— Точно не знаю.
— Полная чушь! — Лизи взяла у меня из рук зеркальце. — А тот, кто верит в чушь, сам глупец.
— Но мой отец поклялся.
— Вот! — Лизи махнула рукой в сторону стола со множеством бутылочек. — Я знаю, как называется каждая мазь, каждое масло и растение. И все это по-латыни. Вот Citrus limonum, а это — Santalum Album, а это — Verbena officialis. И Unona odorantissima! И что же? Разве мои мозги иссохли?
— Нет, вовсе нет, — успокоила я ее.
— Вот именно. Мозги у меня в полном порядке.
— Я никогда в этом не сомневалась.
— А возьмем высшее венгерское общество. Все говорят по-латыни. Господа, дамы, их дочери — все владеют латынью. И с мозгами у них все в порядке. Все они умны, дальше некуда. А великая императрица Мария-Тереза! Она вела переписку со своими подданными именно на латыни, а была умнее своего мужа и всех своих сыновей, вместе взятых. Простите покорно мою дерзость, фройляйн Минка, но… большей глупости я… в жизни своей не слыхала!
Я слушала ее с восхищением.
По Эннсу действительно нельзя было судить об остальном мире.
С тех пор как я только начала что-то соображать, мой отец внушал мне мысль о превосходстве мужчин. Мужчины обладают разумом, учил он меня, а женщины — инстинктом. Мужчины мыслят большими категориями, женщины — малыми. Самая большая ценность — это ум, который присущ лишь мужчинам. И самым сильным аргументом был следующий: голова у мужчин больше, чем у женщин, стало быть, они умнее.
— У мужчин голова больше! — громко выпалила я.
— У носорога череп еще больше, — возмущенно парировала Лизи, — но, тем не менее, он глупее самого глупого человека. И еще скажу вам: так думают только самые тупые идиоты в самой глухой провинции.
— Нет! Во всем мире так думают. Женщина, которая хочет учиться, выглядит так же смешно, как собака, которая стоит на задних лапах.
— Что?!
— Да, это так!
— Это кто вам так сказал?
— Это написано в моем учебнике английского языка!
Лизи искренне расхохоталась.
— И что еще написано в этой сногсшибательно умной книге?
— О мужчинах и женщинах?
— Да, будьте любезны!
— Вчера мы переводили такое предложение: природа одарила женщину столькими преимуществами, что хоть закон должен в чем-то ее ущемить.
— Так и написано? — не веря своим ушам, воскликнула Лизи.
— Да, черным по белому.
— Чудовищно интересно, — раскачиваясь на цыпочках, заметила Лизи.
— Лизи, не говори «чудовищно» — это глупое модное словечко…
— А кто, скажите на милость, выдумал весь этот бред?
— Один англичанин.
— Ну, конечно, кто же еще! Француз никогда бы не сказал такого. А как его зовут, этого англичанина?
— Сэмюэль Джонсон. Ты что-нибудь слышала о нем?
Лизи протестующе замахала правой рукой.
— Боже упаси! Ничего не понимаю! И эдакое придумать в Англии, где живет великая королева Виктория, которая правит половиной земного шара. Весь мир преклоняет перед ней колени, а этот Сэмюэль говорит о женщинах всякие глупости…
— Постой, Лизи. Когда он жил, королевы Виктории еще не было на свете…
— Когда же он жил?
— Сто лет назад.
— Так! Сто лет назад, говорите! Если бы он был образованным человеком, то должен был бы знать, что в Англии жила когда-то великая королева Елизавета, дочь кровавого короля Генриха Восьмого. Она была самым умным человеком, который когда-либо правил Англией. Она создала мощную морскую державу. Ее корабли ходили до Индии!..
Я застыла от удивления.
— Лизи! Откуда ты так много знаешь об Англии?
— Книжки читаю, — гордо ответила Лизи. — Хочу все знать, как благородная дама. А сейчас я доверю вам одну тайну. — Она понизила голос: — Поклянитесь, что никому не скажете ни слова! Очень вас прошу, держите язык за зубами!
Я подняла правую руку, скрестив указательный и средний пальцы:
— Клянусь!
Лизи наклонилась ко мне.
— Я не собираюсь всю жизнь быть только кухаркой! У меня большие планы! И Дева Мария поможет мне в этом!
— Какие планы? — сгорая от любопытства, спросила я Лизи.
— Не могу сказать. А вы поможете мне?
— Хоть сейчас! Но как?
— Не могли бы вы меня немного поправлять, если я буду делать ошибки во французском?
— И это все, Лизи? Я помогу тебе во всем!
— Спасибо. Мне и карты из Марселя так сказали, что я во всем могу положиться на барышню: она добрая и не бросает друзей в беде.
— И поэтому ты изучаешь историю, — шепотом спросила я, — чтобы осуществить свои большие планы?
— Да, и для этого тоже. А теперь мы можем говорить громче… Об Англии мне все рассказала леди Маргита.
— О!
— Она была замужем за английским лордом, везде побывала, на всем белом свете, а когда овдовела, приехала к нам в Эннс. Чудесная была госпожа. Очень образованная. И красивая. Всегда с ленточкой на лбу. Мы все ее очень любили.
— Она что, умерла? — затаив дыхание, спросила я.
— Да. Мы все сильно плакали по ней.
