Счастье в подарок — страница 6 из 43

— Не беспокойся, мы можем себе это позволить. — Карли улыбнулась Кэтлин и Барбаре. — Да одного того, что мы сэкономим на арендной плате, с лихвой хватит и на машины, и на жалованье.

— Не знаю, не знаю, дорогая. — Барбара снова покачала головой. — Похоже, следует быть поосторожнее, пока не научишься управлять делами.

Карли наклонилась и обняла ее за плечи.

— Ну, вот, ты говоришь совсем как Джонатан Найт. Этот человек собирается меня опекать. Он думает, что я развалю дело и все потеряю.

Кэтлин резко обернулась, на мгновение отпустив беспокойного эрдельтерьера, которого она мыла в ванне.

— Как ты сказала? Джонатан Найт?

Карли удивленно взглянула на сестру. Кэтлин знает что-то о Джонатане? Она кивком головы указала на собаку в ванне.

— Кэт, следи за Такером.

Кэтлин снова взялась за мытье.

— Ты хочешь сказать, что Джонатан Найт — это тот самый человек, с которым ты имела дело в «Геркулесе»?

Карли кивнула:

— Кажется, я уже упоминала его имя.

В действительности этот человек произвел на нее такое сильное впечатление, что она боялась о нем заговаривать, чтобы не выдать своего интереса.

— Если только в Ла-Джолла не два человека с таким именем, — объявила Кэтлин, — то у твоего Джонатана Найта роман с миссис Вэйд.

Карли широко открыла глаза. Этого не может быть!

— Ты имеешь в виду наш соседку Шейлу Вэйд?

Улыбка Кэтлин стала шире.

— Конечно, кого же еще. Миссис Вэйд, хозяйка бутика и бывшая фотомодель. Все в округе знают о ее связи с мистером Найтом.

— А ты-то откуда об этом знаешь?

— Мне сказала Джоан. Она видела их на пляже и в теннисном клубе. «Геркулес» там арендует корт.

— Из того, что Джоан видела их вместе, вовсе не следует, что у них роман.

— Да, пожалуй, — признала Кэтлин, нахмурившись.

— Джоан Рэндал — болтушка. Скорее всего, она ничего не знает наверняка.

— Нет, знает. Мама Джоан считает, что женщине в возрасте миссис Вэйд неприлично иметь связь с человеком, который ей годится чуть ли не в сыновья.

— Хватит сплетничать, — твердо заявила Карли. — То, что я согласилась с ним работать, совсем не означает, что я имею право интересоваться его личными делами.

Еще не договорив этой фразы, Карли почувствовала странное ощущение под ложечкой. Вот почему Джонатан интересуется зданием на Фэй-авеню. Может быть, это Шейла хочет избавиться от «Карусели», и поэтому Джонатан отказался продлить аренду?

Завтра она поговорит с Шейлой и все выяснит.

3

На следующее утро, как только Карли увидела, что дверь соседнего магазина открылась, она поспешила к Шейле Вэйд.

Если Шейла хочет, чтобы «Карусель» переехала в другое место, надо узнать, почему, и постараться решить проблему. Любой хороший домовладелец поступил бы именно так — чтобы арендатор был доволен. Если бы она хотела узнать что-нибудь о взаимоотношениях Шейлы и Джонатана, это можно было бы использовать как благовидный предлог. Но все-таки цель ее визита была другой.

Шейла встретила ее на пороге. Ростом она почти не уступала Карли, у нее были волосы цвета меда и обаятельная улыбка.

— Неужели это Карли Мак-Донаф собственной персоной? — воскликнула Шейла мелодичным голосом, который так шел к ее облику. Сегодня она излучала приветливость и радушие. — Входите и расскажите мне, что чувствует человек, владеющий прекрасным зданием в процветающем районе.

Значит, Джонатан уже ей рассказал. Никаким другим способом она этого узнать не могла. У Карли почему-то испортилось настроение.

— Как вам удалось так быстро все узнать? Корпорация не собиралась уведомлять арендаторов до начала будущей недели.

Шейла взяла ее за локоть и увлекла в небольшую комнатушку в глубине магазина.

— Мне сообщил по телефону один старинный приятель, имеющий отношение к «Геркулесу». — Шейла опустилась на кушетку, обитую красной парчой, и похлопала по ней, приглашая Карли сесть рядом. — Он считает, что на первых порах вам может понадобиться моральная поддержка. Поверьте, Карли, я с радостью сделаю все, что в моих силах. Если бы вы сейчас ко мне не заглянули, я сама зашла бы в «Карусель» сегодня вечером.

Карли села в каком-то оцепенении.

— Ваш приятель случайно не Джонатан Найт? — Она не узнавала собственного голоса. Казалось, что-то застряло в горле и мешает говорить.

Шейла ослепительно улыбнулась.

— Да, и он сказал, что некоторое время будет с вами сотрудничать.

Значит, это правда. Джонатан ни за что не поделился бы с Шейлой конфиденциальной информацией, если бы между ними не было особых отношений. Карли старалась представить себе, где происходил этот разговор — за ужином при свечах в уютном кафе? Она стала разглядывать свои руки, скромно сложенные на коленях. С какой стати ее должно интересовать, где были Шейла Вэйд и Джонатан Найт? Это не ее дело.

