Счастливчик Рид — страница 78 из 85

“А ведь как бы хорошо все было, окажись я тем, за кого себя выдаю, - вздохнул Рид”.

О том же подумала и Тереза.

- Послушай, - прошептала она, - мне как-то не по себе. Все смотрят на меня.

- А в чем проблема? Ты молода и красива. Наслаждайся вниманием.

- Спасибо, конечно, за комплимент, но вот мерзкие многозначительные взгляды того крупного вояки мне вовсе не льстят.

- Кого?

- Впереди нас, справа.

Кивком головы, Терезу казала на коренастого бородатого крепыша с высокими залысинами. Он вместе с двумя своими приятелями стоял на ступенях собора и, действительно, то и дело бросал в сторону Терезы весьма похотливые взгляды, явно отпуская сальные шуточки в ее адрес, что сильно забавило его дружков. Тот, кто положил на спутницу Рида глаз, находился в одном звании с ним, а точнее с Себастьяном Форше – капитан первого ранга. Двое других были рыбками поменьше – лейтенанты.

- Мерзость, - ведьма сильнее прижалась к Счастливчику. – Они прямо пожирают меня глазами.

- Ты права, - кивнул наемник и улыбнулся. – Но просто не обращай внимания.

- Легко сказать.

Рид слушал жалобы девушки в пол уха. Куда больше его сейчас занимали десять рыцарей, что стояли по сторонам от входа – серебристая отполированная до зеркально блеска броня, белоснежные плащи и пышные белые же плюмажи на щитах с опущенными забралами недвусмысленно намекали, что их обладатели не какие-нибудь там захудалые дворянчики средней руки.

Но Счастливчик и так знал, кого встретил, пусть воочию и видел этих бравых парней впервые. Сложно с кем-то спутать паладинов – самых преданных и благочестивых рыцарей церкви, чье слово непреложно, а честь безупречна.

“Принесла вас нелегкая!”

Рука об руку, Рид и Тереза прошли по соборной площади вместе с остальными гостями. Но, когда они поднялись по высокой лестнице с резными ступенями и оказались перед распахнутыми вратами, Счастливчик замер. Одна из пошлых шуточек грузного капитана в адрес Терезы достигла его ушей. Рид почувствовал, как девушка сжалась, словно от удара, и тут его самообладание дало трещину.

Пусть Счастливчик и был наемником, что занимался зачастую бесчестным и далеким от понятий чести промыслом, пусть он был лжецом и обманщиком, вором и убийцей, но он не собирался спускать с рук кому бы то ни было оскорбление своей спутницы.

- Почему ты остановился? – взволнованно спросила Тереза.

- Подожди чуть-чуть, милая, - беззаботно улыбнулся Счастливчик и решительным шагом направился к трем воякам.

- Рид… - попробовала ведьма остановить его, но было уже поздно.

- Господа, - Счастливчик широко и приветливо улыбнулся, но его рука, что легла на эфес сабли и холодно блеснувшие глаза сразу дали понять незнакомцам истинную цель обращения к ним.

- Чем обязаны, капитан? – коренастый крепыш нахмурился. Теперь, когда Рид стоял к нему лицом, он смог разглядеть рукоять его оружия и понять, что таким не награждают просто так.

- Господа, - невозмутимо продолжил Счастливчик, - я решительно предупреждаю вас, что если вы еще хоть раз осмелитесь задеть честь моей супруги, то будете иметь дело с моим клинком.

Сталь, что проскрежетала в голосе наемника, заставила двух вояк невольно отступить. Лишь тот самый капитан остался на месте.

- Вам, видимо, показалось, - выдавил он из себя улыбку, - ни у кого из нас и в мыслях не было задеть честь вашей очаровательной жены.

- Я ограничился только лишь предупреждением исключительно ради нашего принца, господа, - так же холодно процедил сквозь зубы Рид. – Но мое терпение вовсе не безгранично. Надеюсь, мы поняли друг друга? Или же вы желаете омрачить сегодняшний праздник звоном стали и кровью?

- Разумеется, нет, - незнакомый капитан все же не смог выдержать тяжелый взгляд Счастливчика.

- В таком случае, принесите даме свои искренние и глубочайшие извинения, и будем считать наш конфликт полностью исчерпанным.

- Прошу меня простить, - тихо буркнул мужчина. – Леди. Всего вам доброго.

Отвесив Риду и Терезе неуклюжие скупые поклоны, вся троица поспешно отступила под сень собора, стараясь не смотреть по сторонам.

- Это было неожиданно, - смущенно произнесла Тереза, и ее щек коснулся румянец. - Спасибо. Я не ожидала, что ты можешь быть… таким.

- Таким глупым, ты имеешь ввиду? – Рид выдохнул, только сейчас осознав, как же он рисковал. - Окажись эта троица не робкого десятка, и беды было бы не миновать.

- Но все обошлось. К тому же, ты произвел на меня впечатление.

- Эта мысль согревала бы меня сильнее, чем костер инквизиции, на который мы едва не отправились. Пошли. Не стоит привлекать еще больше внимания.

Перешагнуть порог собора оказалось для Счастливчика серьезным испытанием – он едва не вскрикнул, когда в его тело вонзились раскаленные иглы боли. Бесовская сущность отчаянно забилась в человеческой оболочке, но сила жнеца быстро подавила ее, заставив забиться в самый дальний угол. Рид лишь вздрогнул и стиснул зубы.

“И вот мы внутри”.

