— Будем строить казармы?
— Для офицеров и семейных солдат строим жилые дома, для остальных казармы.
— Где получить продовольствие?
— Рыба в океане. Вы организуете снабжение лагеря продовольствием, чистоту и порядок. На первом месте обучение воинскому делу.
— Организацию лагерной жизни мы знаем.
— Через полтора месяца сделаем первую вылазку.
— Нападем на испанский гарнизон?
— Если нападете на испанский гарнизон, то у вас никого не останется в живых.
— Нападем на аборигенов?
— Ваша цель напасть на испанскую деревню, противодействие окажут не более пяти дворян и двадцати солдат.
— Хотите проверить боевые возможности?
— Мы высаживаться не будем. Ваша задача собрать как можно больше скота. Затем все погрузить на корабли.
— Только скот?
— Можете брать все, что угодно. Но задача собрать максимальное количество скота.
— Каким может быть это максимальное количество?
— Не менее пяти сотен коров, сотня лошадей, три сотни свиней…
— Богатая добыча, можно неплохо продать.
— Это минимальная добыча, ничего продавать не будем. Или вам нравится каждый день есть рыбу?
— Какова наша доля?
— На всех офицеров двадцать процентов, на всех солдат один процент.
— Разве будут другие офицеры?
— Вы вдвоем сможете справиться с двумя тысячами солдат? Сколько солдат было у вашего отца?
— Пятьдесят стражников и две сотни ополчения.
— Ополчение это крестьяне с вилами?
— Почему с вилами, им дали топоры и пики.
— Один офицер на пятьдесят солдат, в противном случае армия будет неуправляемым стадом.
— На сорок офицеров всего двадцать процентов — это мало.
— Идемте, посмотрите на «мало».
Все перешли в соседний склад, и гора золотых слитков лишила братьев фон Хаген речи. За блеском золота они даже не видели серебра, которое полностью заняло огромное помещение.
— Здесь городская казна? — сиплым голосом спросил Роланд фон Хаген.
— Здесь наша личная доля.
Эрик фон Хаген дрожащей рукой погладил слиток.
— Я никогда не дотрагивался до золота.
— Научите солдат — будете золото мешками таскать. Поставленную задачу поняли?
— Поняли! Где вас найти? Могут возникнуть различные вопросы.
— Спросите любого жителя города, вам скажут, где мы находимся.
— Любого? — недоверчиво спросил Роланд фон Хаген, затем посмотрел на гору золота и добавил: — Понятно.
— Сейчас мы редко бываем в городе. Рутинные вопросы сможет решить этот человек. — Саша указал на кладовщика. — Его имя Йохан.
Вышли из склада, Йохан указал братьям фон Хаген на стоящих в стороне лошадей. Дворянам по определению положены лошади, но в сегодняшнем случае животных нагрузили тюками.
Шхуны держали курс к острову Эспаньола. Шли напрямую, через Большую Багамскую банку. Согласно приложенной к списку пиратов записке, «Золотая рыбка» чаще всего патрулировала пролив между Эспаньолой и Кубой. Перед отходом к братьям пришли еще четыре офицера. Три французских дворянина, которые безуспешно пытались устроиться артиллеристам и один венецианский артиллерист. Венецианцу пришлась не по нраву морская жизнь, он ждал удобного случая для возвращения в Европу. Слухи о формировании братьями Скопиными сухопутных частей моментально разлетелись по городу. Кстати, Скопиными их уже не звали, жители города обращались к ним как к владетелям торгового дома Дагера, а за глаза прозвали счастливчиками. Близнецов это не смущало и не обижало, в некотором роде даже импонировало обращение «Ван Дагер».
Опасаясь нарваться на патрулирующий галеон, под берег Эспаньолы перешли ночью. С рассветом, прижимаясь к скалам, пошли по прибрежному мелководью. «Золотую рыбку» увидели в заливе, где она терялась на фоне прибрежных холмов и откуда хорошо просматривался весь Наветренный пролив. Готовый к бою корабль дрейфовал с опущенными парусами. Быстро подготовили три лодки, которые сразу направились к кораблю. Однако экипаж начал со злостью отгонять «рыбаков» от борта. Подобная возможность была предусмотрена, лодки принялись кружить вокруг галеона. Вова опустился в воду под кормой и незамедлительно принялся за работу. Скрывать плавучий якорь не имело смысла. Они не собирались давать шанс спустить шлюпку и перерезать тросы. Тем не менее, Вова закрепил крюк примерно на метровой глубине. Он успел вовремя, с палубы корабля раздались выстрелы, лодки испуганными тараканами метнулись в разные стороны. В то же время негры не забыли про «диверсанта», быстро выхватили Вову из воды и торопливо огребли к берегу. Залп пробил борт шлюпки, одному из гребцов выстрелом зацепило бедро. До возвращения а шхуны пострадавшего перевязали. У негров оказались с собой даже необходимые сушеные травы.
— Ты что-нибудь знаешь о лечебных травах? — спросил Вова, перебираясь на шхуну.
— Коноплю знаю.
— Я серьезно, они стреляли и ранили одного гребца.
— Подорожник и плесень с теста.
— Сухой подорожник годится?
— Я на бабку-травницу похож или нет?