Шейла наблюдала за ней, озабоченно нахмурившись.

— Что-нибудь не так? — Она взяла кофейник со столика в углу, налила две чашки и протянула одну из них Карли. — Если вы боитесь, что я все разболтаю остальным арендаторам, то совершенно зря. Я хочу вам помочь. И Джон тоже.

Услышав это фамильярное «Джон», Карли поморщилась. Что с ней происходит? В последний раз она расстраивалась из-за мужчины — пилота с военной базы, который изменил ей, — еще в Южной Каролине, в Самтере. Но это было сто лет назад, и тогда у нее действительно был повод для ревности.

Но какие претензии у нее могли быть к Джонатану Найту? Никаких. Кажется, Шейла имела над ним полную власть.

Шейла сделала глоток кофе.

— Карли, Джон тоже хочет вам помочь. Он понимает, что вы молоды и неопытны.

Молода и неопытна?! Так вот что он о ней думает. Карли почувствовала, что у нее запылали щеки. Она поставила чашку на антикварный столик.

— Может быть, я и кажусь вам с мистером Найтом слишком молодой, но у меня хватило сил и умения самой заплатить за обучение в колледже и начать собственное дело. — Карли улыбнулась, стараясь выглядеть как можно более уверенной в себе. — «Карусель» неплохо держится — я уже три года могу позволить себе платить за аренду и за колледж сестры.

Шейла отпила еще немного кофе.

— Вы сотворили настоящее чудо со своим салоном. — Шейла задумчиво покачала головой. — А пользуясь советами Джона, сможете вести дело еще лучше.

— Буду очень признательна ему за помощь, — солгала Карли. Единственное, за что она на самом деле чувствовала признательность, так это за то, что могла последовать его советам или отмахнуться от них, полагаясь на собственное мнение.

Шейла задумчиво покачала головой.

— А я думаю, что есть определенные преимущества в том, что владелец здания будет сам им пользоваться. Уж вы-то наверняка хорошо осведомлены о наших проблемах.

Карли представила себе магазин Шейлы, еще пустой в этот ранний час. Почему это происходит? Он должен работать в полную силу, как только открывается.

— Первое, что надо сделать, это привлечь побольше посетителей.

Шейла нахмурила тонкие брови.

— Если вы говорите о рекламе, то я уже сделала все, что могла себе позволить.

Карли похлопала ее по руке.

— Я говорю о рекламе всего здания. Это уже моя обязанность.

Хозяйка магазина нахмурилась еще больше.

— Как вам это удастся? Разве «Геркулес» согласился оплачивать такие расходы?

В душе Карли мелькнула тень сомнения. Действительно, как она собирается оплачивать счета, пока не получит очередной взнос с арендаторов? Она решительно отвергла все сомнения и пожала плечами.

— На это есть банки. Они дают ссуды.

До этого момента ей не приходило в голову, что здание можно использовать для того, чтобы получить под его залог ссуду. Но откуда же еще взять денег на машины для себя и Кэтлин, на прибавку Барбаре и привлечение покупателей в заведения ее арендаторов? Не говоря уж об усовершенствованиях, которые она собиралась производить в «Карусели»?

Шейла покачала головой.

— Этот вопрос вам необходимо обсудить с Джоном. У него наверняка найдутся какие-нибудь соображения по этому поводу.

— Уверена, что найдутся. Но поскольку для меня на первом месте интересы арендаторов — в отличие от «Геркулеса», который больше всего озабочен тем, как бы получить побольше прибыли от здания, — вам тоже должна прийтись по вкусу моя мысль.

Выражение лица Шейлы не изменилось.

— Даже если мистер Найт ваш… близкий друг, — быстро прибавила Карли, — во мне вы найдете больше сочувствия и понимания.

Она с достоинством встала. Шейла тоже поднялась и проводила ее через магазин.

— Будьте осторожны, — предупредила она на прощание.

И что это Шейле вздумалось изображать из себя старую ворчунью? Неужели она не понимает, что Карли на ее стороне? Как и на стороне всех остальных арендаторов?

Стараясь не обращать внимания на смутное сомнение, поселившееся в ней, Карли послала бывшей фотомодели ободряющую улыбку.

— Не волнуйтесь, я всегда веду себя осторожно.

Она вышла из магазина в приподнятом I настроении. Хорошая хозяйка должна по-настоящему помогать своим арендаторам. И она вернулась в «Карусель», ощущая себя доброй волшебницей.

В тот же день Карли стригла пуделя в салоне, когда услышала, как звякнул колокольчик над дверью. Она даже не обратила на это особого внимания, потому что в первом, большом помещении, которое они использовали как магазин, у прилавка стояла Кэтлин.

Мгновение спустя сестра влетела к ней с взволнованным лицом.

— Здесь мистер Найт.

Карли захлестнула волна приятного возбуждения. Она бросила быстрый взгляд на Барбару.

— Как ты думаешь, что ему нужно? Карли положила ножницы на стол и отвела собаку в клетку. Потом бросилась к двери, на ходу стряхивая с халата собачью шерсть. Ну, почему она поленилась накрасить губы после ленча?

Король Генри, мирно дремавший в углу, почувствовал ее возбуждение, проснулся и стал скакать вокруг нее на задних лапах, хватая зубами за рукава.