— Она умерла в Эннсе?
— Нет. Она совершила еще одно кругосветное путешествие вместе с принцессой Валери. Была ее компаньонкой. И больше не вернулась…
— Ее гроб привезли домой?
— Нет. Никто гроба ее не видел. И тела покойной тоже, — Лизи испытующе посмотрела на меня. — Говорили, что ее загрыз тигр, в Бенгалии это было, в джунглях. Но поговаривали также, что она осталась там с каким-то магараджой. Красавцем писаным! И там… — Лизи прижала палец к губам и прошептала мне прямо в ухо, — стала его наложницей!
— Кем-кем? — шепотом переспросила я ее.
— Наложницей, — тихо повторила Лизи, — знаете, что это такое? Любовница!
— О Боже! — в ужасе воскликнула я. — Любовница! В трущобах?
— В трущобах? — растерянно переспросила Лизи. — С чего вы это взяли?
— Потому что любовницы живут в бедности и нищете, или не так?
— Но не леди Маргита. Она живет в роскошном дворце из мрамора, носит бархат и парчу, целыми днями лежит на золотом диване, ест восточные сладости и пьет чай, а на каждом пальце у нее по драгоценному кольцу! И не только на руках! Вы и представить себе не можете: на пальцах ног тоже кольца!
— На пальцах ног по кольцу? Как же она тогда ходит?
— А ей и не надо ходить. Вокруг нее сотня служанок. Стоит только поднять руку, и ее умащивают ароматическими мазями. Поднимет ногу — и ее в золотом паланкине отнесут в райский сад с орхидеями.
— Наложницу?
Все это было непостижимо для меня, расходилось вразрез с тем, чему учила меня Эрмина.
— Лизи! Откуда ты это знаешь?
— Это мне рассказала Стани, горничная принцессы Валери. Она случайно подслушала разговор принцессы с ее матушкой, когда та была здесь в последний раз.
— И что же?
— Принцесса получила письмо из Индии. Там все было написано. Она читала его вслух, а Стани случайно услышала из-за двери. Каждое слово, и про кольца на пальцах ног тоже. Написано было, что Маргита очень скучает, что хочет основать школу для девочек в каком-то в маленьком дворике при дворце. Письмо это пришло не по почте. Индийский посланник лично передал его. А еще в то письмо были вложены для принцессы дорогие подарки: золотая заколка, огромный изумруд и чудный бриллиант…
— И кто же писал то письмо?
— Леди Маргита. Ее почерком написано было.
— Значит, она жива?
— Как мы с вами. Она слишком умна, чтобы отдать себя на растерзание диким зверям! Я страшно обрадовалась, что она жива. Но официально этого знать не положено. Официально она умерла. Все это делается из приличия.
— Какая нелепость!
— О нет! Тут дело тонкое. Она же состоит в родстве с баварцами.
— Кто?
— Леди Маргита.
— С какими баварцами?
— С баварскими королями. Она приходится родней и принцессе Валери через два колена.
Я прямо-таки подпрыгнула от этой новости.
— Леди Маргита и принцесса — родственницы?
Лизи, кивнув, наклонилась, чтобы взять серебряное блюдо с марципанами, и протянула его мне. На этот раз я выбрала красное сердечко.
— Да, родственницы, и очень любят друг друга, да и всегда любили, — продолжала Лизи, откусив от зеленого марципанового сердечка, — леди Маргита была свободная и авантюрная женщина, потому они вместе с принцессой Валери и путешествовали подолгу. Как нам ее не хватает! Она была такая веселая. У нее было столько поклонников в Эннсе. Стольких женихов она отвергла! «Лизи, — как-то сказала она мне, — я слишком долго была замужем. Есть на свете вещи и поинтереснее. У меня собственное состояние, и я никому не позволю запереть себя в клетке. Хочу наслаждаться жизнью и делать только то, что мне хочется».
Лизи поставила блюдо обратно на стол рядом с букетом Макарта.
— А как тебе удалось так близко познакомиться с ней, что она рассказала тебе все это? — с любопытством спросила я.
— Я часто готовила для нее кремы и масла для ванн, наряжала ее, когда она собиралась на бал или в театр. Делала из нее куколку. У нее кожа белая, как алебастр, ни одной морщинки, она каждый раз звала меня к себе, перед каждым выходом в свет. А потом много рассказывала о великих женщинах в истории и о том, что они совершили в древние времена. Страшно интересно!
— Она была образованная женщина?
— Еще какая!
— И что же она тебе рассказывала?
— Многое.
— И ты все это записывала?
— Зачем записывать? Я все запоминала, наматывала себе на ус. Вот бы она посмеялась над этими бреднями из английской книги. Она говорила мне: «Лизи, никакой ложной скромности! Что касается техники, да — все это дело рук мужчин. Но, скажи на милость, кто создал самих мужчин? Женщины создали мужчин! Женщины произвели их на свет! И в благодарность за это пусть они строят дома, мостят улицы, делают красивую мебель и балуют нас, женщин, своих жен, возлюбленных, матерей и бабушек, за то, что мы дали им жизнь! Это их долг, их обязанность! Конечно, приходится потрудиться, но должна же быть справедливость на свете!..» — Лизи умолкла, увидев выражение моего лица. Я смотрела на нее как завороженная.