Что бы они сказали, если бы узнали, что их враг находится здесь, рядом с ними, в казино?
Дэмини оглянулась, почувствовав, что кто-то стоит у нее за спиной. Увидев, что это Винс, она улыбнулась.
— Я слишком много выигрываю? — спросила Дэмини мягко. — Я почувствовала, как вы за мной наблюдаете.
Винс застыл.
— Почувствовали, как я за вами наблюдаю? Но я был в кассовом отсеке, Дэмини, подсчитывал выручку.
— Да? Значит, это был кто-то другой.
— Наверняка. Прошу прощения, — Винс направился к другому концу стола, где сидел Пирс, наклонился и что-то зашептал ему на ухо.
Пирс привстал, бросая налево и направо подозрительные взгляды. Затем он немного расслабился, но в его глазах оставался опасно мерцающий огонек.
Дэмини, сыграв одну из партий с крупье, взглянула в сторону Пирса, печально улыбаясь. Но его не было!
— Вы играете, мадам? — спросил крупье.
— Нет, я закончила. Спасибо.
Быстро поднявшись, она огляделась по сторонам. Наверное, Пирс пошел в кабинет Винса. Не зная, что делать, Дэмини направилась к женской уборной, надеясь, что Пирс будет на месте к тому времени, когда она вернется.
Пирс обошел весь игровой зал, не упуская из виду стол для игры в «Блэк Джек». Но, в очередной раз посмотрев на то место, где сидела Дэмини, увидел, что ее там нет! Черт! Куда она пошла? Его взгляд перебегал от стола к столу. Женская уборная!
Не раздумывая, Пирс пересек игровой зал, вышел в холл и направился туда. У дверей он остановился, немного помедлил, затем распахнул дверь и вошел.
— Эй, парень, ты что, не умеешь читать? — шикарная брюнетка оглядела его с головы до ног. — А ты ничего.
— Извините, — Пирс прошел мимо нее. — Дэмини? Ты здесь?
Он не обращал внимания на служащую, которая изумленно смотрела на него, не произнося ни слова. Больше в умывальной комнате никого не было.
— Пирс? — Дэмини вошла, пораженная. — Я подумала, что ослышалась. Сейчас же выйди отсюда! Это же…
— Я знаю, где нахожусь. Ты готова?
— Я хочу вымыть руки. Ты не выйдешь?
— Только вместе с тобой, — он взял полотенце у шокированной служащей и сунул ей в руку пару чеков: — Вот, возьмите.
— Винс выкинет тебя из своего казино и будет прав.
Дэмини улыбнулась прислуге, переводящей изумленный взгляд с чеков в своей руке на сумасшедшего, ворвавшегося в женскую уборную.
— Мужчина! — завизжала пожилая женщина, открыв дверь и увидев Пирса. — Маньяк! — она быстро исчезла за дверью.
— Идем отсюда, — сказал Пирс, и напряжение на его лице сменилось кривой ухмылкой, когда Дэмини беспомощно рассмеялась.
— Ты сумасшедший… — смех ее медленно замер. — А, может быть, и нет.
Они вышли из женской уборной, и Дэмини остановилась в нескольких шагах от двери.
— Пирс, скажи мне, что случилось? Ведь что-то произошло, да?
— Насколько мне известно, ничего. Винс сказал мне, что ты почувствовала, будто кто-то за тобой наблюдает. Это правда? — он стиснул зубы, руки его сжались в кулаки.
— Пирс, посмотри на меня. Все в порядке. Просто я ошиблась. Такое случается.
Пирс пристально посмотрел на нее, чувствуя, что Дэмини все равно пытается что-то скрыть от него.
— Дэмини, признайся, ты ведь все-таки почувствовала, что за тобой наблюдают, ведь так?
— Да, — она не смогла солгать ему.
— Я хочу, чтобы ты не отходила от меня ни на шаг, — одной рукой Пирс обнял ее за талию и прижал ближе к себе. — Давай потанцуем. У Винса лучший в городе джаз-бэнд.
Ему хотелось всегда держать Дэмини вот так в своих объятиях, оберегать, убежать вместе с ней от всего мира.
Они подошли к площадке для танцев. Пирс обнял Дэмини, прижался губами к ее волосам, закрыл глаза, вдыхая чудесный аромат, которым обладала только эта женщина. Некоторое время он еще мог пребывать в раю… но все больше Пирс убеждался, что приближается время, когда ему придется расстаться с ней, иначе он никогда не будет уверен в ее безопасности. Рано или поздно те, кого он так настойчиво разыскивает, начнут действовать. И тогда им с Дэмини придется расстаться. Но сначала он должен найти тех мерзавцев, которые угрожают ей. А когда Дэмини будет в безопасности…
— Эй, о чем ты так задумался? — Дэмини немного отстранилась, внимательно изучая его лицо. — Неужели ты все еще думаешь о том, что произошло за столом?
— Нет, но этот случай подтверждает тот неоспоримый факт, что с тех пор, как ты приехала в Лас-Вегас, кто-то пытается убрать тебя с дороги.
Дэмини ничего не ответила, хотя была уверена, что все это началось задолго до ее приезда сюда. И еще она никогда не верила, что авария, в которой погибли друзья Гилберта, была несчастным случаем.
Через несколько дней после похорон Гилберта один из этих друзей позвонил ей, сказав, что уверен в том, что ее брата убили, и он знает имя убийцы — Барнаби Эко.
