Счастье в моменте. Японские секреты спокойствия в мире, где все идет не по плану — страница 15 из 23

индустрию сейчас активно изучают во Франции и в остальных странах. Использование искусственного интеллекта в медицинской диагностике, бесплатные университеты для долгожителей, автоматизация автомобилей для пожилых людей и создание роботов-сиделок для ухода на дому – это лишь часть инициатив, направленных на обеспечение качественной жизни пожилых японцев.

Цель серебряной индустрии – не просто заботиться о пожилых людях и предлагать им подходящие продукты и услуги. Она способствует их привлечению к активному участию в общественной жизни. Появляются новые форматы домов престарелых, в которых создается пространство для общения между поколениями: пожилые люди там живут бок о бок с юными студентами. Появляются учреждения, объединяющие в себе детские сады или центры досуга для детей с домами престарелых. Опыт показал, что совместное обучение полезно не только для детей, но и пожилых. Помощь в уходе за детьми дает икигай. Такой эффект не способен оказать ни один антидепрессант.

Эта смена парадигмы требует глубоких изменений в мышлении. Речь о том, чтобы больше воспринимать пожилых людей не как обузу, а, наоборот, как активных членов общества. Их потенциал огромен. Надо сказать, что японские дедушки и бабушки находятся в отличной форме. 30 % мужчин в возрасте 65 лет и старше продолжают работать, по сравнению с 3,2 % во Франции. Для большинства японцев, как я писала ранее, работа – основа существования, способ сохранять связь с обществом, возможность ощущать себя полезным. Возраст не мешает японцам активно участвовать в жизни общества.

Ничто, даже когнитивные нарушения, не мешают пожилым людям работать. Chumon wo machigaeru ryouriten (ресторан, который ошибается в заказах) предоставляет им возможности трудоустройства. Ресторан открыл Огуни Широ – бывший телевизионный продюсер, ставший социальным предпринимателем. Это событие вызвало большой резонанс в Японии в 2009 году, и с тех пор слава этого заведения гремит по всему архипелагу. Широ нанимает людей, которых считают непригодными для работы. Между тем, начиная трудиться в ресторане, люди с когнитивными нарушениями возвращают себе уверенность и достоинство. Время от времени пожилые официанты забывают о заказах, но это нормально. Гости рады такому необычному опыту. В ресторане царит доброжелательная атмосфера, здесь преподают хороший урок толерантности. Это особенно важно для общества, в котором зачастую клеймят слабых.

«Серебряная экономика», «серебряный туризм», «серебряные технологии», «счастливые серебряные». Сегодня эти определения используют в разных странах. Считается, что прилагательное «серебряный» по отношению к пожилым людям начали применять в 1973 году, когда японские национальные железные дороги оборудовали специальные места для пожилых людей в поездах. Сиденья были серебристо-серого цвета. С этого все и началось.

Искусство правильного старения определяется не только социальными и экономическими структурами, насколько гармоничной будет его старость, зависит от человека. Чтобы сохранить блеск серебра, его необходимо регулярно полировать. Для правильного старения важно постоянно учиться и совершенствоваться. В противном случае люди, как и серебро, начинают тускнеть. Ваби-саби восхваляет патину и учит сохранять безмятежность в любом возрасте

Моя бабушка недавно умерла в возрасте 96 лет. Она начала работать в 40, после безвременной кончины мужа. А в 50 бабушка научилась играть на фондовом рынке. Эта независимая женщина продолжала трудиться до 70, при этом в одиночку вырастила и выдала замуж трех дочерей. Бабушка была очень любознательной. Она отправилась в путешествие с подругами, чтобы побольше узнать о Европе, и начала изучать английский язык в 60 лет. Впоследствии она купила квартиру в серебряной резиденции. Та больше была похожа на курорт, чем на дом престарелых: на территории работали рестораны, бассейн и тренажерный зал. Бабушка долго откладывала деньги на эту покупку, отказываясь от помощи детей. В резиденции она научилась плавать и каждое утро бегала на длинные дистанции, пока ей не исполнилось 90 лет. В 80 она стала чемпионкой клуба любителей маджонга и бильярдного клуба. В 90 лет бабушка каждую неделю ездила на автобусе к парикмахеру. Она была единственной, кто отлучился на несколько минут перед съемкой семейной фотографии, чтобы… заново накраситься!

Стариком можно быть и в 80 лет, и в 30. Помню, какой «старой» я сама чувствовала себя, отметив 30-тилетие. Думала, что уже слишком поздно начинать изучать новый язык или возобновлять учебу. Мне становится стыдно за себя ту, когда я вспоминаю о бабушке. Теперь я точно знаю: никогда не поздно начать что-то новое. Можно и нужно заботиться о прическе и макияже в 90 лет. Моя бабушка была королевой, когда спускалась в ресторан. Мужчины спешили удостоиться чести пообедать с ней. Секрет японского образа мышления, собственно, и заключается в осознании факта: никогда не бывает слишком поздно. Сохранять любопытство и уметь решать проблемы важно в любом возрасте. Жизнью нужно наслаждаться до конца. И не стоит бороться с течением времени, лучше принимать свой возраст, вместе со всеми его возможностями.

