Счастье на краю (СИ) — страница 22 из 62

Я подумала, что парень-то в шляпе силён: — очень необычного действия артефакты, да ещё и ушёл прямо из жандармского отделения, воспользовавшись первой же возможностью.

Я, конечно, попыталась, рассказать капитану, что у них было не два, а три задержанных. Но, похоже ни капитан, ни его подчинённые мне так и не поверили.

А вот мне стало нехорошо, что, если это парень с глазами убийцы, подкараулит меня где-то на тёмной улице. Вот мне и ещё одна причина, чтобы не ходить по вечерам.

И мысль, которая совершенно была не взрослая:

— Интересно, а кто страшнее монстр или этот в шляпе?

Я вышла в коридор, милейшие Дижо уже ушли, но они оставили своего сына, чтобы он проводил меня и передал приглашение к ним на обед.

Максимилиан встал, увидев, что я вышла. За мной, конечно же из кабинета показался капитан Лекок. Который, увидев младшего Дижо, тут же сграбастал меня рукой за талию и заявил:

— Господин Дижо, а что это вы здесь делаете? Я, кажется, вызывал только ваших родителей?

Мне стало очень неприятно, но я никак не могла сбросить наглую конечность капитана незаметно, а провоцировать Максимилиана Дижо на мою защиту, если он заметит, что капитан держит меня против воли, мне не хотелось.

Максимилиан ответил капитану, будто бы и не обращая внимания на его демонстрацию собственничества:

— Хоть это и не ваше дело капитан Лекок, я вам отвечу, я жду мадемуазель Мари, чтобы передать ей приглашение от родителей к нам на обед.

Повернулся ко мне и спросил:

— Вы придете?

А мне, наконец, удалось вывернуться из рук капитана, и я сказала:

— Спасибо, Максимилиан, я обязательно приду.

Всё-таки Макс Дижо очень смелый мужчина, эх, жалко, что женат, потому что он спросил:

— У вам всё в порядке? У меня есть время, я могу вас проводить.

Кончено же я ответила, что всё хорошо, но буду признательна, если он меня проводит до таверны «У Марты» и тогда он уточнил:

— Вы не придёте к нам? Решили пойти в таверну?

Я улыбнулась:

— Нет, что вы с Мартой у нас деловой сотрудничество, мы будем учиться печь пирожные

— Пирожные?! — воскликнули мужчины сразу в два голоса

Вот я всегда подозревала, что самые большие сладкоежки, это не женщины, потому что капитан Лекок даже перестал тянуть ко мне руки и спросил:

— Это такие пирожные, как в столице в кондитерских лавках?

Я посмотрела, что и господин Дижо застыл весь во внимании:

— Даже лучше, — сказала я и улыбнулась

Но у Дижо было преимущество, и он ещё раз повторил приглашение от родителей:

— Ждём вас, Мари, приходите к пяти часам

И подал мне руку, приглашая пройти к выходу.

Но наглый капитан не мог меня отпустить просто так, он ухватил меня за локоть и проникновенно сказал:

— Мари, мы с вами сегодня увидимся?

Вот же шустрый какой!

— Нет, — быстро сказала я и потянула локоть на себя

Но капитан наклонился и сказал:

— Я буду ждать вас у дома Дижо, вы же не откажетесь, чтобы я проводил вас до дома вечером

Я подумала, что, блин, зря я согласилась на поздний обед, и теперь действительно придётся соглашаться на предложение капитана, потому что одна и вечером я боюсь идти, и боюсь я теперь не только монстра.

Глава 18

Мы с Максимилианом вышли из участка, и направились в сторону таверны Марты.

Таверна находилась недалеко от жандармерии, но было приятно идти и разговаривать.

Макс Дижо снова, словно папочка, строго спросил:

— Мари, вы всё-таки связались с капитаном? Вы же помните, что я вам говорил?

Я подумала, что он очень милый парень, и как ему с такой внешностью удалось сохранить такой характер, да ещё и преданно любить свою жену. И решила рассказать ему, что ситуация немного изменилась и я теперь не просто Мари Фантен, я теперь Мари Фантен — маг третьего уровня:

— Спасибо, Максимилиан, но вроде бы у капитана серьёзные намерения, я же вам не успела рассказать, что я теперь зарегистрированный маг с уровнем три, и состою на службе у маркизы де Трас. Но, спасибо вам, за то, что волнуетесь, поверьте, я понимаю, что нельзя делать, а что можно.

Молодой Дижо даже приостановился:

— Вот это новость, как вам удалось уговорить маркизу взять вас на службу, это же очень дорого.

Я улыбнулась:

— Ну, скажем так, у нас с ней взаимовыгодная сделка

Он рассмеялся:

— Как с Мартой из таверны? Да вы очень деловая девушка.

И тут из-за спины раздался недовольный женский голос:

— Да, деловая девушка и весьма предприимчивая, всего неделю в городе, а уже с чужим мужем прогуливается у всех на виду.

Господин Дижо обернулся и удивлённо воскликнул

— Эльза? А что ты здесь делаешь?

Это была супруга Максимилиана.

— Добрый день госпожа Дижо, — улыбнулась я. Ну а что? Я и в мыслях не держала что-то непозволительное, тем более что я была у них дома и вообще. Я не чувствовала вины, но поняла, что смотрелось, конечно, особенно наше хохотание, весьма провокационно.

