Счастливчик Старр — страница 39 из 132

Динго приказал своим попутчикам:

— Уберите с дороги эти корзины. Оттащите их в сторону.

Они увидели его налитое кровью лицо и беспрекословно сделали то, что он им велел. Коренастое, напоминающее луковицу тело Динго было слегка согнуто, голову он втянул в плечи, а толстые, кривоватые ноги твердо упирались в пол. Шрам на его верхней губе был совершенно белым от ярости.

— Существует много способов прикончить тебя, — сказал он, — я не люблю шпиков, в особенности, тех, с которыми уже встречался. Так что прежде, чем прикончить, я разорву тебя на клочки.

Лаки, казавшийся рядом с ним тщедушным, спросил:

— Ты сделаешь это один, или твои друзья помогут тебе?

— Я не нуждаюсь в помощи, малыш, — он злобно улыбнулся. — Но если ты попытаешься бежать, то они остановят тебя, а если ты снова попытаешься бежать, то у них есть нейтронные хлысты, которые остановят тебя навсегда. — Он повысил голос. — Эй, вы, используйте их, если потребуется.

Лаки ждал приближения противника. Он знал, что позволить противнику завязать ближний бой — это гибельная тактика. Пират обхватит своими громадными руками его грудную клетку и сломает ее. Динго, отведя правый кулак, бросился вперед. Лаки оставался на месте до самого последнего мгновения, затем быстро шагнул вправо, схватил противника за опущенную руку и, используя инерцию тела пирата, ударил его по лодыжке опорной ноги.

Динго наклонился вперед и тяжело грохнулся на пол. Однако он немедленно вскочил на ноги. Одна из его щек была ободрана, а в глазах плясали огоньки бешенства. Он бросился на Лаки, но тот увернулся и отскочил к одному из стоящих у стены резервуаров. Лаки ухватился за кран одного из резервуаров, подпрыгнул и стал размахивать ногами. И когда Динго бросился к нему, то получил удар в грудь и на мгновение застыл на месте. Лаки спрыгнул и проскочил мимо него на середину комнаты.

— Эй, Динго, позволь нам прекратить это издевательство, — крикнул один из пиратов.

— Я убью его! Я убью его! — задыхаясь, шипел Динго.

Он стал осторожнее. Его глаза почти утонули в жире и мясе, окружавшем глазные яблоки. Он крался вперед, внимательно следя за Лаки, выжидая момент, когда можно будет напасть.

— В чем дело, Динго? — сказал Лаки. — Испугался меня? Для такого большого болтуна ты испугался слишком уж быстро.

Как Лаки и рассчитывал, Динго что-то бессвязно заорал и бросился прямо на него. Но Лаки легко ускользнул от этого бычьего натиска. Ребро его ладони быстро и резко опустилось на затылок Динго.

Лаки не раз вырубал противника этим специфическим ударом. Но Динго только покачнулся. Он встрепенулся, рыча, повернулся к Лаки и решительно двинулся к нему. Тот неожиданно ударил ногой по ободранной щеке Динго, сдирая мясо с кости. Хлынула кровь. Динго не делал попытки отразить удар и вообще не обратил на него никакого внимания. Лаки увернулся в сторону и еще сильней ударил пирата. Динго снова словно и не заметил этого. Он рвался вперед, только вперед, и вдруг упал на пол, будто споткнулся, но во время падения вытянул вперед обе руки и одной из них схватил Лаки за лодыжку. Лаки тоже упал.

— Наконец-то ты у меня в руках, — прохрипел Динго.

Он подтянулся вверх, ухватил Лаки за пояс и, через мгновение, они в тесном объятии катались по полу. Лаки почувствовал громадный вес противника, дикую боль, но ужаснее всего было зловонное дыхание пирата. Правая рука Лаки была свободна, но левая зажата в мертвом захвате, которым противник сжимал его грудь. Собрав последние силы, Лаки поднял правый кулак и нанес резкий удар в точку, где шея Динго соединялась с позвоночником. Захват Динго на мгновение ослабел. Лаки, извиваясь, высвободился из смертельных объятий и поднялся на ноги. Динго поднимался значительно медленнее. Глаза его остекленели, а из уголков рта стекала тонкая струйка крови.

— Хлыст! Хлыст! — бормотал он заплетающимся языком.

Неожиданно он рванулся к одному из пиратов, застывших от изумления. Он так резко вырвал из его рук оружие, что тот растянулся на полу. Лаки попробовал увернуться, но нейтронный хлыст поднялся вверх и настиг его. Он ударил по правому боку Лаки, и его пронзила невыносимая боль. Тело оцепенело, и он рухнул на пол. Сначала Лаки почувствовал сожаление, ив его затуманенном сознании осталось только ожидание скорой смерти. Сквозь шум в ушах он услышал голос одного из пиратов:

— Послушай, Динго, капитан велел сделать так, чтобы его смерть была похожа на несчастный случай. Он человек Совета Наук…

Это было последнее, что услышал Лаки. Когда он снова пришел в сознание, его бок пронзали миллионы иголок. Лаки увидел, что снова облачен в скафандр, пираты уже почти надели на него шлем. Динго, щека и подбородок которого были в синяках, а губы распухли, злобно наблюдал за ним. В дверном проеме раздался голос. Какой-то человек поспешно вошел в дверь, продолжая на ходу говорить.