Укрощать пустоту


Ваби-саби также учит не бояться пустоты, потому что она оставляет место для воображения и, следовательно, побуждает к медитации. Пустота имеет огромное значение для японцев. На Западе ее часто приравнивают к нулю, и поэтому она имеет негативный оттенок. «Природа не терпит пустоты», – часто говорят европейцы. В Японии же, напротив, пустоту ценят. Она имеет такое же или даже большее значение, чем заполненное пространство.

Шарлотта Перриан, выдающийся французский архитектор и дизайнер XX века, лучше всех поняла суть пустоты. Она увлеклась Японией, эта страна стала ее любовью на всю жизнь. Японское правительство назначило Перриан советником по промышленному искусству, и она приехала в Японию в 1940 году. Перриан обладала поразительной способность постигать суть вещей. Она считала, что «открыла в Японии пустоту, силу пустоты, религию пустоты. И это не небытие».

Шарлотта Перриан очаровалась страной и буквально погрузилась в японскую культуру. Она черпала вдохновение в дизайне японской мебели. Игра света и тени, близость к природе, характерные для работ японских дизайнеров, заметны и в произведениях Перриан. В ее творчестве можно найти множество элементов ваби-саби. Яркий пример – чайный домик, который она построила в 1993 году, уже на закате своей жизни. Это изящное сооружение, первоначально созданное в рамках фестиваля культуры Японии в Париже на крыше здания ЮНЕСКО, воспроизвели в 2019 году на выставке «Новый мир Шарлотты Перриан» в Фонде Луи Виттона в Париже (2019–2020). Вирджиния Муза, автор биографии «И передо мной свобода» («Воображаемый Дневник Шарлотты Перриан»[20]) и японка по духу, считает, что в этом чайном домике «есть нечто потрясающее, какой-то сумеречный покой». По ее словам, в этом месте она ощущает «абсолютное спокойствие, желание созерцать и медитировать».

Шарлотта Перриан справедливо заметила, что пустота для японцев – «возможность двигаться. Пустота содержит в себе все». Такое отношение к пустоте считается авангардистским, поскольку она долгое время вызывала неприятие у западного человека. Мы заполняем гостиную мебелью, на пустую стену вешаем картины. Заполняем полки книгами, а консоль – безделушками. Точно так же мы наполняем свою жизнь, продумывая планы на день и стараясь не оставить ни единого свободного временного промежутка. Мы заполняем все, словно боимся пустоты. Но чего же мы на самом деле боимся? Скуки? Или опасаемся что-то упустить?

Когда я только приехала во Францию и еще ничего не добилась в жизни, ощущала постоянный стресс. То куда-то спешила, точно не зная, куда мне надо. То с головой окунулась в парижскую жизнь. Бездействие казалось непростительной тратой времени. Мне нужно было что-то делать, чем-то заниматься. Теперь я понимаю – то была лишь иллюзия движения. Стремительная череда событий задает нашей жизни темп, но зачастую это вечное движение – путь в никуда.

Я долго выдерживала этот темп. Работала, не глядя на часы, над несколькими проектами одновременно. Я делала и то, что не входило в мои обязанности, была настоящим трудоголиком. В результате, несмотря на удовлетворение от ощущения собственной полезности, я никогда не была по-настоящему довольна собой. Крутилась в бесконечном водовороте дел и продолжала двигаться, просто потому, что боялась остановиться.

Перегруженные, переутомленные и напряженные… Мы виним себя за то, что у нас нет времени навестить родителей. Редко проводим время с нашими женами (мужьями), мало общаемся с детьми. Удивительно, но мы сами подвергаем себя этому стрессу.

Что-то «щелкнуло» во мне, когда подруги-редакторы из модных журналов, собиравшие игрушечных хрюшек и постоянно совмещавшие профессиональную и личную жизнь, с глубоким сожалением признались мне, что им нравится ездить в пресс-туры, ведь это единственная возможность отключиться от дел, подышать свежим воздухом и пообщаться. Отдых в самолете! В то время я много путешествовала по всему миру, летала не реже двух раз в месяц. Так что я точно понимала, что имели в виду мои подруги, но внезапно осознала всю абсурдность этой ситуации. Мы не должны куда-то лететь на самолете, выкраивая небольшой отрезок свободного времени, чтобы немного отдохнуть. Я сказала себе: «Тут что-то не так», – и с тех пор стала реже заполнять ежедневник, перестала заниматься всем подряд. Я научилась мгновенно «опустошать» себя, но в повседневной жизни, где к нам постоянно обращаются с просьбами, пустоту нелегко приручить.

Дзен изначально связан с концепцией пустоты. Каллиграфия энсо (круг) символизирует в дзен-буддизме пустоту или практику просветления, которая означает постоянное обновление. Важно ненадолго вернуться к истокам дзен, если мы хотим усвоить понятие пустоты. Слово «дзен» соотносится с китайским «чань» и восходит к индийской форме медитации, разработанной Бодхидхармой 1500 лет назад. Считается, что Бодхидхарма, 28-й патриарх индийского происхождения, приехал в Китай около 520 года. Дзен-буддизм – это японская ветвь буддизма махаяны, в которой особое внимание уделяется медитации.