Счастье вопреки — страница 9 из 17

Но где же мы находимся с тобой?

Пустыни бесконечны дали…

Зарон:

Хозяева планеты увидали

Когда-то им приятный сон:

Зло Мирозданье захватило

И, на иных планетах поселясь,

В их обитателей вселясь,

Исток свой позабыло.

Владыки зла сильны неимоверно.

Их сон реальностью стал верной,

Создав вот этот позабытый ад.

Войну затеяли с конца, хотят победу одержать в начале.

С Везувия вампиров, оборотней всех собрали

И силы главные свои

Направили на убиенье Света и любви

Во всей Вселенной…

Уверены в триумфе неизменном…

Базелея:

Должны мы в настоящее вернуться!

Остановить захватчиков должны!

Зарон:

Настрою вашему, принцесса, нет цены!

Увы, но следовать сквозь время не умеем мы.

Лишь Амадео, Бог Земли, и злобный Велиар

Имеют этот дар!

Базелея:

Мой друг, душой ты слишком стар!

Кто духом молод, тот найдёт

Из тупика широкий ход!

Я, дочь народа Атлантиды, Базелея,

Я принимаю бой без сожаленья!

Без страха и упрёка!

И для начала я сдаюсь врагу

(Пока себя я прежнюю не помню, сыграть себя иную я смогу)

Девицей беззащитной, одинокой,

Судьбе покорной тёмной и жестокой…

Дуэт:Бог Земли Амадео – предводитель викингов Бурр:

Бурр:

Кто к нам пожаловал, да неужели!

Дружище, ты ли это в самом деле?!

Спустя так много лет тебя увидеть в моей обители столь странно!

От радости мои уж зачесались боевые шрамы!

Ну что там, в будущем, творится?

Мы, знаешь, здесь, в глубинке всех времён,

В слоях давно минувших дней порою устаём ютиться…

Что в настоящем там твоём?

С кем мы воюем?

Чем живём?

И, кстати, как прошёл полёт сквозь время?

Уж не набил от тряски шишек ты на старом темени?

Амадео:

Всё как обычно, старый друг, всё как обычно!

Единственно – стал ветер перемен,

Несущийся сквозь времени поток дыханьем запредельных тем,

Аж ледяным, что вовсе непривычно…

Беда к нам чёрной тенью подступает!

Я верю: друга друг в несчастье не бросает.

И знаю цену нашей дружбе я:

Уж сколько лет

Единых радостей и бед

Соединяет нас совместная стезя!

Мне от тебя никак не скрыть:

Я помощи твоей пришёл, мой давний друг, просить!

Бурр:

Я повидаться страшно рад!

Амадео:

О, да, и я столь счастлив встречей!

Но стылый в душу мне вползает вечер…

Дружище Бурр, ты, викингов герой,

Бессменной грозной силы предводитель!

Но с добрым сердцем праведный воитель!

Я кубок подниму вина с тобой!

И с давних пор вино – тревог целитель…

Но ненадёжный…

Разум ослабляет

Вино всем тем, его кто много потребляет!

Бурр:

Об ужасах каких бормочешь, Амадео?

Давай, колись пред старым другом смело!

Потоки ветра ледяного…

И Тьмы тяжёлые оковы…

Да что случилось-то, дружище?

Или чудит твой Адонай?

Амадео:

Нет, с сыном всё моим отлично…

Коль не считать любовных игрищ,

Что раны сердцу причинили неопытному, молодому…

Бурр:

Что? Раны сердца там всему основа?!

Помилуй, Свет, какая ерунда!

Их следует набрать по молодости, и чем больше – лучше, да!

Иначе в зрелости пребудешь дураком!

И дураком помрёшь!

О Боги, спор ведём о чём?!

Всё зарубцуется и зарастёт!

Не бойся, твой сынок не пропадёт!

А шрамы пусть покроют сердце сына,

Как те мозоли пятку у мужчины!

Чтоб копья от коварного Амура

Сердечной не пробили шкуры!

Иль Адонай, твой сын, совсем и не боец?

Амадео:

Пока что учится юнец.

Бурр:

Ну что ж, учиться ведь не поздно никогда!

Но главное – то не застрять за партой!

Студентик вечный – вечная беда!

И будет он, в тисках стыда зажатый,

Все древние болячки на сердце ковырять.

Амадео:

Соратник верный, как всегда, ты прав.

