Счастливчик Леонард — страница 25 из 48

Но я лишь отмахнулся от девушки, соображая: к нему вообще добраться возможно?

Отвесная стена, причем без всяких неровностей — настолько гладкая, разве что не отшлифованная. Трещинки на ней имеются, но мало их, мало.

— Видите? — привлекая внимание всех, указал я на строение рукой.

— Где? — по очереди спросили все трое.

— Да вон же! Смотрите: заканчивается стена, а в скале над ней нечто вроде расщелины. Так вот — чуть правее…

Наконец-то увидели все. Правда, моя находка всплеска радости ни у кого не вызвала.

— Да уж, нелегко туда будет попасть! — почесал затылок под шляпой Блез.

— Скорее даже нереально. — Головешка был еще более пессимистичен.

— Лео, а черного налета на здании не видно? — Если он имеется, можно со спокойной совестью следовать дальше, потому что жизнь всегда дороже.

— Нет, — отрицательно мотнул головой я. — Ни малейших признаков.

— Он похож на дворец в миниатюре, — зачарованно сказала Клер.

Солнце к тому времени успело показаться в седловине между гор и сейчас красиво его подсвечивало. Правильно она заметила — дворец, пусть и маленький. А где дворец, там и ценности, но как туда попасть?

— Наверное, я все же попробую, — сказал наконец Блез.

Ну да, кому как не ему, который первое, что увидел в своей жизни, — лицо матери на фоне гор. Тут ведь важны не только ловкость и сила, но и опыт карабканья по отвесным кручам, чего у меня самого, увы, нет.

Ну и еще одно немаловажное обстоятельство, которое я старательно пытался от всех скрыть.

С тех пор как в моей жизни объявилась Клер, что-то не очень охотно я начал рисковать. Как представлю, что меня вдруг не станет и у нее появится кто-то другой, так сразу вся охота и пропадает. Казалось бы, какая разница, ведь все равно ничего не увижу? Но в любом случае на эту стену я бы не полез, потому что взобраться на нее шансов у меня почти не было.

Общеизвестно, что успех любой экспедиции наполовину, а то и больше зависит от хорошей подготовки. Как понятно и то, что, например, отправляясь в болота, снаряжение потребуется совсем иное, нежели в пустыне или в горах. У нас снаряжения практически не было вообще. Когда мы в страшной спешке покинули родину, больше всего пеклись о сохранности собственных шкур и потому отправились налегке, взяв только самые необходимые вещи.

Что у нас имелось в наличии? Пара-тройка скальных крючьев и парочка карабинов. Карабин Блеза был работы Прежних и потому никаких сомнений не вызвал. Мой — точное ему подобие, но изготовлен уже в наше время и потому не гарантировал полной надежности. Хотя к крючьям можно было присовокупить и три наших кинжала. На рукоятке моего, например, если углубить клинок в щель полностью, можно хоть выплясывать. У Головешки и Блеза они не менее надежные. Своим кинжалом Клер, который, кстати, был подарком от меня, категорически отказывалась даже чистить рыбу, потому что для этого он, видите ли, слишком красивенький! Что, впрочем, нисколько не мешало девушке не чистить рыбу и любым другим ножом.

— Так, — внимательно изучая стену, начал рассуждать Блез. — Главное, подняться во-он до той трещины. Переберусь по ней вправо, чтобы перехватиться уже за следующую. В нее и вобью первый крюк.

— Там ногами не во что будет упереться, — засомневался Головешка.

— Ничего, обойдемся как-нибудь и без них, — успокоил его Блез. — Затем возьму еще правее, снова крюк и первый карабин. Затем так, так и так. — Наш скалолаз обошелся уже без объяснений, лишь кивая своим собственным мыслям. — Ну а уже сверху скину вам вервь.

— Ее длины точно не хватит, — уверенно заявил Головешка.

И в этом он был полностью прав. Мало того что у нас с самого начала, как выразился Блез, «верви» было мало, так еще и часть ее осталась в брошенной повозке.

Я с тоской посмотрел на свернутый и уложенный на Пегги тент. Придется разрезать его на тонкие полоски, чтобы сплести из них недостающую веревку. Полотно было жалко уже только потому, что приобретал я его на свои личные деньги, не вскладчину. Сделав при этом убедительный вид, что моя покупка продиктована не корыстными целями — прикрыть нас с Клер от посторонних глаз, а продиктована заботой о товарищах.

Вообще-то веревку можно было бы получить и от Пегги, если спустить с лошади шкуру и порезать ее на ремни. Но зная, что Головешка будет категорически против, да и саму животину было безумно жаль, я скрепя сердце с потерей тента смирился. И открыл уже рот, чтобы объявить о том, откуда мы возьмем недостающую веревку, когда Клер, ненадолго куда-то отлучавшаяся, внезапно спросила:

— А может, проще туда по ступенечкам подняться?

— По каким еще ступенечкам?.. — безмерно удивились мы все трое.

— Каменным, — пожала плечами девушка. — Там, — махнула она рукой, — они до самого верха идут.

— Где?! — Наши голоса слились в унисон.

— Клер, ты шутишь? — добавил я уже один.

— Лео, ты что, внезапно ослеп? — поводила она ладошкой перед моим лицом. — Вон же они. — И она снова указала направление.