— Или нет. Надо учиться, вдруг ранят, что тогда делать?
Братья задумались, еще одна проблема, аптек нет, просто так лекарств не купишь.
Шхуны дружно отошли от берега и открыто направились к галеону, но их появление игнорировали. Саша подвел шхуну под борт галеона. Он решил выстрелить под грот-мачту, где должен находиться пороховой погреб. Выстрелили с двадцати метров, ядро пробило корабль насквозь. Легкий ветерок выносил из дырки пороховую пыль. Испанские моряки перегнулись через фальшборт, но были встречены дружным залпом. С палубы послышались крики и проклятия. Галеон поднял паруса, но двинулся вперед не быстрее сухопутной черепахи. Матросы вторично попытались перегнуться через фальшборт, новый залп подтвердил смертельную опасность подобного любопытства. Через несколько минут заметили людей в артиллерийском погребе. Несколько выстрелов убедили испанцев убраться на палубу. Пушки галеона ничего не могли поделать с нахалами. Маленькие кораблики подошли к борту слишком близко.
— Что вы хотите? — На корме галеона появился капитан.
— Закинуть факел к вам в артиллерийский погреб.
— Мы сдаемся! Пусть ваш капитан возьмет мою шпагу.
Со шхуны забросили на борт абордажные кошки, Вова начал готовиться к спуску в воду. Надо только дождаться, когда галеон опустит паруса.
Саша перешел со шхуны на галеон через дырку в борту. Вместе с тридцатью матросами вышел на палубу, где без оружия собрался весь экипаж. В центре, со шпагами, стоял капитан и его офицеры.
— Я предлагаю вам поединок чести, — сказал капитан, — возьмите эту шпагу.
Вот в чем соль! Любитель позабавиться! Большинство голландских капитанов не являлись дворянами. Они никогда в жизни не держали в руках шпаги. Саша взял протянутую шпагу, ничего особенного, шпага как шпага. Только несколько коротковата, посмотрел на оружие в руках испанского капитана. Он держал в руках очень длинную шпагу, это он зря, в данном конкретном случае это минус. Длинная палка нужна боязливому мальчику при встрече со змеей. По реалиям новой жизни шпаги значительно отличались от оружия киношных мушкетеров. Они фактически являлись облегченными саблями с прямым длинным клинком. Саша расставил ноги на ширину плеч:
— Я готов!
Испанский капитан хмыкнул, стал в стойку.
— Начали?
— Начали.
Испанец короткими лягушачьими прыжками двинулся навстречу. Кончик его шпаги описывал сверкающую на солнце горизонтальную восьмерку. Все ясно! Саша подцепил своей шпагой клинок противника. Увел движение руки капитана дона Балеграно Торкуато за предел хода вправо. Делая рывок вперед, заблокировал шпагу противника. Затем резким движением вниз рассек лезвием правую руку врага. Левой рукой выдернул за гарду клинок из раненой руки капитана. Продолжая сближение, развернулся и сильно ударил пяткой между ног. На тренировке от такого удара семидесятикилограммовый боксерский мешок подскакивает на полметра. Дон Балеграно Торкуато хрюкнул и упал — это болевой шок. Когда очнется, долго будет сучить ножками и выть.
Саша повернулся к офицерам и матросам, которые стояли с вытянутыми лицами. Они привыкли к продолжительным спектаклям, сейчас увидели мгновенную расправу. Большинство даже не поняло, почему упал их капитан.
— Прошу ваши шпаги, всем за борт, берег близко. Спустить паруса!
Экипаж торопливо спрыгнул в воду, где моряки шхун проверили пловцов на предмет цепочек, сережек и перстней. Пленному пирату перевязали руку и приковали его к мачте. Со шхун закрыли парусиной дыры в борту. Вова закончил с плавучим якорем. Снова подняли паруса и направились в Нассау. Осмотр корабля вызвал настоящий шок — почти сотня пленных женщин, причем часть из них были испанками. В трюме клетки с мужчинами и детьми. Захваченные офицеры и просто пассажиры держались на борту в качестве заложников. Огромное количество денег, как талеров, так и дублонов. Что самое интересное, триста двадцать тонн золота. Откуда это золото? Кроме Испании, в этих краях никто золото не добывал. Огромная коллекция золотых украшений и арсенал оружия с дорогой отделкой.
Шериф Эрих Меркс забрал испанского капитана еще до постановки на якорь. Портовая инспекция, увидев бывших пленников, забыла о своих обязанностях. Все бросились на берег за шлюпками и лекарем. Губернатор тоже не заставил себя ждать. Заметив через окно необычную суету, он немедленно отправился на корабль. Вид изможденных людей заставил барона Бреду побледнеть. Многих он знал и обнимал со слезами на глазах. Лично проследив за отправкой бывших узников на берег, дружески обнял близнецов.
— Сегодня вечером в большом зале я дам ужин в вашу честь. Вы этого заслужили, все формальности к этому времени успеем закончить.
Губернатор изъявил желание осмотреть бывшие узилища. От вида многочисленных клеток его глаза засверкали от гнева.
— Прошу вас до окончания ремонта оставить здесь все как есть. Жители города должны увидеть такую жестокость. — Барон тяжело вздохнул и продолжил: — Показывайте золото.