Вот только рана эта,

Которой сердце юноши задето,

Не по его лишь жизни полоснула…

Вселенной всей дыхание прервать

Она готова!

В крови своей чтоб утонула

Живая Мирозданья часть!

И ненасытной злобы прорва

В морях кровавых всех потопит нас!

Бурр:

О Небеса! Какой ужасный сказ!

Но в чём конкретно

Опасность раны этой?

Амадео:

Не в ране, но в руке, что нанесла её!

Бурр:

Ого! Война за Бытие!

Уже согласен я!

Ты знаешь, Амадео:

За дело правое всегда вступаюсь смело!

Топор мой боевой и я – имеем общую мы страсть:

Кровь недруга пролить, ей обагриться всласть!

Амадео:

Ты верно мыслишь, мой дружище!

Твоя мне помощь и нужна!

Но не спросил ты: как общего врага отыщем,

Его какие имена…

Бурр:

А потому, товарищ боевой,

Что сердце викинга

К тебе так прикипело,

Что я пойду с тобой

Да на любое дело!

Сколь много войн с тобою провели!

И ни одной не проиграли!

Друг друга мы не раз спасали,

Планеты наши и народы,

Свои, чужие небосводы!

Удачи Боги нас вели!

За праведное дело всегда с тобой мы выступали!

И жизни соль, и соль времён —

В сердцах она, в твоём, в моём!

Коль говоришь, угроза велика,

Её творит от зла великая рука!

Скажи, соратник мой, вояка,

Наш враг – не проходимец всякий?

Зло неподдельной силы управу ищет здесь!

Плюнь в рожу мне, неверен вывод если:

Что, Велиар и Бельфегор вновь на рожон полезли?

Амадео:

Увы, увы, мой самый лучший друг!

Нет, не они заставили Вселенной сердце биться

В силках из самых прочных пут!

То королева амазонок, дьяволица,

И царь Гадир, правитель Атлантиды,

Имеют на правленье над Мирозданьем виды!

Куда опасней древних зол они!

Бурр:

Бог мой! С ночами перепутались все дни!

Амадео:

Хоть я тебе не Бог, дружище Бурр,

Но в целом прав ты очень!

Они меня столь ловко обманули!

И оттого печален я и хмур,

Что битвы план почти просрочен:

Бессмертия отправлен эликсир

Из Атлантиды в Амазонии пределы…

И жители последней, что ценят лишь довольство и разврат,

Бессмертия пары уже вдохнули…

И сколько зла сумеют совершить!

Для этого решила поженить

Сыночка своего с принцессой Базелеей —

Да, амазонок королева,

Что власти алчно вожделеет!

Ох, Лидия! Как низко пала ты!

Ты, королева внешней красоты,

Внутри душой черна, как уголь ада!

Союз с атлантами – то для неё награда.

Атланты, маги высшей пробы,

И амазонки, что хитрят до гроба…

Вселенной близится конец!

Мы, дети наши станем их рабами!

Бурр:

Но не спеши ты надевать свой жертвенный венец!

Амадео:

Да, против магии одно лишь существует средство…

Бурр:

То сила грубая без извинений и кокетства!

Амадео:

Она одна.

Бурр:

Ну, в этом случае победа суждена.

И корабли мои-то боевые

Готовы к вылету в любой удобный миг.

Пока готовятся к войне мои ребята удалые,

Ответь же мне, старик:

А кто везёт с далёкой Атлантиды

Бессмертья эликсир?

Амадео:

Девица, обручилась которая для вида

С моим наследником, с безвинным Адонаем!

Принцесса Базелея.

Бурр:

Ах, так… о ней одно лишь знаю:

Она прекрасна безо всяких «но»!

Красавиц я всегда жалею…

Но жизнь, она как карточное дно:

То светлые, то тёмные довлеют…

Однако нам не время умирать!

Мы возродим былую стать!

Соединим оружие и души!

Мы Света воины, мы лучшие из лучших!

Соратники, друзья мы потому что!

Врага в атаке не жалей!

О родине молись своей!

За мир, за жизнь, за любовь

Прольём с тобой врага мы кровь!

Песня:Королева амазонок Лидия – оборотень Бельфегор – принц Амазонии Элиан – вампир Велиар – принц Адонай – Бог Земли Амадео – царь атлантов Гадир – предводитель викингов Бурр

Лидия:

Какого дьявола всё это здесь?!