О.: Да, я так сказал. Потому что Ходорковский, встретившись со мной и Дубовым (другим акционером ЮКОСа), рассказал, что он своими глазами видел подтверждение того партнерского соглашения между Патаркацишвили, Абрамовичем и Березовским. И он сказал, как я и написал, — думаю, что я не ошибаюсь, — что это касалось компании «Руником». Но, естественно, я не видел этих бумаг и никаких деталей этого не знаю. Единственное, я знаю, что Ходорковскому не имело смысла нам с Дубовым это говорить, если бы это было не так.
В.: Господин Ходорковский говорил вам, что представляли собой эти бумаги, эти документы?
О.: Нет, не говорил. Как я вам сказал выше, я запомнил из этого только то, что он упоминал компанию «Руником», никаких деталей он мне не говорил.
В.: Понимаете, показания господина Абрамовича таковы, что не было никогда никаких документов «Руникома», где Березовский фигурировал бы как акционер. Если это так, то господин Ходорковский вам не мог этого сказать, правда ведь?
О.: Да, во всяком случае, если бы Ходорковский что-то не видел и сказал — такая ситуация невозможна. Если он говорил о чем-то, то он это видел своими глазами.
В.: На момент слияния господин Ходорковский давал интервью в прессе. Одно из них давайте посмотрим вместе. Вам должны были передать интервью Ходорковского, которое он дал газете «Коммерсантъ» 20 января 1998 года. Прочтите это, пожалуйста: «Да, мы обсуждали эту сделку, и также с Березовским, но он не является прямым акционером в „Сибнефти“. Пять, а не две компании участвуют в этой сделке».
О.: Да, я прочитал это.
В.: Вы видите, что господин Ходорковский во всеуслышание подтверждает, что господин Березовский не является акционером в «Сибнефти», хотя он станет акционером в новой компании. Вы видите это, да?
О.: Я вижу это, однако я вынужден с вами не согласиться. Что Ходорковский имел в виду, так это то, что господин Березовский не акционер «Сибнефти», однако он член группы, как один из совладельцев, и на этом основании он будет являться акционером новой компании. Таким образом, я могу полностью подтвердить, что фактически господин Березовский был акционером «Сибнефти».
В.: Я же утверждаю, господин Невзлин, что господин Ходорковский не сказал вам, что он видел документы, которые бы показывали, что у господина Березовского была 50-процентная доля в «Сибнефти».
О.: Вы не правы. Как я уже сказал, я пришел сюда говорить правду, и то интервью, которое вы мне показываете и которое Ходорковский, очевидно, дал до того, как увидел документы о партнерстве, — это интервью подтверждает факт того, что Березовский был партнером в рамках группы, которая владела «Сибнефтью». Вот что я утверждаю.
В.: Вы только что сказали, что, очевидно, Ходорковский дал это интервью до того, как он видел документы о партнерстве. Что заставляет вас так сказать? На какой основе вы это утверждаете?
О.: Во-первых, смысл. А во-вторых, логически. Дата этого интервью 20 января, то есть самое начало 1998 года. Во всех случаях из этого интервью видно, что Ходорковский был заинтересован или ему было интересно знать о реальных владельцах «Сибнефти». И из этого интервью видно, как и из моих слов, что он это узнал в ходе слияния.
В.: Ну вы не можете сейчас, в 2011 году, господин Невзлин, вспомнить, состоялась ли ваша беседа с господином Ходорковским на эту тему до или после этого его интервью «Коммерсанту»?
О.: Вы знаете, это не имеет значения, во-первых. Во-вторых, то, что сказал Ходорковский в интервью, и то, что потом он сказал мне, абсолютно соответствует действительности и истине, и одно подтверждает другое. Возможно, просто неточность перевода с русского языка на английский вас подвела. Но вот эти слова о том, что Березовский в группе акционеров, в группе совладельцев — это именно то ключевое объяснение всей ситуации со владением «Сибнефтью» на тот период.
В.: В параграфе 42 ваших свидетельских показаний вы говорите об ужине в Яффе в Израиле с Бадри Патаркацишвили.
О.: Да, я даже могу вам сказать, почему я хорошо запомнил этот ужин, если вам интересно.
В.: Ну давайте сначала мы этот ужин как-то во времени определим. Вы говорите, что Николай Глушков на тот период был под стражей уже несколько лет. Значит, это было спустя несколько лет после ареста господина Глушкова, это имеется в виду?
О.: Я думаю, да. Он еще находился в тюрьме.
В.: Вы также нам говорите, что вы переехали в Израиль в августе 2003 года и что этот ужин состоялся как раз в Израиле.
О.: Абсолютно точно, но это не имеет отношения к 2003 году, это было намного позднее.
В.: Но Глушкова выпустили в марте 2004 года.
О.: Значит, это состоялось в начале 2004 года.
В.: А что конкретно вы помните, вам сказал господин Патаркацишвили о господине Абрамовиче во время этого ужина?
О.: Именно то, что указано в моих свидетельских показаниях: он сказал, что они рассчитывали, после продажи своей доли в «Сибнефти» господину Абрамовичу, что Глушкова выпустят, но их обманули, и на самом деле этого не произошло.