Но когда Дэмини, в свою очередь, спросила, откуда ему это известно, он сразу как-то забеспокоился и, запинаясь, ответил, что Гилберт просто оказался не в том месте и в ненужное время. Дэмини попыталась выяснить, кто такой этот Барнаби Эко и откуда друзья Гилберта его знают, но ее вопросы повергли звонившего в окончательную растерянность, и он только сказал, что очень сожалеет, и повесил трубку. А через два дня его и еще двоих друзей Гилберта сбила машина, и все трое погибли.
— Тебе не кажется, что нам обоим пора вернуться на землю из наших странных миров? — прошептал ей на ухо Пирс.
Дэмини взглянула на него:
— Да, конечно.
Пирс крепче прижал ее к себе, она закрыла глаза и положила голову ему на плечо.
— Как хорошо!
Музыка была медленной и нежной.
Внезапно ритм сменился, и они отделились друг от друга. Засмеявшись от радости, охватившей все ее существо, Дэмини позволила своей душе ликовать, а телу исполнять танцевальные движения.
Они были так счастливы, что даже не замечали, как завсегдатаи казино начали улыбаться, глядя на них, словно воскресив в своей памяти приятные, понятные только им воспоминания.
Когда танец закончился, Дэмини, прильнув к груди Пирса, вздохнула.
— Устала? — спросил он.
— Нет. Просто слишком много впечатлений. Я уже очень давно так не танцевала.
Горечь ее тона не укрылась от Пирса.
— Так почему бы нам не компенсировать потерю, мы можем танцевать с тобой хоть каждый день. Как это звучит?
— Как обязательство, — ответила она печально.
— А ты ведь считаешь, что их быть не должно?
Дэмини утвердительно покачала головой:
— Наши жизни полны тайн, мы оба знаем это. У нас есть дела, от которых мы не можем отказаться.
— Конечно, все это так, — сказал Пирс мягко, прижимаясь щекой к ее волосам. — Но ведь мы можем жить и одним днем, планировать его, и, может быть, наш план осуществится так, как мы этого хотели. Согласна?
— Да.
Пирс почувствовал, как легкая дрожь прошла по телу Дэмини. Он снова поцеловал ее волосы.
Они танцевали до тех пор, пока казино почти совсем не опустело, а предрассветные сумерки сменили за окнами ночную тьму. Когда, наконец, музыка смолкла, Пирс неохотно отпустил Дэмини.
— Идем? — прошептал он хрипло.
Дэмини молча кивнула. Ей хотелось, чтобы эти сильные руки никогда не отпускали ее.
Пирс помогал Дэмини одеться, когда к ним подошел Винс. Глаза его слегка припухли и покраснели. Пирс, заметив это, покачал головой:
— Тебе нужно немного поспать, дружище. Поручи кому-нибудь подсчитать выручку, а сам пойди и отдохни.
Винс пожал плечами:
— Может быть, я так и сделаю. Но, помнишь, Берто всегда говорил, что мужчина должен сам справляться со своим делом, а не перекладывать его на других.
Пирс кивнул.
Дэмини заметила задумчивое выражение на лицах обоих мужчин, словно они пытались с помощью своей памяти воскресить ушедшего Берто. Она сжала руку Пирса:
— Ты очень скучаешь по нему, верно?
— Да, — Пирс снова попытался отогнать свои воспоминания и улыбнулся ей. — Но в том и состоит одна из радостей казино Винса: мы часто вспоминаем Берто, что он говорил, что делал. Мы часто его вспоминаем с Биром и Долфом, — добавил Винс, — они тоже любили его.
Пирс кивнул:
— Да. И они так же, как и мы, хотят, чтобы убийца Берто был найден.
— Это и есть твоя тайна? — медленно произнесла Дэмини.
— Да, — он взглянул в ее встревоженные глаза. — Но это не месть, дорогая, это правосудие.
И тогда Дэмини подумала о своих собственных поисках.
— А что, если эти поиски становятся разрушающими, а не созидающими? — сказала она печально.
— Я зашел слишком далеко, чтобы отступать, — твердо ответил Пирс.
Дэмини кивнула:
— Мне знакомо это чувство.
— Дэмини…
Она приложила палец к его губам, не дав договорить.
— Я понимаю, правда. — Дэмини перевела взгляд на Винса: — Я не имела намерения осквернять память о вашем брате.
— Я знаю, — улыбнулся Винс.
— По всей видимости, он был прекрасным человеком.
— Берто понравился бы тебе, дорогая. Он постоянно смеялся или пел, или то и другое вместе.
Пирс изучающе смотрел на нее, догадываясь по выражению ее лица, что Дэмини все еще размышляет над своей предыдущей мыслью.
Винс улыбнулся:
— И он всегда коверкал мелодию.
Пирс тоже заулыбался:
— А ты всегда делал ему замечания!
Дэмини наблюдала за ними, пытаясь скрыть свое замешательство. Она была поражена: ведь по сути они с Пирсом ведут одинаковые поиски. Так как же она может подвергать сомнению целесообразность его действий, если ее собственные исходят из тех же побуждений? Стремление Пирса покарать убийцу Берто было отражением ее собственного желания отомстить убийце Гилберта. Смотреться в такое «зеркало» было мучительно.
Но можно ли совсем забывать о внешнем мире ради преследования? И не становятся ли, в конце концов, такие действия разрушительными для самого преследователя?
Дэмини посмотрела сначала на Пирса, потом на Винса. Оба они, без сомнения, глубоко убеждены, что обязаны отомстить ради памяти Берто, которого так любили. Но не становятся ли, в конечном итоге, поиски важнее самого человека, за смерть которого хотят отомстить?