Поделившись новостями и, разумеется, во всех подробностях обсудив их отношения с Джейти, Виолетта повернулась к Скарлетт:
– Кажется, ты говорила, что у тебя ко мне какое-то дело.
Переглянувшись с Харпер, сестра вытащила из ящика стола две папки и одну из них протянула Виолетте:
– Я тебе уже немного рассказывала об унаследованных от Тиберия документах. В этих говорится о Престоне Родесе.
С любопытством открыв папку, Виолетта сразу же увидела старую вырезку из газеты о наводнении в пригороде Лас-Вегаса, а рядом с ней фотографию семи суровых парней. Под ними была бумажка с женским именем и контактами. Чарити Раймс.
– Что это?
– Мы с Грэйди думаем, что человек, выдающий себя за Престона Родеса, на самом деле родился вблизи Лас-Вегаса и по документам погиб во время наводнения тысяча девятьсот семидесятого года.
Переглянувшись с Харпер, Виолетта поняла, что та тоже не слишком-то верит в гипотезу Скарлетт.
– Так газетчики ошиблись? Утонул не какой-то там Джордж Барнс, а Престон Родес? Но как это возможно?
– Мне кажется, что отец Джейти, которого на самом деле зовут Джорджем Барнсом, стал называться Престоном Родесом после того, как настоящий Престон погиб при наводнении.
– Весьма смелое предположение, – заметила Харпер.
– Но зачем ему это? – допытывалась Виолетта.
– Судя по тому, что удалось разузнать Тиберию, Джордж Барнс был типичным малолетним преступником, который рано или поздно плохо бы кончил, а перед Престоном Родесом были открыты все дороги, и его ждало светлое будущее. Осиротевший парень из богатой семьи покинул родную Калифорнию и подался на Восточное побережье, собираясь там учиться. Ты только представь, как легко Джорджу было занять его место.
Задумчиво разглядывая старые газетные вырезки, Виолетта с каждой секундой все больше убеждалась, что в словах Скарлетт есть разумное звено. Ей хватило всего одной встречи с этим человеком, чтобы понять, что он без зазрения совести способен назваться чужим именем, чтобы завладеть состоянием, но чем все это может обернуться для Джейти? Что он сделает, узнав, что отец не просто плохо управляет большой компанией, но сознательно долгие годы изображал того, кем на самом деле не является?
– И что ты предлагаешь мне со всем этим делать? – устало спросила Виолетта, откладывая папку.
– Тебе стоит поговорить с Чарити Раймс. Недаром же Тиберий ее отыскал.
– А кто она? – спросила Харпер.
– Журналистка, писавшая о серийном убийце шестидесятых, которого так и не сумели поймать.
Решив, что все это меня не касается, я не стала вдаваться в подробности, но теперь все изменилось. Ты вышла за Джейти, а значит, теперь он часть нашей семьи. – Скарлетт протянула ей вторую папку. – Не знаю, захочешь ли ты все это читать, но раз ты теперь с Джейти, я решила, что должна дать тебе возможность самой решать.
– Тиберий собирал информацию о Джейти. – Но почему он не хранил эту папку дома? – Ты ее прочитала?
– Сперва хотела, но потом решила, что мне не стоит лезть в чужие тайны.
Взяв папку, Виолетта удивилась ее тяжести. Похоже, Тиберий не просто описал трудное детство и юношеские выходки, а методично собирал все сведения о племяннике, видимо надеясь, что так им проще будет наладить отношения.
Прочитав эту папку, она сможет проследить за развитием и становлением его характера, правда, самому Джейти это вряд ли понравится. Но, возможно, если они открыто поговорят о самых болезненных этапах его жизни, это поможет ему исцелиться. А исцелившись, он наверняка сможет открыться для любви.
Но стоило ей только об этом подумать, как Виолетта сразу же себя одернула. Неужели она правда думает, что, если сумет залечить его раны, он в благодарность никогда ее не оставит? В конце концов, они прожили в браке меньше двух недель, а она уже потихоньку начала учиться им управлять. Лучше уж пускай он сам рассказывает ей о себе что и когда захочет.
– Мне не стоит это читать. – Виолетта протянула папку Скарлетт, но та лишь отмахнулась:
– Оставь себе. Если хочешь, можешь все это сжечь или отдать Джейти, мне она не нужна. – Скарлетт украдкой глянула на погрузившуюся в телефон Харпер. – Я и так храню больше секретов, чем мне бы того хотелось.
Виолетта сразу поняла, что сестренка так и не решилась отдать Харпер папку, собранную на ее мать и способную полностью изменить ее жизнь.
– Мне нужно идти, – объявила Харпер, на секунду отрываясь от телефона.
Когда она ушла, Скарлетт повернулась к Виолетте:
– Знаешь, я действительно устала от всех этих секретов.
– Так что же ты все-таки узнала о ее матери?
– Давай я тебе все расскажу, а ты поможешь мне решить, стоит ли обо всем рассказывать самой Харпер.
– Хорошо. Что же такого сделала ее мать?
– Однажды, когда ее муж надолго уехал по делам, у нее был краткий роман.
– У Пенелопы? – Виолетте просто не верилось, что эта строгая дама способна на нечто подобное.
