель вращается со скоростью сто двадцать оборотов в минуту. Однако после ста оборотов или через семнадцать секунд подача воды прекращается. Вы же понимаете, мы не хотим его убивать. Ошеломленный, без сознания, он падает на пол. Тем временем остальные окна кассиров были автоматически закрыты. Система вращения здесь неактивна, но огромные брызги воды от первой линии обороны попадают в комнату. Некоторые из клиентов, конечно, испугаются, и все они будут замочены, но это вопрос несущественен по сравнению с тем фактом, что нападение сорвано и нанесен решительный удар по будущим гнусным планам. Что касается грабителя, то он не может убежать своими силами. Есть еще одна возможность – его могли спасти сообщники. Но даже этот, его последний луч надежды на спасение, сводится на нет последней и коронной особенностью электрогидравлического защитника банка Хикса – адгезионной реакцией.
– Если вы посмотрите наверх, – мы все так и сделали, и я впервые заметил на потолке над нами то, что выглядело как полусферическое металлическое украшение диаметром около двух футов, – вы увидите, что в соответствии с рядом окон кассиров, и точно над каждой платформой, соответствующий ряд моих запатентованных клеевых капельниц. Каждое из этих чашеобразных изделий состоит из четырех секций, которые закреплены на шарнирах вверху. В закрытом виде каждая чаша содержит, вы будете удивлены, услышав это, сто порций самого прочного из известных клеев – жидкого клея ЛеПэдж.