Счастье по ошибке — страница 11 из 22

Ее мысли переключились на ребенка. Она прижала руки к животу, как бы пытаясь обнять малыша. Бедная, бедная мать, которая никогда не увидит своего ребенка. Бедный, бедный малыш, который никогда не увидит мать. А ведь ей так хотелось, чтобы у ребенка была счастливая жизнь.

Однако она была уверена, что, решив родить, поступила абсолютно правильно. Этот малыш был желанным, у него будет свой дом и любящие его люди.

Что же еще она могла хотеть?

Анджела потрогала рукой воду, скинула халат и забралась в ванну. Увидев какую-то кнопку, она недолго думая нажала на нее, и вода в ванне тотчас забурлила. Какое удовольствие! Можно закрыть глаза, задремать и помечтать о том, что это не вода, а Доминик ласкает ее…

Через мгновение она очнулась и, испуганно распахнув глаза, быстро выключила гидромассажер.

— Похоже, я совсем обалдела! Да, он биологический отец ребенка, которого я ношу, но мы с ним люди разных социальных уровней, а главное, он меня презирает.

Анджела с головой окунулась в воду, чтобы промыть мозги и навсегда избавиться от бесполезных фантазий.


Часом позже, завернувшись в пушистый банный халат, расслабленная и умиротворенная, Анджела с чашкой и блюдцем в руках бродила по дому в поисках кухни. По ее предположениям, кухня должна была быть где-то рядом. Однако она не учла своеобразную планировку дома. Когда Роза вела ее в комнату для гостей, Анджела видела бесчисленное количество коридоров и холлов и великолепный, гигантского размера танцевальный зал, но никаких намеков на кухню.

Минут через пять она оказалась в просторном холле с ведущей на второй этаж лестницей, через который раньше не проходила.

«Где же я не туда свернула? — думала Анджела, оглядываясь по сторонам. — Кому вообще понадобился такой огромный дом, если в нем невозможно быстро найти кухню?»

В этот момент она подняла глаза наверх… На втором этаже прямо перед лестницей висел большой женский портрет.

Женщина на портрете была просто красавицей! Художник нарисовал ее полулежащей в кресле. Темные длинные волосы раскинулись на безупречной формы плечах. Узкое, слегка продолговатое лицо. Черные миндалевидные глаза и соблазнительно приоткрытый рот с ярко-алыми губами. Она была в вечернем платье густого аметистового цвета.

Анджела поднялась на одну ступеньку, потом еще на одну.

Она не могла отвести глаз от портрета и вдруг почувствовала острый укол зависти, от которого у нее внутри все сжалось.

Вот, оказывается, какой была Карла — настоящая мать ребенка! Теперь ей стало понятно, почему Доминик пришел в такое бешенство, когда увидел ее, Анджелу. Его малыша должна была родить эта сказочная красавица, а не какое-то пугало из бедного пригорода.

Где-то недалеко хлопнула дверь, и Анджела от неожиданности вздрогнула. Доминик начал спускаться по лестнице, но тут же остановился, заметив ее.

— Анджелина?

Под тяжелым взглядом его черных глаз она застыла на месте.

«Что он теперь подумает обо мне? — испугалась женщина. — Решит, что я сую нос не в свои дела или, еще хуже, что я воровка. Ну что ж, он и так невысокого обо мне мнения».

Чашка задрожала у нее в руке.

— Извините. Я хотела отнести посуду на кухню, но заблудилась. Видимо, не туда свернула.

Он посмотрел на подрагивающую у нее в руках чашку, затем перевел взгляд на лицо, казалось прикидывая в уме, говорит ли она правду или лжет.

Через несколько секунд, не сказав ни слова, Доминик продолжил спускаться по лестнице.

Он переоделся, и вместо делового костюма на нем были темные брюки и облегающая футболка. Несмотря на неловкое положение, в котором она оказалась, Анджела невольно загляделась на Доминика, на его крепкое мускулистое тело. Он остановился возле нее на нижней ступеньке, она заметила капельки воды у него в волосах и невольно вдохнула свежий запах вымытого тела.

Анджела крепче затянула полы халата и вдруг разволновалась, не проступают ли через ткань ее соски. Она чувствовала себя беспомощной и совершенно неготовой к новой встрече с ним.

— Кухня внизу.

Судорожно сглотнув, она сказала:

— Простите. Я увидела портрет. Это… это ваша жена?

Не обращая внимания на щемящую боль в сердце, Анджела опять посмотрела на портрет. Темноволосая красавица как нельзя больше подходила Доминику.

— Да, это Карла.

— Она такая красивая…

Доминик тоже оглянулся на портрет:

— Да, очень. — Глубоко вздохнув, он спустился по лестнице и, обращаясь к Анджеле, добавил: — Идите за мной, я покажу вам, где кухня.

Передав ее в руки Розы, он ушел, сказав, что придет поздно.

«Интересно, — подумала Анджела, — куда он поехал? Наверное, на свидание к какой-нибудь очередной красавице. Обыкновенная женщина не может заинтересовать такого мужчину, как он. Ведь он привык находиться в окружении всего самого красивого».

— Вы любите тортеллини?

Анджела не сразу поняла, о чем ее спрашивает Роза.

— Я никогда их не пробовала, — призналась она.

Улыбнувшись, Роза поставила перед ней тарелку.

