«И даже он против меня».
— Он должен за это ответить! — кричал Квек. — Смотри, там лежат люди, их затоптали!
— Их затоптали! — заорал Моленда. Они оба стояли у микрофона, и их слова были слышны на всей территории фабрики.
— Но ведь это случилось по его вине!
— Потом разберемся. — Моленда так сильно толкнул Квека в грудь, что тот едва не упал. — Жить хочешь? Так иди спасай фабрику. Иди гасить пожар. Бригадиры, расставьте людей. Потом все ко мне. В дирекцию, — добавил он, подумав секунду.
Пожар начался совершенно неожиданно. Никто не думал, что это произойдет именно сегодня. Но многие уже давно отдавали себе отчет в том, что такое может случиться. Цистерны стояли слишком близко друг от друга. Вопреки здравому смыслу. Но в соответствии с требованиями жизни. А все потому, что нужно было строить больше машин, огромные блоки, высокие стальные стены, нужно было все больше средств для удаления ржавчины, огнеопасных смесей для покраски, грунтовки, растворов. Бензин, нефть, мазут сливались в реку, которая с этого места вниз по течению была мертва. А теперь поток сточных вод иссяк. Фабрика остановилась, замерли все машины и установки. Огонь поднимался высоко в небо, горела нефть, раскалялся воздух над городом.
Со всех сторон, из западного, южного, восточного и северного районов, подъезжали машины заводских пожарных команд. Добровольцы с расширенными от ужаса зрачками смотрели на лица кричащих за оградой людей. Никто не знал, что делать, как пробраться через плотную толпу, которая, вместо того чтобы бежать, как хотелось людям, отчаянно металась и выла на площади. Только некоторые молчали, охваченные ужасом от сознания того, что еще может случиться.
Неожиданно со стороны реки поднялся к небу водяной столб. В первую минуту никто не понял, что это; понадобилось какое-то время, чтобы люди сообразили, что подошло пожарное судно и, используя всю силу своих моторов и насосов, бросает тонны воды прямо на горящее нефтехранилище. Однако нефть продолжала гореть как ни в чем не бывало. Первый взрыв пятнадцать минут тому назад поднял вверх куполообразную плавающую крышу, которая взлетела в воздухе и упала рядом, сокрушив стены склада. Говорили, что она раздавила также и людей, но никто уже не мог проверить, правда ли это. Пока что нефтехранилище не угрожало всей фабрике: огонь поднимался вверх, горючее до сих пор не перелилось через стальные стены, которые еще держались и не плавились. К тому же дорогу огню преграждал старый защитный вал, сооруженный на случай, если стены нефтехранилища не выдержат. Достаточно ли он был высок? Кто об этом мог знать? Его насыпали, видимо, как того требовала инструкция. Но кто за это мог поручиться? И предусмотрела ли инструкция все обстоятельства?
И вот, словно уже не было другого выхода, через ворота рванулась военная пожарная машина. Она протаранила препятствие — люди едва успели отскочить — и чуть не переехала тех двоих, что еще лежали в стороне на земле. О них все забыли, засмотревшись на столбы огня и воды, которые соединялись друг с другом в клубах пара. Кто-то предложил отнести раненых в дирекцию, кто-то погрозил кулаком солдатам — возможно, им бы досталось, если бы не Моленда. Он стоял в окне здания дирекции и кричал в мегафон:
— Заберите раненых! Военные помогут нам спасти фабрику! Освободите место для машин! Быстрее! Пока еще есть время!
Только услышав его слова, люди начали отдавать себе отчет в том, что время идет, а с того момента, когда начался пожар, они еще ничего не сделали, чтобы его погасить. Сразу нашлось место для машин, которые одна за другой въезжали в ворота, теперь уже военные вперемежку с гражданскими. Никогда здесь не видели столько автомобилей, столько полностью экипированных людей, готовых по команде вступить в борьбу с огнем. Поэтому толпа испытывала и радость, и страх, люди хотели, чтобы все по скорее кончилось, и беспокоились, не слишком ли поздно пришла помощь. Пожарные машины быстро въезжали и, визжа покрышками, пытались по возможности скорее добраться до места, где они были необходимы, где должны были давно находиться, и тормозили перед толпой рабочих. А те не отступали, потому что им некуда было отойти; испуганные и из-за этого злые, хриплыми голосами они кричали на пожарных, на солдат, грозя кулаками. Смешались причины и следствия, как во время драки на свадьбе: еще слово, еще шаг, еще громче шум моторов — и неизвестно, что может случиться.
— Разойдитесь! — кричал Моленда. — Дайте дорогу пожарным машинам! Идите по цехам! Разделитесь на группы! Сейчас нам нужен каждый из вас! Спасайте фабрику!
Люди неохотно расступались. Машины двигались дальше. Среди стен, заграждений, по дорогам, петляющим вокруг стальных конструкций не закопченных еще установок, все медленнее ползли машины к опасному участку. Некоторые из них уже стояли на берегу реки, пожарные раскатывали брезентовые шланги, устанавливали моторы насосов и начинали работу, которая им была знакома, но которой они все же боялись. Долг заставлял гасить огонь, а обычный человеческий страх подсказывал: беги отсюда, ведь здесь легко погибнуть, а спасти все равно ничего не удастся. Но они оставались на своих местах. Постукивали моторы, из шлангов начинали вылетать водяные нити; переплетаясь, скрещиваясь, они падали в огонь, поддерживая струю, непрерывно летящую с корабля.