Пройдя по просторному залу, что раскинулся под высоким куполообразным сводом, наемник и ведьма заняли места среди прочих гостей, умышленно встав чуть в стороне.

- А ты бы правда дрался за меня на дуэли? – тихо спросила Тереза.

- Ты нашла просто потрясающее время для глупых вопросов, женщина!

- Дрался бы или нет?

- А ты слыхала когда-нибудь про великого воина, отменного дуэлянта и прославленного фехтовальщика всех времен и народов Фэлрида ван Лэйтена? – вопросом на вопрос ответил Рид.

- Нет.

- И я нет. Никто про него не слыхал, потому как Фэлрид ван Лэйтен совсем не великий дуэлянт.

- Но ты же умеешь сражаться! – темпераментная Тереза едва не повысила голос слишком сильно, но вовремя спохватилась. - Ты же был командиром абордажной команды.

- Сравнивать тесную абордажную рубку с дуэлью один на один по всем правилам, все равно, что сравнить готовку и алхимию – вроде бы похоже, но совершенно не то.

- Дрался бы или нет? – настойчиво повторила свой вопрос ведьма.

“Женщины…”

Рид вздохнул и страдальчески закатил глаза.

- Дрался бы, - ответил он. – Конечно же, дрался бы.

Тереза помолчала, а потом ее теплые и мягкие ладони сжали грубую руку Рида.

- Спасибо, - тихо прошептала она и коснулась влажными губами его щеки.


* * *

Принц и его невеста не заставили себя долго ждать – они вошли в собор под громкие аплодисменты. Следом за главными действующими лицами сегодняшнего праздника, чинно вышагивал сам король собственной персоной. За монархом тянулась многочисленная свита придворных – напыщенные и нахохленные, яркие, будто стая летних птичек и такие же бесполезные, способные разве что без устали чирикать королю о том, какой он замечательный и как все вокруг хорошо.

Вперед тут же выступили какие-то детишки в белоснежных одеждах и принялись кидать под ноги знатным особам лепестки роз, что нещадно топтали тяжелые сабатоны почетной королевской стражи, что замыкала всю процессию.

Изобразив на лице почтение, Рид склонил голову в приветствии и незаметно толкнул локтем засмотревшуюся на все это представление Терезу. Ведьма встрепенулась и присела в весьма недурном книксене.

Когда процессия прошла мимо, наемник выпрямился и шепнул спутнице:

- Когда начнется служба – начнем действовать и мы. Не уверен, что моя вторая сущность выдержит всю церемонию.

Ведьма согласно кивнула. Но не все прошло так быстро, как хотелось Риду – пришлось подождать, да столько, что по спине наемника уже начали скатываться капельки пота – мало того, пребывание в святом месте существенно осложняло ему жизнь жжением и зудом во всем теле, так здесь еще и было чертовски душно! Оставалось лишь позавидовать седовласым священникам, что умудрялись благообразно выглядеть в своих тяжелых церемониальных одеждах.

“Это ли не чудо? – Рид ослабил ворот сорочки, ощущая, как влажная ткань нехотя отлипает от кожи”.

Но вот все последние приготовления были окончены и, повинуясь мановению руки седого священника, под куполом собора разнеслось пение хора. Уши у Счастливчика незамедлительно заложило, на глаза навернулись слезы.

- Все нормально, капитан? – поинтересовалась какая-то сердобольная старушка в пышном и дорогом платье, что стояла рядом с Ридом.

- Все замечательно, - шмыгнул носом наемник, - просто… я очень рад за нашего принца. Такая красивая пара.

- О да, как я вас понимаю! – закивала старушка. – Но и вы сами, капитан, признайте, что сумели заполучить себе в жены ту еще красавицу!

“Знала бы ты, какой характер у этой красавицы, и кто она на самом деле”.

Счастливчик широко улыбнулся, придумывая, как бы поскорее избавиться от словоохотливой собеседницы. Если просто уйти – это непременно вызовет ненужные подозрения, а ведь старичкам только повод для этого дай, потом не отмоешься. И что же делать?

- Мне несказанно повезло! – ответил Рид. – Знаете….

- Дорогой, - пришла на помощь Тереза. Она положила руку на живот и попросила: - Не мог бы ты вывести меня на свежий воздух? Здесь так душно, а в моем положении.

Счастливчик округлил глаза, а старушка всплеснула руками в белых перчатках.

- О, милочка! Да вы на сносях? Примите искренние мои поздравления!

- Спасибо, - улыбнулась Тереза.

- Идите же, капитан, проводите супругу на воздух, а я пока постерегу ваше местечко! Вернетесь как раз к самому интересному!

- Благодарю вас, - склонившись, Рид поцеловал руку старушки, чем несказанно порадовал ее. – Вы очень любезны. Мы скоро вернемся.

Стоило им отойти чуть подальше, как Счастливчик спросил у Терезы.

- Когда ты научилась так складно врать?

- У меня был хороший учитель, - подмигнула та и потянула наемника куда-то в сторону, - нам сюда!


* * *


Юркнув под высокую, украшенную изящной лепниной арку неподалеку от выхода, наемник и ведьма смогли перевести дух. Им пришлось изрядно поработать локтями, чтобы пробиться сквозь живое море желающих взглянуть на церемонию бракосочетания будущего наследника хотя бы одним глазком. Народ все прибывал, и вскоре его стало столько, что не только ходить, но и просто дышать оказалось сложно. Но была здесь и положительная сторона – в общей давке и суматохе никто не об