Съев несколько штук, Анджела пришла в восторг.

— Давно не ела ничего более вкусного! Это мистер Пирелли попросил вас приготовить для меня тортеллини? — спросила она, доедая вторую порцию. — Он наверняка считает, что я очень худая и меня нужно откормить.

Роза рассмеялась:

— Дорогая, я тоже итальянка, а потому считаю, что кормить нужно всех. Вы должны есть как можно лучше, потому что выполняете самую важную в жизни работу.

Анджела положила вилку и от всей души поблагодарила Розу, уже второй раз за сегодняшний день она была сыта. Мысли ее опять вернулись к портрету женщины, которая должна была сама вынашивать этого ребенка.

— Я видела Карлин… миссис Пирелли… портрет, который висит на лестнице. Она была такой красивой.

Взяв у Анджелы тарелку, пожилая женщина грустно улыбнулась:

— Он был нарисован вскоре после того, как они поженились. Она была красивой девочкой и очень хотела родить для Доминика ребенка. Но у нее так ничего и не получилось.

Анджела прижала руки к животу:

— Это ужасно несправедливо, что не она, а я вынашиваю их малыша.

Роза ласково обняла ее за плечи:

— Дорогая, произошло чудо и больше ничего. Настоящее чудо! — Потом, украдкой вздохнув, она положила посуду в раковину и обратилась к Анджеле: — Что вы сейчас будете делать? Помочь вам устроиться?

Анджела покачала головой:

— Нет, спасибо, как-нибудь справлюсь. У меня был очень трудный день, наверное, мне лучше пойти спать. Вы не одолжите мне ножницы, а то мои волосы меня достали.

— Подождите, — решительно сказала Роза, — у меня есть идея получше. Моя племянница — парикмахер и работает дома. Я позвоню ей и спрошу, не сможет ли она завтра утром заехать к нам.

— Да нет, не стоит ее беспокоить, — попыталась возразить Анджела, но Роза не слушала ее и уже набирала нужный номер.


В эту ночь Анджела долго лежала в кровати и слушала незнакомые звуки — шум морского прибоя, крики птиц, шелест верхушек деревьев. Все было другим для нее, незнакомым. Она глубже забилась в мягкую постель и думала о том, удастся ли ей когда-нибудь заснуть? А когда проснулась, легкий бриз шевелил тонкую занавеску, а на тумбочке у кровати ее ждал легкий завтрак: теплый ароматный чай и тарелка с тостом. Часы показывали уже одиннадцатый час. Она никогда не спала так долго!

Присев в постели, Анджела взяла чашку с чаем и отпила глоток, затем отломила маленький кусочек тоста. Желудок не взбунтовался. Хотелось надеяться, что доктор прав: токсикоз скоро закончится и она опять будет хорошо себя чувствовать.

Через час приехала племянница Розы. У нее был маленький ребенок, поэтому она работала дома.

— Вы знаете, что у вас вьющиеся волосы? — спросила девушка, перебирая их, то поднимая вверх, то отводя от лица. — Они очень тяжелые и поэтому провисают под собственным весом. У меня появилась идея, что нам нужно сделать. Ну как, рискнем?

Целый час девушка возилась с волосами Анджелы. В конце концов Анджела посмотрела на себя в зеркало и не поверила своим глазам. Неужели это она? Обычно она завязывала тугой хвост, но иногда распускала волосы, и тогда они висели как сосульки. Теперь же волосы красиво вились вокруг ее лица.

— Как здорово! — воскликнула она, повернувшись к Розе и ее племяннице. — Мне так нравится! Как я расплачусь с вами?

Роза улыбнулась и обняла племянницу.

— Поверьте мне, вы уже расплатились.


«Как сильно изменилась моя гостья, — думал Доминик во время обеда. — Ну волосы — само собой! Но даже глаза, кажется, стали больше. И, несомненно, ярче, веселее. И уголки рта приподнялись. И еще от нее пахнет какими-то духами. Очень легкий и приятный запах».

— Как вы устроились? — спросил он, стараясь завязать легкую беседу. Он привык есть один, не прерывая работы, в своем офисе, но сегодня пришел на обед домой. Ему было нужно, чтобы Анджела подписала несколько бумаг. Кроме того, он понимал, что должен вести себя цивилизованно. Ведь, несмотря ни на что, она была его гостьей.

Они одновременно потянулись за хлебом, и их руки случайно соприкоснулись.

Он быстро отдернул руку назад, а она спрятала свою на коленях.

Отламывая маленький кусочек хлеба, Доминик с удивлением подумал о том, что каждый раз, когда они касаются друг друга, его словно ударяет электрическим током.

«Наверное, это объясняется тем, — решил он, — что она носит синтетику, вот ее одежда и заряжена статическим электричеством».

— Спасибо, все хорошо, — вежливо отозвалась покрасневшая Анджела.

— После обеда вам нужно будет подписать кое-какие бумаги, которые приготовил мой адвокат.

Оживившись, она поинтересовалась:

— У вас есть какие-нибудь новости о судьбе моего дома?

Доминик отрицательно покачал головой и увидел, что появившаяся в ее глазах надежда погасла. Он не был уверен, стоит ли говорить ей правду, но, замявшись, решил все-таки сказать:

— Адвокат полагает, что ваш муж имеет право претендовать на половину дома, поскольку его имя тоже значится в документах.