В.: Это был первый раз, когда вам Бадри это сказал о господине Абрамовиче?
О.: Я полагаю, что да. Я не помню. Причиной, по которой я помню этот ужин, является то, что и Патаркацишвили, и Березовский прибыли в Тель-Авив в одно время. Насколько я понимаю, у Патаркацишвили был какой-то перерыв, он не мог ездить в Израиль из-за своих юридических дел с Россией, и это было такое достаточно заметное событие, что они вместе собрались в Израиле и пригласили меня на ужин и поговорить.
В.: В параграфах 43–50 ваших свидетельских показаний вы даете показания в отношении второго предполагаемого слияния между «Сибнефтью» и ЮКОСом в 2003 году. К этому времени, к 2003 году, вы уже были членом Совета Федерации, Думы, Федерального собрания и так далее, поэтому вы уже не принимали участие вообще в управлении ЮКОСом.
О.: Да, и это немногим отличается от ситуации 1998 года, когда я оставался вторым крупнейшим акционером. Все политические или инвестиционные решения принимались, согласовывались или обсуждались с собственниками, поэтому я, будучи акционером ЮКОСа, был достаточно вовлечен в то, что происходило.
В.: Но вы напрямую не принимали участие в переговорах, которые привели к согласованию и как бы подготовке документов на слияние в 2003 году?
О.: Это абсолютно соответствует первому слиянию, та же линия поведения, я не принимал участия в технических и юридических переговорах или составлении бумаг.
В.: И вы не принимали участия в переговорах, которые тоже в это время шли в отношении дальнейшего слияния новой компании ЮКСИ с какой-то западной нефтяной компанией. Это так?
О.: Нет. Естественно, я не принимал участие в такого рода переговорах, хотя я участвовал в некоторых встречах, скажем так, на верхнем уровне, где я был информирован о том, что происходит это слияние ЮКОСа и «Сибнефти» и переговоры с «Шеврон» и «Эксон Мобил».
В.: Наверное, вы обсуждали этот вопрос с господином Ходорковским?
О.: В рамках того, что мне было интересно или что он считал нужным рассказать мне, мы обсуждали.
В.: До его ареста в октябре 2003 года господин Ходорковский был генеральным директором ЮКОСа. Так?
О.: Ну можно так сказать, да, по должности, по-моему, был президентом, если я не ошибаюсь.
В.: Он также был мажоритарным акционером?
О.: Абсолютно точно.
В.: Вы присутствовали на двух встречах с господином Абрамовичем и господином Швидлером в Израиле после ареста Ходорковского, не так ли?
О.: Да, это так.
В.: Слияние между ЮКОСом и «Сибнефтью» уже стало претворяться в жизнь до того, как арестовали господина Ходорковского и до ваших встреч с Абрамовичем и Швидлером. Это так?
О.: Без сомнения. Это так.
В.: Согласитесь ли вы со мной, что период времени сразу же после ареста Ходорковского был весьма сложным для ЮКОСа?
О.: Не только для ЮКОСа, период после ареста Ходорковского стал сложным и для всех его друзей, партнеров, в том числе находящихся в Израиле.
В.: Но ЮКОС потерял президента, и не было очевидного лица, кто мог бы как бы заполнить собой оставшееся после него место?
О.: Это не так.
В.: Читали ли вы описание господина Абрамовича и описание господина Швидлера в их показаниях о тех встречах, которые у них были с вами в Израиле?
О.: Нет, не читал.
В.: Передайте, пожалуйста, свидетелю 4-е свидетельские показания господина Абрамовича.
О.: Я прочитал их.
В.: Господин Невзлин, то, как господин Абрамович рассказывает, события, которые произошли на этих двух встречах с вами, — это именно то, что произошло на этих встречах. Не так ли?
О.: Нет, не совсем так. Я здесь прочитал описание ситуации, которую рассказал Роман Абрамович, для того чтобы представить себя в выгодном свете.
В.: Не было никакой попытки со стороны господина Абрамовича воспользоваться арестом господина Ходорковского, не правда ли?
О.: Неправда, была.
Г-жа Дэвис: Большое спасибо.
Г-н Гиллис: Господин Невзлин, я хочу задать вам несколько вопросов в качестве перекрестного допроса. Вас спрашивали о вашей недавней встрече с господином Березовским в Израиле. А многие люди знали о том, что происходит у вас эта встреча?
О.: Никто не предпринимал ни разу усилий, в том числе и в последнюю встречу, сделать эти встречи специально секретными. Они достаточно открытые, мы говорим с ним в публичных местах, чаще всего за столиком в кафе, где-нибудь на море в Тель-Авиве или в Герцлии. Я могу сказать, что поскольку мы люди узнаваемые внешне в Израиле, то вполне может быть, что эта встреча стала известна кому угодно. Но я специально ни с кем об этой встрече не говорил. Я не могу говорить за Бориса.
В.: Спасибо. Вам задавали вопросы о том, как финансировался банк СБС и как он финансировал участие в залоговом аукционе, и вы говорили, что господин Смоленский выдвинул два требования. Первое — гарантии от банка «МЕНАТЕП» и второе требование — это личная гарантия. Вы сказали, чья личная гарантия нужна была Смоленскому? Пожалуйста, объясните.