Супруга Максимилиана проигнорировала моё приветствие, и продОлжила смотреть на мужа.

Я убрала руку с его предплечья и проговорила:

— Спасибо, что проводили, отсюда я уже сама дойду. Господин Дижо, госпожа, увидимся вечером.

Я понадеялась, что Максу удастся всё объяснить супруге, а сейчас любое слово или действие с моей стороны будет только её раздражать. Меня бы точно раздражало.

Если бы я знала к чему приведёт это непонимание в будущем, то я бы, конечно попробовала сразу всё объяснить.

Но я понадеялась, что, когда приду с пирожными на ужин, мы там всё обговорим и заедим это вкуснотой.

В таверне у Марты снова никого не было, и судя по тому, что её, усовершенствованная мной тележка стояла пустая, она уже вернулась с площади.

— Я сегодня поменьше взяла, чтобы быстрее расторговаться, а ты всё не идешь и не идёшь, — пробурчала Марта.

Смотрелось это забавно, потому что Марта не была старой или толстой. Она была, конечно, повыше меня, покрепче, толще в кости. Круглое, несколько простоватое, возможно за счёт небольшого носа картошкой лицо было добродушным. У Марты были красивые каштановые волосы, которые она убирала в пучок, на лице немного веснушек, фигура напоминала «песочные часы». Глаза у Марты были большие и золотисто-карие. Мне казалось, что если одеть её в поварскую форму с классическим колпаком, то ей очень пойдёт. Сразу всем захочется покушать.

Я рассказала Марте про свои приключения и про то, что произошло в жандармерии.

Она только покачала головой:

— Непутёвая та какая-то, всё с тобой что-то случается

Я рассмеялась и подумала:

— Знала бы ты что со мной приключилось и откуда я на самом деле

А вслух сказала:

— Ну ладно, Марта, пошли уже, буду учить тебя пирожные делать

И мы пошли творить.

Я решила сразу не шокировать местную публику и в то же время предложить что-то такое, чего здесь точно не могло быть, и мы сделали три вида:

Пирожное «Наполеон», эклеры и медовик.

К пяти вечера я еле успела переодеться, хорошо, что Марта предоставила мне своё платье, для того чтобы в нём готовить, а то бы всё моё шелковое пудровое чудо, было бы в жирных пятнах и липким.

Когда я спросила Марту, есть что-то во что я могу переодеться, то она долго смотрела на меня и два раза спросила:

— Ты, мамзель, и правда моё платье натянешь, не побрезгуешь?

Я ответила:

— Марта, ну почему я должна побрезговать, я ем еду, которую ты приготовила, так неужели я не надену платье, тем более я вижу, что оно стираное. А я, между прочим, такая же простая девушка, как и ты

На что Марта только покачала головой и проговорила, больше себе под нос:

— Ага, простая девушка, да от тебя за версту титулом разит, такое не спрячешь. Вот и знаёшь ты всякое.

Марте пирожные понравились. Она сказала:

— У нас в городе такие может только аристократы едят

Я посоветовала ей найти небольшие коробочки, если будут большие заказы, а так можно использовать вощёную бумагу, в которою здесь заворачивали жирные продукты.

Для дегустации посоветовала, вечером, когда все прогуливаются, выйти и предлагать маленькие кусочки, красиво выставив остальное на витрине. У Марты даже нашёлся охлаждающий артефакт, правда заряда в нём было немного, и я постаралась незаметно его подзарядить. Витрина с пирожными смотрелась обалденно. Теперь главное, чтобы люди распробовали.

А то, что потом сработает «сарафанное радио» я даже не сомневалась.

Взяла несколько пирожных в подарок для семьи Дижо и пошла с надеждой, что удастся помириться с супругой Максимилиана.

Супруга молодого Дижо, Эльза, так и не вышла к ужину, сам Максимилиан тоже не стал сидеть долго за столом и, извинившись ушел почти сразу как поел. Разговор за столом не клеился. Мы посидели немного за чаем, мадам Дижо оценила пирожные и пообещала, что расскажет всем, кого знает, что в таверне у Марты теперь можно попробовать такие необычные вкусности.

Я рассказала мадам Дижо, как мне удалось получить регистрацию и остановить прибор на трёх капельках. Для этого разговора мы снова ушли в отдельную комнату.

Но не заметили, что дверь была неплотно прикрыта и за дверью кто-то стоял.

* * *

Я вышла из дома семьи Дижо и обнаружила, что на улице уже сумерки и очень обрадовалась, увидев ожидающего меня капитана Рауля Лекока.

Просить Макса Дижо проводить меня, к сожалению, было весьма неуместно, после того как мне не удалось объясниться с его супругой, поэтому то, что капитан был настойчив, в этот раз пошло ему в плюс.

Капитан, видимо, сам не ожидал, что я так обрадуюсь, но быстро сориентировался и предложил проехаться верхом

Прозвучало провокационно, но это было именно предложение довезти меня до дома верхом на его лошади.

Капитан сначала сам запрыгнул на лошадь, а потом очень легко втянул меня и устроил бочком перед собой.

Ничего сексуального в таком сидении не было. В попу, даже через несколько слоёв юбок, неудобно впивалось седло. Всё время, казалось, что ты сейчас соскользнёшь и свалившись с такой высоты, точно сломаешь себе шею.