Счастливчик Старр — страница 23 из 132

— Это не я. И вот мое оружие, чтобы все поняли, что я говорю правду.

Окутанные туманом и дымом пальцы Космического патрульного потянулись к бластеру.

— И я утверждаю, что это не ты, — сказал он, и бластер заскользил по столу обратно к Бигману, который взял его, засунул в кобуру и вновь уселся в кресло.

— Продолжай, пожалуйста, дальше, Космический патрульный.

И Космический патрульный вновь заговорил:

— Это не Бигман, хотя бы потому, что неприязнь между ним и Хензом возникла задолго до того, как здесь появился Вильямс.

Д-р Силверс пытался возразить:

— Но послушайте. Если предводитель делает вид, что он на ножах с Хензом, это могло быть не только в связи с появлением Вильямса. За этим наверняка кроется заранее обдуманный план.

Космический патрульный кивнул головой.

— Прекрасно рассуждаете, д-р Силверс. Но посудите сами. Предводитель, кто бы он ни был, должен полностью контролировать все действия банды, подчинить своей собственной брезгливости к массовым убийствам целую банду отъявленных головорезов всей солнечной системы. И совершенно ясно, что они подчинялись ему лишь потому, что контроль над ядом и способом отравления находился только в его руках и ничьих других. И уж конечно не в руках Бигмана.

— Откуда вы можете это знать? — все тем же требовательным голосом спросил д-р Силверс.

— Да хотя бы просто потому, что у Бигмана нет достаточного образования для того, чтобы он мог, не опасаясь за свою жизнь, пользоваться новым ядом, наиболее опасным из всех известных науке. У него нет лаборатории, он не разбирается ни в ботанике, ни в бактериологии. У него нет доступа к пищевым хранилищам Винград-Сити. А все это есть у Бенсона.

Агроном, по лицу которого градом катился пот, вскрикнул слабым голосом.

— Что вы пытаетесь сделать? Испытать меня так же, как только что испытывали Бигмана?

— Я не испытывал Бигмана, я ни разу не обвинил его, — ответил Космический патрульный. — А вас, Бенсон, я обвиняю. Вы — мозг и предводитель банды отравителей!

— Нет. Вы сумасшедший.

— Вовсе нет. Я абсолютно нормален. Вильямс первый заподозрил вас и передал свои подозрения мне.

— У него не было на это никаких оснований. Я был абсолютно честен с ним.

— Слишком честны. Вы сделали ошибку, рассказав ему, что, по вашему мнению, марсианская бактерия, находящаяся в продуктах фермы, была источником отравления. Как агроном вы должны прекрасно знать, что это невозможно. Марсианская жизнь не является протеином в своей основе, и точно так же не может питаться растениями с Земли, как и мы не можем питаться скалами. Следовательно, вы сказали намеренную ложь, а одно это уже заставило относиться к вам с подозрением. Вильямс сразу же подумал, не сделали ли вы, скажем, какой-нибудь вытяжки из этой марсианской бактерии. Такой экстракт должен быть ядовит. Как вы считаете?

Бенсон громко закричал:

— Но как же я мог распространять этот яд? Вы говорите бессмыслицу.

— У вас был доступ к хранилищам на ферме Макмана. После первых нескольких отравлений вы спокойно смогли добиться разрешения посещать зернохранилища в городе. Вы рассказали

Вильямсу, как тщательно брали образцы из этих хранилищ на различной глубине, как использовали при этом металлический гарпун, ваше собственное изобретение.

— Но что в этом плохого?

— Да все. Прошлой ночью я добыл у Хенза ключи, чтобы проникнуть в одно единственное место под куполом, которое постоянно держится на запоре — вашу лабораторию. И там я нашел вот это.

Он поднял маленький металлический предмет к свету.

Д-р Силверс посмотрел на него.

— Что это, Космический патрульный?

— Это ампула Бенсона для взятия образцов. Она крепится на конец гарпуна. Посмотрите, как она действует.

Космический патрульный нажал на небольшую кнопку на ее конце.

— Выстрел из пистолета-гарпуна снимает этот предохранитель. Вот так! А теперь смотрите!

Раздался слабый жужжащий звук. Он прекратился секунд через пять и передний конец ампулы раскрылся примерно на секунду, потом опять закрылся.

— Но именно так он и должен действовать, — вскричал Бенсон. — Я не делал из этого никакого секрета.

— Да, это верно, — сурово сказал Космический патрульный. — Вы с Хензом все время ссорились из-за Вильямса. У вас духу не хватило согласиться на его убийство. В самый последний момент вы принесли свой гарпун, когда он лежал больной в кровати, чтобы посмотреть, не выдаст ли он себя чем-то, не понял ли он, в чем дело. Он ничем себя не выдал, однако Хенз не захотел больше ждать. Закис был послан с тем, чтобы убить его.

— Но что плохого в моем гарпуне? — требовательным голосом спросил Бенсон.

— Позвольте, я еще раз покажу, как он работает. Но на этот раз, д-р Силверс, обратите, пожалуйста, внимание на ту сторону ампулы, которая обращена к вам.