Инженер Анджей Квек вышел из цеха и направился к складу. У них кончался запас кабеля. Как обычно, никто не помнил о том, чтобы пополнить запас; как обычно, ему доложили о нехватке кабеля в последнюю минуту. Анджей был зол на мастера, но виду не подавал, да и зачем? В четкой системе, которая определяла ритм работы этой огромной фабрики, именно склад должен был заботиться о том, чтобы все необходимые материалы вовремя доставлялись в цех. Должен был.
Анджей сжил кулаки. Он видел лицо Мериноса, одутловатое, с поблескивающими хитрыми глазками. Сколько раз он ему и по-хорошему и по-плохому говорил о том, что в конце концов с этим пора кончать. Или работа, или…
— Всему свое время, — обычно отвечал Меринос. При этом он смотрел на Квека заискивающе, как побитая собачонка; но если бы ему действительно кто-то пригрозил, он готов был горло перегрызть обидчику. Анджей об этом знал.
— Ну так сделайте все, что нужно, — в конце концов говорил инженер и старался как можно скорее уйти со склада. Терпеть он не мог этого лентяя, но в то же время восхищался им, когда тот даже в самой трудной ситуации мог из-под земли достать любое количество кабеля необходимого сечения или выменять — у кого, черт его знает, — бракованную партию на нужный сорт.
— Меринос брака не выдает, — выпячивал в таких случаях грудь кладовщик: он видел в глазах Анджея восхищение. — Тут не портки просиживают, а работают.
Но сегодня Меринос перешел все границы. Послал мастера ко всем чертям и заявил, что плевать он хочет на пана инженера. Кладовщик был пьян. Похоже, что Меринос со вчерашнего дня не выходил со склада. Ведь не мог же он успеть так напиться с шести утра? «Боже мой! — простонал Анджей при одной только мысли об этом. — Пить с самого утра?»
Погода была пасмурная, ожидалась гроза. По небу ветер гнал кучевые, светящиеся грозовыми разрядами облака. Издали доносились раскаты грома. Инженер поднял воротник комбинезона. «Я ему покажу! — думал он, вне себя от гнева. — Дать бы ему по морде — может, легче бы стало». Чем ближе к складу, тем спокойнее он становился. Все же Меринос был старым другом его отца. Как же такому человеку просто так, за здорово живешь, дать в морду или еще того хуже — нажаловаться на него в дирекцию? Не годится.
Через широко раскрытые двери склада Анджей вошел прямо в конторку к Мериносу. Старик спал на столе, нахально развалясь, словно лежал в кровати. Руку он подложил себе под голову, одна нога свисала со стола. Если бы кто-нибудь другой увидел сейчас Мериноса, тому пришлось бы плохо. Анджей подбежал к старику и потряс его за плечо. Кладовщик открыл глаза, гораздо более трезвые, чем можно было предположить.
— Чего тебе? — зарычал он.
— Вы сказали, что вам плевать на меня.
— Это точно, — согласился старик.
Какое-то время они не отрываясь смотрели друг на друга, потом инженер отвернулся и отошел от стола.
— Пан Меринос, кабеля нет. Вы ведь обещали…
— Будет, — ответил кладовщик. Приподнялся, минуту сидел не двигаясь и соскочил со стола. Его качнуло, но Квек поддержал старика.
— Спасибо. А теперь иди.
— У вас на складе кабель есть?
— А что?
— Вы мастера прогнали. Почему?
— А мне так нравится. Иди, я тебе сказал! — заорал кладовщик и толкнул инженера. — Оставь меня в покое, понял?
Анджей Квек изо всех сил сдерживался, чтобы не взорваться. Он смотрел Мериносу прямо в глаза, пытаясь понять, что движет этим человеком — бессмысленное упрямство или какие-то более серьезные причины.
— Что с вами, пан Меринос? — спросил он. — Впрочем, мне на это наплевать. Давайте кабель, через полчаса я пришлю людей. Хватит в игрушки играть, ясно?
— Ясно, почему не ясно? — ответил кладовщик. — Только кабеля нет.
— Нет?
— Нет.
— Посмотрим! — крикнул Анджей. Он уже был на пределе.
— Что ты хочешь посмотреть? — спросил спокойно Меринос. — Там все в порядке. Я не вор.
— Ну, это еще неизвестно!
— Ах ты сопляк несчастный! — заорал старик. И вдруг заплакал. Анджей попятился.
«Это пьяный плач, — думал он, пытаясь побороть в себе чувство вины. — Меринос паясничает».
— Вчера у меня умер внук, — неожиданно сказал Меринос, но тут же в его глазах снова появилось наглое выражение, как будто до этого ничего не произошло. — А сейчас убирайся!
— Простите.
— Пошел к чертовой матери! А кабеля не будет.
Анджей сделал шаг в его сторону.
— Должен быть. Иначе все остановится.
— Ну и пусть останавливается, — засмеялся старик.
Инженер вздохнул.
— Идите домой, пан Меринос, — сказал он, стараясь говорить как можно спокойнее. — Сюда вот-вот могут прийти те, кто не знает вас так хорошо, как я. Нужно выспаться, отдохнуть.