Открыв папку, Скарлетт показала черно-белую фотографию молодой Пенелопы Фонтейн, страстно обнимавшей некоего красавца.
– Похоже, жизнь с нашим отцом могла толкнуть даже самого консервативного человека на необдуманные поступки.
– Харпер наверняка смутится и удивиться, когда все узнает, но это же было так давно… Почему ты думаешь, что это известие должно потрясти ее до глубины души?
– Потому что она родилась через девять месяцев после того, как сделали эту фотографию.
Виолетте потребовалось несколько секунд, чтобы осознать смысл сказанного.
– Ты думаешь, что…
– Что на самом деле Харпер – не Фонтейн.
– Ты уверена?
– К сожалению, да. Но как мне ей все это рассказать?
Виолетта сразу поняла, что эта новость сломит сестру.
– Тебе не стоит ничего ей говорить.
Харпер всю жизнь готовилась занять место во главе семейной компании, и Виолетта не сомневалась, что из нее получится отличный генеральный директор.
Сама Виолетта была не менее амбициозна, чем Харпер, и узнай она все год назад, наверняка бы обрадовалась, но как-то так получилось, что чем дальше, тем она больше задумывалась не о карьере, а о личной жизни. Наверное, с тех самых пор, как Джейти повадился приходить к ним в бар.
Да и Скарлетт, решившая поделить свою жизнь между Лос-Анджелесом и Лас-Вегасом, явно не слишком рвалась занять кресло генерального директора.
Как бы подтверждая мысль Виолетты, сестра кивнула:
– Я тоже так думаю. Не стоит ей ничего знать.
Глава 8
– Потрясающе выглядишь, – Ухватив Виолетту за руку, Джейти повел ее наверх У них оставалось еще пятнадцать минут до прихода гостей.
– Глупо нервничать, правда? – Свободной рукой она пригладила подол розового шифонового платья.
– Конечно. – Джейти легонько поцеловал нежные пальчики. – Все гости – наши друзья, а я не отойду от тебя ни на шаг.
Виолетта слегка приободрилась:
– А я точно хорошо выгляжу?
– Ты великолепна. – Ну как можно одновременно быть такой красивой и неуверенной в себе?
– Этому платью целых три года.
– Но выглядит оно совершенно новым.
– Просто я еще ни разу его не надевала.
Что ж, женщин с их причудами насчет одежды ему никогда не понять.
Выйдя на открытую террасу, откуда открывался отличный вид на украшенные в честь праздника крошечными лампочками пальмы, Джейти достал шампанское:
– У меня есть тост. – Он протянул Виолетте бокал: – За тебя. Спасибо, что вышла за меня замуж. Как же давно для меня никто ничего не делал, искренне желая мне помочь, а не преследуя какие-то свои интересы! Твой незамутненный взгляд на мир и желание видеть во всем только хорошее помогли мне стряхнуть внутренние оковы и впустить в жизнь солнечный свет. И теперь не так уж и важно, что случится через месяц. Я готов принять будущее, каким бы оно ни было.
Тост вышел неуклюжим и глупым, но Виолетта глядела на него широко распахнутыми глазами и, кажется, этого не заметила. Джейти вдруг необычайно остро ощутил, что именно ее вера дала ему сил и помогла расправить крылья.
– Рада, что сумела тебе помочь, – Виолетта легонько стукнула бокалом по его бокалу, – и, надеюсь, это еще не предел.
– Мне нужно, только чтобы…
– А вот и наши молодожены, – объявил застывший на пороге Брент.
Досадуя, что им не дали договорить, Джейти представил ему Виолетту и, поймав одобрительный кивок, расслабился и взбодрился. Мнение Брента было действительно важно для него. А все остальные пусть катятся к черту.
Следом за Брентом начали собираться и остальные гости. Помимо родственников и друзей они с Виолеттой пригласили многих деловых партнеров, и теперь Джейти радовался, что они должны изображать счастливую пару, потому что при всем желании не сумел бы отойти от жены и на два шага. Но спустя буквально полчаса от сладкого цветочного аромата женских духов у него закружилась голова, и ему приходилось прикладывать огромные усилия, чтобы держать себя в руках, ограничиваясь лишь подробными фантазиями, что и как он сделает, как только все гости разойдутся и они наконец-то останутся одни.
– Ты жену ни на шаг от себя не отпускаешь, – игриво пожаловалась Скарлетт, – а нам с Харпер нужно с ней поговорить.
Вздохнув, Джейти отпустил Виолетту и продолжил развлекать гостей в одиночестве, но вся радость и оживление сразу же куда-то исчезли, и теперь он хотел, чтобы все просто побыстрее закончилось.
Через долгих пятнадцать минут, тянувшихся целую вечность, Виолетта наконец-то вернулась.
– Я успел соскучиться, – выдохнул он после короткого поцелуя.
Остаток вечера прошел легко и непринужденно, и когда гости наконец-то начали расходиться, Джейти чувствовал себя самым счастливым человеком. И стоило им только остаться вдвоем, как он сразу же взял молодую жену на руки и понес в спальню.
Явно не ждавшая ничего подобного, Виолетта запротестовала, лишь когда он остановился у самой кровати.
– Ты с ума сошел? Мне еще нужно убраться и поблагодарить начальницу службы доставки. От