Сбывшееся предсказание — страница 6 из 22

Зейн забрался в лодку следом за ней, бросил на нос канат и убрал с пола сеть. С помощью весла он оттолкнулся от пристани.

— Ты умеешь плавать? — Он занял капитанское место у руля.

Элайз устроилась на скамье, идущей вдоль борта.

— Чемпион штата по баттерфляю.

— Хорошо, значит, ты плаваешь лучше меня. Он усмехнулся. — Кстати, под скамейкой, на которой ты сидишь, много надувных жилетов. — Он повернул ручку, и мотор заурчал. — Готова?

— Готова, — кивнула она.

Вскоре они пересекли бухту. Элайз и не ожидала, что будет получать удовольствие от прогулки на моторной лодке. Вечер выдался прекрасный. Они шли вдоль берега. Зейн показывал длинноногих морских птиц и сверкающие косяки рыб. Над головой летали морские чайки. Воздух пропах соленой водой и солнцем. Она уже давно не испытывала такого наслаждения.

Пока лодка пересекала бухту, они не разговаривали. Слишком шумел мотор, а Элайз была поглощена происходящим. Ее не беспокоило, правильно ли выбрано место для свидания, согласно «Руководству». В простоте их общения, в поведении Зейна было что-то такое, что завораживало ее.

Минут через пятнадцать-двадцать Зейн направил лодку к берегу и выключил мотор.

— Здесь. — Он показал на берег.

Элайз с интересом осмотрела место, на которое он показывал.

— До меня дошли слухи, что владелец собирается продать землю. Я несколько раз закидывал удочку, но он не захотел со мной разговаривать.

Старая ссора. Обиды тянутся с сороковых годов.

Может быть, тебе удастся уладить этот вопрос? Он с надеждой взглянул на нее.

Элайз уставилась на берег. Кроме болотной травы, тянувшейся до соснового леса, — ничего особенного.

— Что представляет из себя участок? — спросила она.

— За лесом раньше были поля, но сейчас все заросло. Мой дедушка вырос на этой земле. Его отец потерял ее после Второй мировой войны.

Дед обычно брал меня с собой в лодку и показывал здешние места. Я всегда думал, что будет приятно вернуть ему эту землю.


Он чуть улыбнулся. А она в который раз подумала, какое у него доброе сердце. Почему в ее списке не нашлось места для добросердечности?

— Так, — он хлопнул в ладоши, — готова поймать пару раков?

— Не знаю. Откровенно говоря, я готовилась к тому, чтобы только посмотреть на землю, — затараторила она. — Ты лови, а я погляжу. — Элайз очень хотелось самой взять в руки снасти. Но она не привыкла браться за дело, не зная, как его выполнить.

— Не трусь, агент по торговле недвижимостью. Ловить раков легко. Поймаешь первого — и уже не оторвешься. Захочешь ловить снова и снова. — Он опустил сиденье откидной скамейки напротив той, где она сидела, и что-то бросил ей.

Элайз инстинктивно подставила обе руки и поймала нечто мокрое и скользкое.

— Уффф, — она посмотрела на предмет в руке, обвязанный леской с несколькими металлическими болтами.

— Шея цыпленка, — объяснил Зейн. — Наживка.

Синяя клешня любит это.

Элайз не знала, что делать.

— Размотай и брось за борт. Болты — это грузила, чтобы леска не всплывала.

Цыпленок. Всего лишь цыпленок. Она понаблюдала, как он бросил одну из шеек и взял другую. Потом сама начала разматывать леску, глядя в воду за бортом.

— Ты уверен, что так можно что-то поймать? Я думала, для ловли раков нужны специальные ловушки.

— Ловушка для раков — это для лентяев. — Он расправил плечи. — Она годится, когда ловишь раков в промышленных объемах. Но я пурист. Он закинул другую леску, а конец предыдущей привязал к маленькой скобе на боковой стене лодки. — Хочешь еще снасть?

— Одной пока хватит. — Элайз смотрела на леску в одной руке и на цыпленка в другой. — Что мне теперь делать?

Зейн осторожно перешел от своего борта и сел рядом с ней. Когда он нагнулся к леске, его голое колено коснулось ее. И снова — уже знакомые искры наслаждения. Их взгляды встретились. Это продолжалось секунду. Но Элайз поняла, что он тоже испытывает волнение.

— Привяжи это узлом. Вот таким. — Он показывал, привязывая ее наживку к леске.

Он наматывал леску, а она изучала его руки.

Симпатичные руки. Чистые. Ухоженные.

Сексуальные.

На секунду Элайз представила, что эти руки ласкают ее плечи. Или что-то еще. Что она будет испытывать? Почему-то Элайз была уверена, что он инстинктивно угадает, как ласкать ее.

— Теперь бросаем в воду.

Его слова озадачили ее.

Он закинул наживку в воду и вернулся на свое место. И очень хорошо. Когда он рядом, она и думать ясно не может. Элайз посмотрела в темную воду, которая билась о борта лодки. Ничего не видно.

— Теперь что? — спросила она.

— Теперь мы ждем. — Зейн сидел на скамье лицом к ней. — И едим. — Он потянулся за холодильником.

Элайз и Зейн поглощали готовый обед из бакалейной лавки. Жареный цыпленок, картофельный салат, маринованная морковь и на десерт виноград. Неплохой набор для одинокого мужчины.

Потом он достал термос с приготовленным дома травяным чаем.