— … для поста двести сорок восемь, — услышал Лаки. — Получается так, что я не в состоянии вести наблюдение за любыми объектами по первому требованию. Я не могу даже поддерживать нашу собственную орбиту, не корректируя ее с помощью…

Голос угас. Лаки повернул голову и поймал взгляд маленького седого человека в очках. Он остановился в дверном проеме, глядя с удивлением и недоверием на беспорядок, который остался после схватки.

— Пошел вон отсюда, — заорал Динго.

— Но я должен получить кое-что по требованию…

— Потом!

Маленький человек ушел, и пираты натянули шлем на голову Лаки. Они снова вывели его через воздушный шлюз на залитую слабым светом удаленного Солнца поверхность астероида. На сравнительно ровной каменной плите их ждала катапульта. Ее устройство не являлось для Лаки тайной. Автоматический толкатель отводил большой рычаг до тех пор, пока он не принимал горизонтальное положение. К оттянутому рычагу привязывали легкие ремни, которые сейчас и застегнули вокруг талии Лаки.

— Лежи спокойно, — сказал Динго. Его голос звучал невнятно и скрипуче. Лаки понял, что они повредили радиоприемник в его шлеме. — Ты зря расходуешь свой кислород. Чтобы улучшить твое самочувствие, мы вышлем корабль и расстреляем твоего друга раньше, чем он сможет набрать скорость, даже если попытается удрать. Через мгновение Лаки ощутил частую, вызывающую шум в ушах вибрацию отпущенного рычага. Рычаг с ужасающей силой возвращался в исходную позицию. Пряжки на талии Лаки раскрылись, и катапульта выбросила его в пространство со скоростью около мили в минуту, а, может, даже и больше, причем не было гравитационного поля, которое могло бы замедлить его полет. Лаки бросил быстрый взгляд на астероид с наблюдавшими за ним пиратами. Тот удалялся быстрее, чем он мог бы предположить.

Лаки осмотрел свой скафандр. Он уже знал, что его радио испорчено. И действительно, ручка чувствительности свободно крутилась в любом направлении. Это означало, что его голос мог быть услышан в пространстве на расстоянии, не превышающем несколько миль. Они оставили ему ракетные ружья. Он опробовал их, но они не действовали. Весь запас газа был выпущен. Лаки был совершенно беспомощен. Только один-единственный балок с кислородом отделял его от медленной и мучительной смерти. Почти в безнадежном отчаянии Лаки обдумывал ситуацию. Он пытался понять намерения пиратов. С одной стороны, они хотели от пего избавиться, так как он слишком много знал о них. С другой нужно было убить его так, чтобы Совет Наук не смог доказать, что он умер насильственной смертью от рук пиратов. Однажды пираты уже убили агента Совета, и поэтому были уничтожены. Теперь они действовали осторожнее. План их был таков. Они нападут на «Звездного стрелка» и, излучая помехи, чтобы Бигман не мог вызвать помощь, подвергнут его интенсивному обстрелу. Затем воспользуются пробоинами от снарядов, чтобы представить все так, будто корабль погиб от столкновения с метеоритом. Этим займутся их превосходные инженеры. И в конце концов все будет выглядеть так, словно когда метеорит приблизился к кораблю, вышел из строя механизм, управляющий защитой от быстро летящих тел. Лаки знал, что пираты будут знать и его положение в пространстве в любой момент. Ведь ничто не сможет изменить его первоначальной траектории. Позднее, когда он умрет, они подберут его тело и запустят вращаться вокруг «Звездного стрелка». Бигман, маневрируя до последнего момента, погибнет на своем посту за пультом управления. Лаки, сумевший надеть скафандр, будто бы сломал от волнения ручку регулирования мощности сигнала и не смог позвать на помощь. А потом в отчаянных и тщетных попытках найти безопасное место израсходовал весь запас в газовых ружьях и умер от удушья. Конечно, это ничего не даст. Ни Конвей, ни Генри не поверят, что Лаки заботился только о своей безопасности в то время, как Бигман самоотверженно оставался за пультом. Но провал этого плана будет слабой платой за смерть Лаки Старра. И хуже всего, что погибнет не только Лаки Старр, но и вся имеющаяся у него информация. Несколько секунд он размышлял, ругая себя за то, что не заставил Конвея и Генри выслушать рассказ обо всех своих подозрениях, что не приготовил персональную капсулу, прежде чем оказался на борту «Звездного стрелка». Затем он взял себя в руки. Никто тогда не поверил бы ему, нужны были факты. Вот по этой самой причине он обязан вернуться. Обязан! Но как? Что с того, что он будет говорить «обязан», если он один в космосе, и у него ничего нет, кроме запасов кислорода, и то всего на несколько часов. Кислород! Лаки задумался: ага, у меня есть кислород. Любой человек, только не Динго, опустошил бы его баллон, чтобы смерть наступила как можно скорее. Но, если Лаки правильно понял Динго, пират отправил его с полным баллоном просто для того, чтобы продлить агонию. Отлично! Только Лаки изменит все это. Он использует кислород другим образом. А если и потерпит неудачу, то, вопреки намерениям Динго, смерть наступит быстро. Астероид периодически появлялся в его поле зрения, он удалялся, и его более яркая, освещенная,сторона постепенно растворялась в чер