— Эй, парень, гони кошелёк
Жан повернулся и тут же получил удар прямо в живот. Человек, ударивший его ещё раз повторил свою фразу, а Жана стошнило прямо на его блестящие сапоги. И его начали избивать. Но Жан не зря считался опасным заключённым. Он знал, что такое настоящая боль, и даже обрадовался возможности выплеснуть то горе, которое испытал, узнав о том, что его жены и дочки больше нет.
Разогнувшись, он нанёс удар снизу, прямо в челюсть обладателю блестящих сапог, отбрасывая его сразу на несколько метров назад.
Развернувшись, ударил ногой подобравшегося со спины любителя чужих кошельков. Третий получил кулаком между глаз и рухнул как подкошенный. Это был фирменный удар графа де Демартена.
В отравленном алкоголем мозгу мелькнуло, что пора бы вновь начать тренироваться со шпагой, но шпагу имели право носить только аристократы, а открываться кто он, пока не входило в его планы.
Возможно, если бы он не был так пьян, а скорее в пойло что-то подсыпали, то он бы услышал, что сзади к нему подобрался ещё один. В руках у бандита был кинжал. Граф де Демартен обернулся и успел схватить нападавшего за руку, но в этот момент что-то тяжёлое обрушилось ему на голову, и он упал. Бандит с кинжалом в руке наклонился, намереваясь закончить начатое, но тут неподалёку раздался свисток жандарма, и бандиты вынуждены были бежать.
Но перед тем как убежать, из кармана у Жана вытащили кошель, а их главный, демонстративно вытер свои уже не такие блестящие сапоги о его камзол.
Жан очнулся оттого, что было мокро и холодно, и кто-то его тормошил, жалобно поскуливая. Он открыл глаза, голову прострелило болью. Осознал себя лежащим на земле, шёл дождь, даже не дождь, а ливень. На земле возле него сидела Эмилия и гладила его ручками по лицу, что-то тихо поскуливала.
Жан попытался сказать, чтобы она не плакала, что с ним всё нормально, но в горле пересохло и всё, что он смог выдавить из себя, было похоже на хриплое карканье простуженной вороны.
Но даже это обрадовало девочку и она уже более внятно проговорила:
— Жан, я так испугалась
И прижалась мокрой щёчкой к его руке.
С трудом, но Жан заставил себя встать. Пощупал рукой затылок.
— М-да, удар был сильный, кожа под волосами рассечена и уже образовалась большая шишка.
Жана всё ещё пошатывало, одежда на нём была грязная, поэтому, когда они вместе с Эми вошли в зал трактира, то хозяйка брезгливо поджала губы, провожая неприязненным взглядом и его и девчонку.
Если бы Жан знал, почему ему достался такой взгляд, то, вероятно, он попытался ы разобраться с трактирщицей. Первым, лежавшего в беспамятстве Жана, обнаружил один из завсегдатаев трактира и сразу сообщил хозяйке. Та вместо того, чтобы организовать помощь, побежала в его комнату и стала рыться в его вещах, пытаясь найти золото, которое видела одна из горничных.
Но ничего не нашла. Подумала:
— Неужели он всё носит с собой, тогда Рыжему Эду повезло, сорвал хороший куш.
Эмили проводила Жана до самой комнаты и, прощаясь сказала:
— С тобой поеду, только не бросай меня.
Жан рухнул на кровать, и последняя внятная мысль его была:
— А ведь девчонка права, надо уезжать.
Глава 7
Впервые со дня попадания в этот мир я выспалась на настоящей кровати, перед этим помывшись душистой смесью, похожей на жиденький гель для душа.
Ночью, укладываясь на кровать, не знаю было ли бельё чистое или нет, но меня после целого дня непростого пути и монастырской лечебницы, это уже не смущало, я была почти счастлива. Бельё было сероватое, но вроде бы никаких посторонних запахов не было, а цвет возможно такой из-за качества ткани.
Выспалась почти без сновидений. Только под утро приснилось, что по дороге, взявшись за руки идут высокий, мощный мужчина и маленькая белокурая девочка, и я пытаюсь их догнать, но, как это часто бывает во сне, ноги вязнут при попытке ускорится, а крик застревает где-то на выходе. Так я и проснулась.
Моё серое платье, выстиранное и выглаженное висело на стуле.
— И когда только успели, подумала я, забывая, что в этом мире есть магия.
Семья Дижо вставала рано, и я как раз успела проснуться, чтобы позавтракать вместе с ними. На столе всё было очень просто и вместе с тем разнообразно и вкусно. Сыр в основном мягкий, типа брынзы, варёные яйца, каша, свежие овощи. Кофе не было, но был интересный травяной чай, который бодрил не хуже хорошего кофе. Я побоялась спрашивать про кофе, вдруг в этом мире его нет.
После завтрака мадам Дижо провела меня для разговора в небольшую комнатку.
— Здесь нам никто не помешает, — сказала она, — разговор очень секретный, о таком знают только члены нашей семьи, кому «посчастливилось» родиться с магией.