Д-р Силверс наклонился через стол, пристально наблюдая. Бигман с бластером наизготовку внимательно следил за Бенсоном и Хензом. Макман вскочил, щеки его раскраснелись. Вновь была нажата кнопка, опять открылось маленькое отверстие, но на этот раз, когда они смотрели на указанную им сторону сбоку, небольшое отверстие появилось и там, и в нем что-то заблестело.

— Вот видите, — сказал Космический патрульный. — Каждый раз, когда Бенсон брал образцы, захватывая несколько зерен пшеницы, срез с фрукта, ломтик капусты, одновременно выдавливал это бесцветное желе — экстракт марсианской бактерии. Это без сомнения очень устойчивый яд, на который не действует никакая обработка во время приготовления пищи.

Бенсон бил кулаками по столу.

— Это ложь! Проклятая ложь!

— Бигман, — сказал Космический патрульный, — засунь ему в рот кляп, стой рядом с ним и не позволяй двигаться.

— Но послушайте, — вновь возразил д-р Силверс. — Вы рассуждаете логично, Космический патрульный, но дайте человеку возможность защищаться.

— На это нет времени, — ответил Космический патрульный. — А доказательства, которых вы так жаждете и которые удовлетворят даже вас, сейчас будут.

В качестве кляпа Бигман использовал платок. Бенсон сопротивлялся, но потом, когда холодное дуло бластера уперлось ему в затылок, обмяк.

— В следующий раз, — сказал Бигман, — мне может быть даже придется стукнуть вас немножко по голове, так что вы сидите спокойно, не рыпайтесь, а то получите сотрясение мозга.

Космический патрульный встал.

— Все заподозрили или сделали вид, что заподозрили Бигмана, когда я говорил о человеке с комплексом неполноценности, потому что он мал ростом. Но вы не дали мне договорить. Маленьким человеком можно быть и при нормальном росте. Несмотря на свой рост, Бигман смел, решителен, отважен и всегда готов отстаивать свое собственное мнение. Люди уважают его за это. Бенсон же, живя здесь на Марсе, видел, что его презирают как «университетского фермера», и вообще как слабого человека, и на него свысока смотрят люди, которых он считал значительно ниже себя. Использовать для компенсации своих недостатков убийство — что может быть мерзостнее. Но Бенсон к тому же еще и умственно больной человек. Вырвать у него признание будет трудно, может быть, даже невозможно. Однако сведения о планах и действиях отравителей можно получить у Хенза. Он знает, где именно в астероидах находятся его многочисленные сообщники, где хранится весь тот яд, который предполагалось использовать сегодня ночью. Он многое может сообщить.

Хенз хрипло рассмеялся.

— Я ничего вам не сообщу. Убьете вы Бенсона и меня или не убьете, все равно то, что должно было произойти — произойдет. Так что поступайте, как хотите.

— А вы будете говорить, — спросил Космический патрульный, — если я гарантирую вам личную неприкосновенность?

— А кто поверит в такую гарантию? Я предпочитаю утверждать то же, что и раньше. Я невиновен. Если вы нас убьете — это ничего не изменит.

— Вы хоть понимаете, что если вы не заговорите, то могут умереть миллионы мужчин, женщин, детей?

Хенз пожал плечами.

— Ну что ж, — сказал Космический патрульный, — мне кое-что известно о действии марсианского яда, разработанного Бенсоном. Как только он оказывается в желудке, всасывание происходит очень быстро, нервы грудной мускулатуры парализуются, жертва не может дышать. Это очень болезненное удушье, продолжающееся долгих пять минут. Но, конечно, это только в том случае, если яд оказывается в желудке.

И Космический патрульный вынул из кармана небольшую ампулу и металлическую капсулу с маленьким отверстием сбоку. Он начал водить капсулой по ампуле, пока та не стала мутной от покрывшей ее пленки с ядом.

— Если же, — продолжал он, — яд поместить, скажем, между губами, то всасывание произойдет значительно медленнее и действие свое он будет оказывать постепенно.

— Макман, — внезапно обратился он к хозяину фермы, — вот человек, который предал вас, использовал вашу ферму для того, чтобы организовать отравление пищей и разорить синдикат ферм. Схватите его и свяжите. — Космический патрульный бросил на стол пипион.

Макман с криком долго сдерживаемой ярости буквально накинулся на Хенза. На какое-то время гнев вернул ему прежнюю молодую силу, и, как Хенз ни сопротивлялся, ничего ему не помогло, он оказался привязанным к стулу, со связанными за спиной руками.

Хрипло и тяжело дыша, Макман прорычал:

— После того, как ты все расскажешь, я с удовольствием разорву тебя собственными руками.

Космический патрульный медленно обошел стол, приближаясь к Хензу, держа перед собой двумя пальцами смазанную ядом ампулу. Хенз весь сжался. По другую сторону стола внезапно начал дергаться Бенсон, которого Бигману пришлось усмирять пинком ноги. Космический патрульный оттянул нижнюю губу Хенза, обнажив зубы. Хейз попытался было отвернуть голову в сторону, но пальцы сжали его с такой силой, что он закричал от боли. Космический патрульный засунул ампулу между губой и зубами.

— Насколько я понимаю, пройдет минут десять, прежде чем всосется достаточное количество яда для того, чтобы был заметен эффект, — сказал он.