Дважды, пока они ели, им пришлось проверять свои снасти. Когда Элайз доедала вторую куриную ножку, Зейн помахал рукой.

— Доставай.

Она так резко вскочила, что лодка накренилась.

— Bay!

Зейн схватил ее за талию, и они вместе раскачивались на волне. Бедро к бедру. Лодка медленно выровнялась.

— Ты в порядке? — спокойно спросил Зейн. Его рот был в нескольких сантиметрах от ее.

И какой потрясающий рот. Прекрасно очерченный. Чувственный.

Лодка перестала раскачиваться. Но Элайз все еще чувствовала неуверенность в ногах. Из-за еле ощутимого запаха его одеколона. Ей и в голову не приходило, что фермеры, выращивающие цыплят, могут пользоваться дорогим одеколоном.

— Я в порядке, — сказала она, отступая и не отрывая от него взгляд.

— Думаешь, мы еще поймаем этого рака? пробормотал Зейн. К счастью, тон у него был игривый.

— Конечно. — Элайз засмеялась и, встав коленками на скамейку, заглянула в мрачную воду. Он медленно тянул леску, поднимая шею цыпленка ближе к поверхности. Вскоре рак соблазнился наживкой.

— Я вижу его! — взволнованно закричала Элайз.

Зейн дернул снасть и выдернул рака из воды.

— Может, у меня тоже схватил наживку? — Элайз перешла на свою сторону лодки, встала на колени и потянула леску так, как это делал Зейн. — У меня есть! Я поймала! — радостно закричала она.

— Дать тебе сачок? — Зейн бросил своего рака в корзину.

— Сделай ты, — попросила она. — Я боюсь упустить.

Опытной рукой Зейн подвел под рака сачок и снял его с крючка.

— Не могу поверить, что я поймала рака. Элайз освободила крючок с наживкой и снова забросила в воду. Потом помахала рукой. — По-моему, ты прав. Мне понадобится вторая снасть.

— Пошло, — засмеялся он.

Солнце уже садилось, когда Элайз и Зейн повернули к пристани. Она помогла ему вытащить лодку из воды и уложить вещи в кузове грузовика, включая корзину, полную раков.

— Не могу поверить, что мы так много наловили, — взволнованно проговорила она, закрепляя веревки, удерживавшие лодку на трейлере.

— Теперь твоя задача помочь их съесть. Завтра устроим праздник раков. У меня дома, ровно в час.

Футболка Элайз пахла сырой водой и раками.

Шорты влажные. А волосы — не расчесать. Но что замечательно — это ее вовсе не беспокоило.

— Не… не знаю. Обычно в субботу в полдень я работаю.

— Но нельзя же поймать раков и не съесть их.

Это уголовное преступление. — Зейн встал перед ней, упираясь руками в бедра. — Пожалуйста, скажи, что ты ешь раков. Потому что, если ты не ешь, то прощай прямо здесь и сейчас. Я забираю своих раков и свой бизнес и отправляюсь искать счастья в другом месте.

— Ладно, — засмеялась Элайз, — хотя я родом из Техаса, но много лет прожила на Восточном побережье, так что я ем раков.

— И умеешь это делать?

— Умею, — снова засмеялась Элайз. — В колледже я жила с девушкой, которая показала мне, как это делается.

— Значит, завтра я увижу тебя. — Зейн проводил ее до машины. — И никаких «если» или «но».

Я позвоню сестре и кузинам, узнаю, смогут ли они тоже приехать.

Элайз остановилась как вкопанная. Семья?

Семейные сборища приводили ее в ужас. В Техасе она вдоволь насмотрелась на подобные мероприятия. Кроме того, она не могла с уверенностью определить, что происходит между ними. Он всего лишь хотел поговорить о покупке недвижимости. Но после прогулки на лодке с каждой минутой их встреча все больше становилась похожа на свидание. И поедание раков в его доме определенно не имело отношения к недвижимости… почти.

— Не знаю, — неуверенно протянула она.

— Ох, брось, они тебе понравятся. — Зейн подошел и встал прямо напротив нее. — У меня потрясающие сестра и кузины. У кузины Матти есть очаровательная маленькая дочка, Оливия. Ей только четыре, но она очень смышленая.

Зейн усмехнулся. Она больше не могла сохранять невозмутимость и ответила улыбкой. Он положил руки ей на бедра и придвинулся ближе.

— Я рад, что ты пришла, Элли. Я имею в виду, я рад, что ты познакомилась с раками. — Для мужчины, который казался таким уверенным в себе, сейчас он вовсе не выглядел уверенным. И это делало его неотразимым.

Она не сводила с него взгляда. У него самые красивые на свете голубые глаза.

— Знаешь, — пробормотал он, — ты приехала посмотреть на землю, и я вроде бы не приглашал тебя на свидание, но…

Элайз ждала, приоткрыв губы и надеясь, что они думают об одном и том же.

— Знаешь, я хочу тебя поцеловать, — признался Зейн и медленно провел костяшками пальцев по ее щеке.

— Но ты за весь вечер так и не поцеловал меня.

— Непростительное упущение.

Элайз засмеялась. Его охрипший голос привел ее в трепет. Она никогда раньше не разговаривала о поцелуях. А тем более — с потенциальным клиентом. У нее пересохло в горле.

— А что, если девушка сама ждет поцелуя? прошептала она.

Он еще ближе придвинулся и не сводил с нее глаз.

— Тогда я отброшу все сомнения и поцелую ее.