Немного помолчала и продолжила:
— Скрыть, что у тебя есть магия не получится, но вот спрятать уровень вполне возможно. Например, у меня небольшой уровень и я делаю его ещё меньше, чтобы при сдаче магии с меня не взяли столько, что может пострадать моё здоровье.
Маги всегда и живут дольше, и отличаются более крепким здоровьем, чем люди без магии. Но только, если каждый раз не вычерпывать себя до дна, оставляя что-то и себе. Ресурс магии не бесконечен, и как и любой ресурс организма его приходится восстанавливать, лучше всего сном и едой. Помнишь, после того как ты разбила стенку фургона с дверью, ты ощутила слабость, но после того, как немного перекусила тебе стало легче.
Я и вправду вспомнила как голова закружилась, ноги подогнулись, а после пирожка от мадам Дижо сразу полегчало.
Тебе необходимо научится понемногу «сливать» магию, — продолжила мадам Дижо, — для этого есть специальные артефакты, их делают из минерала теон. Сам теон очень опасен, особенно для магов, но в виде артефакта, это наш помощник. Я не знаю, сколько тебе понадобится камней, мне достаточно одно маленького камешка.
И с этими словами мадам Дижо сняла с шеи цепочку, на которой висел кулон в виде серебряной капли, внутри капли был розовато золотистый камень.
Мадам Дижо продолжила объяснять:
— Многие носят теоновые артефакты. Некоторые покупают, чтобы всегда под рукой был источник дополнительной силы, поэтому нет ничего странного в том, что ты будешь тоже носить такой.
— А куда потом из него магия девается? — спросила я
Мадам Дижо приподняла бровь, удивившись вопросы, но ответила: — потом ты можешь её использовать для каких угодно целей, например поддержка всего магического, что установлено в доме, кристаллы для отопления, горячей воды, очистки, охраны.
— Вот возьми, — мадам Дижо протянула мне камень, по размеру чуть больше, чем тот, который она носила сама и сказала:
— Я не знаю каков твой уровень, но мне кажется, что он очень большой, потому что и то, что у тебя резко выросли волосы, после использования магии и то, как ты легко пользовалась своей силой, говорит о том, что это не просто «капелька», а полноводная река.
Волосы у меня действительно выросли, и сейчас их длина доходила до лопаток. Это значит, что со вчерашнего дня длины не прибавилось. Об этом я и спросила мадам Дижо.
— Скорее всего волосы твои росли в том момент, когда ты пользовалась магией. Волосы — это проводник магической энергии и каждая волосинка, это небольшой магический приёмник. Чтобы принять тот поток, который есть в тебе, твои волосы образуют ту длину, которая для этого необходима. Некоторые маги-мужчины убирают волосы в хвост или самые сильные маги носят косу.
Мадам серьёзно на меня посмотрела и произнесла:
— А теперь, Мари, запоминай как слить магию в теоновый артефакт
И мадам Дижо подробно рассказала мне как пользоваться этими артефактами. И заставила повторить несколько раз, пока у меня не стало хорошо получаться.
Правда оказалось, что таких камешков мне надо как минимум три, а лучше пять, да ещё и побольше размером. Самое главное, это слить магию перед днём проверки, во все остальные дни достаточно просто контролировать себя, чтобы непроизвольно не выдать.
Да, и ещё оказалось, что эти артефакту жутко дорогие, поэтому мадам Дижо мне сможет дать только один, а на остальные мне придётся заработать самой.
— Ну что же, — подумала я, — заработать это я умею, теперь главное понять, что не так с семьёй Моран.
Пользуясь, случаем спросила у мадам Дижо. Но та не знала, она же всю жизнь прожила в столице, да и тоже, как и сын не особо интересовалась делами аристократического сословия.
Провожать меня Дижо вышли всем семейством, младший Дижо вызвался проводить до дома семьи Моран.
Мадам Дижо обняла меня и тихо сказала мне так, чтобы никто не слышал:
— Я не знаю, что случилось с тобой, девонька, но помни, что ты совсем непохожа на простую деревенскую девушку, какой представляешься. Если ты аристократка, а судя по уровню магии так оно и есть, и скрываешься, тебе следует быть осторожнее. Я сегодня говорила с тобой сложным языком, который не все даже образованные люди понимают, а у тебя не возникло вопросов. Не все люди так наблюдательны как я, но всё же. Будь осторожна и береги себя.
И мадам Дижо осенила меня каким-то круговым знамением. И мне бы что-то сказать в ответ, но я же даже не удосужилась узнать, что здесь за религия. Вот же я растяпа.
А ведь мадам права, я, конечно, не аристократка, но по всей видимости этот мир воспринимает меня именно так, раз «вернул» мне магию, да ещё и в таком количестве, и мне надо быть осторожнее, а то я со своим характером и с двумя высшими образованиями точно не смогу притворится Мари Фантен, обманутой деревенской девушкой, подавшейся в город на заработки.
Я себе пообещала, что как только появится возможность, обязательно сделаю подарки всем из этой замечательной семьи.
Но когда мы вышли за ворота, оказалось, что меня уже ждут. Напротив ворот нервно прохаживался… капитан Лекок. Увидев, что я выхожу из ворот, а вслед за мной выходит господин Дижо, капитан весьма недружелюбно посмотрел на нас обоих.