То, о чем она заявила, однажды со мной действительно произошло, но сейчас-то я вижу хорошо как никогда!

— Пойдем, так уж и быть, покажу, — вздохнула она, будто ей предстояло нечто очень тяжелое.

Клер не поверили ни Блез, ни Головешка, которые ожидали от нее очередного выпада в мой адрес, и потому смотреть на «ступенечки» отправились мы вдвоем.

Каково же было мое удивление, когда через каких-то полста шагов они действительно возникли. Поначалу я не поверил своим глазам и даже взглянул на Клер: кажется мне или нет? Но вот же они, пусть и истертые временем. Ступени начинались не от самой земли — на высоте нескольких человеческих ростов, но добраться до них не составляло особого труда.

Я сделал несколько шагов назад, и они снова пропали. Шагнул вперед и увидел их вновь.

— Ну что, поверил наконец? — спросила Клер. И тут же, понимающе вздохнув, добавила: — Теперь я догадываюсь, почему у тебя до сих пор нет собственной спальни, — причем таким тоном, будто разговаривала с конченым неудачником.

И что мне было ответить? Пусть и сама она обнаружила ступени случайно, но мне-то, человеку с огромным опытом поиска сокровищ Прежних, должно было прийти в голову хорошенько все в округе осмотреть? Единственным утешением служило то, что никогда прежде мне не доводилось бывать на дне каналов, устроенных еще самими Прежними.

Не дожидаясь остальных, я ловко вскарабкался наверх, благо что трещин на монолите в этом месте хватало. И только тогда сообразил, что не догадался взять с собой веревку. Конечно же сюда ее можно закинуть — высота невелика. Но для этого необходимо прикрепить к ней груз, затем точно метнуть, ну а мне самому ловко ее поймать. Не проще ли было полезть с ней туда изначально?

Пришлось спуститься.

— Дорогу разведал, — на всякий случай сообщил я Клер. — Вдруг наверху какая-нибудь ловушка?

Но как бы там ни было, на площадке, откуда и начинался наш путь наверх, оказались мы все, причем со всеми нашими пожитками, внизу оставалась одна лишь Пегги, которая пыталась найти редкие клочки травы, насколько позволяла ей привязь.

Я шел первым. Талант обнаруживать ловушки Прежних у меня никто не отнимал, а после случившегося в подземелье храма схиллартов я был осторожен вдвойне. Один лестничный пролет, другой, третий, четвертый, десятый…

Ловушка обнаружилась там, где я и предполагал ее увидеть: на последней ступеньке перед самым выходом на поверхность. Ступень свободно вращалась на оси, и стоит на нее только встать, как полетишь туда, где тебя встретят до сих пор не потерявшие своей остроты металлические стержни. Причем вращалась она легко, как будто ось смазали только вчера.

Я резко надавил на нее, заставив крутиться, после чего посмотрел на Клер. Может, теперь она поймет, почему, поднимаясь наверх, я большую часть времени провел на коленях? Заодно указав пальцем на частые отверстия в стене, из которых примерно на ладонь выглянули заостренные металлические штыри. Механизм не сработал полностью, но сама идея была мне знакомой.

Почувствуешь, что ступень под ногой пришла в движение, отпрянешь назад, тут-то тебя и нанижет, как на вертел. Попадаются и тройные ловушки, когда в комплексе еще и огнеплюй. На этот раз его не было, но кто сможет мне пообещать, что его не окажется выше?

— Все, ждите меня здесь, — заявил я всем, когда мы оказались перед строением, так напоминавшим миниатюрный дворец. — Дальше я один. Может, поцелуешь на счастье?

— Лео, давай как-нибудь в другой раз! — Клер, впрочем, как и Блез с Головешкой, смотрела на дворец завороженно, и глаза у всех них горели азартом: сколько сокровищ он в себе хранит?

Мне оставалось лишь грустно вздохнуть. Поцелуй и всего-то сказанные мне несколько слов: «Лео, умоляю тебя — будь осторожен!» — здорово бы меня приободрили. Но по крайней мере предчувствие не умоляло: «Лео, не вздумай в него входить! Лео, там верная смерть!» — что само по себе уже обнадеживало.


Вернулся я нескоро. Время от времени мне приходилось громко кричать: мол, со мной все в порядке и не вздумайте отправляться меня спасать. А заодно и в расчете на то, что активируется срабатывающая на шум ловушка. В окна было видно, что Блез соорудил костер вскипятить воду, напоил всех чаем и даже немного вздремнул. Головешка зачем-то наведался к Пегги. Ну а Клер, когда я долго не давал о себе знать, каждый раз пристально всматривалась в строение, будто пытаясь меня в нем увидеть. Но встретила она меня так равнодушно, будто я не исследовал гипотетически полное смертельных опасностей сооружение, а отлучался за дровами для костра.

— Держи. — Вернувшись, я протянул Блезу спираль, которая приятно холодила руки. — Теперь и у тебя наконец-то будет нормальная фляжка.

— Лео, как ты думаешь, что в нем было раньше? — поинтересовался Блез сразу же после того, как благодарно кивнул, принимая подарок. — Мы тут от предположений головы себе сломали.

— Бордель, — не задумываясь, ответил я. — Или что-то подобное. Слишком уж все на то указывает.