В.: Вы видите также, что Виктор Городилов говорит, что его сын, Андрей Городилов, никакого отношения к созданию «Сибнефти» не имел.
О.: Андрей Городилов к созданию «Сибнефти» отношения не имел. Он позже появился, мне кажется, через месяц.
В.: А Андрей Городилов сейчас один из членов вашей небольшой группы доверенных советников и консультантов?
О.: Да, это правда.
В.: Он на вас работает с октября 1995 года. Это правильно?
О.: Да, это пра… Ну я не помню, но, наверное, да.
В.: Скажите нам, пожалуйста. Тот факт, что он в то время, в октябре 1995 года, пришел к вам на работу, связано это как-то с его родственными связями с генеральным директором «Ноябрьскнефтегаза» Виктором Городиловым или это чистая случайность и совпадение?
О.: Нет, не совпадение. Меня Виктор Андреевич Городилов с ним познакомил.
В.: То есть тот факт, что он на вас работал, это было связано с тем, что его отец попросил сына принять на работу?
О.: Если я правильно помню, Андрей прошел интервью, он мне понравился, я его взял на работу. Но поначалу, наверно, попросил отец, да.
В.: Правильно, что господин Андрей Городилов был заместителем губернатора Чукотки примерно в то же самое время, когда вы стали губернатором Чукотки?
О.: Да, это правда.
В.: А сейчас он депутат Думы Чукотского округа. Правильно?
О.: Да, это правильно.
В.: То есть когда вы были спикером Думы на Чукотке, он был одним из заместителей спикера, да?
О.: Я по-прежнему спикер Думы.
В.: А он из заместителей спикера, да?
О.: Мне кажется, нет. Но он депутат Думы, да.
В.: А господин Андрей Городилов будет выступать в качестве одного из ваших свидетелей здесь? Это тот же самый Андрей Городилов, о котором мы сейчас говорим, да?
О.: Это тот же самый Андрей Городилов.
В.: Спасибо. Давайте сейчас вернемся к опросу Виктора Городилова в Генпрокуратуре. Из его показаний ясно, что он не знал о той роли, которую вы играли в создании «Сибнефти». Вы не могли бы это объяснить, учитывая то, что вы утверждаете относительно той большой роли, которую вы сыграли?
О.: Этот допрос проводился через 15 лет после события, поэтому человек, которому 70 лет, может, в общем, некоторые вещи забыть. Я уверен, что человек, который попадает в Генеральную прокуратуру в первый раз, он волнуется очень серьезно.
В.: Посмотрите тогда, пожалуйста, 113-ю страницу этого же документа. Фраза «Я считал Абрамовича с Березовским в качестве фактических владельцев „Сибнефти“». Вы видите эту фразу?
О.: Да.
В.: Городилов, как вы знаете, был президентом «Ноябрьскнефтегаза», первым президентом «Сибнефти», уж не говоря о том, что он был отцом одного из ваших наиболее близких помощников, сотрудников и доверенных лиц. Объясните, пожалуйста, почему он считал, что вы вместе с Березовским являетесь фактическими владельцами «Сибнефти», если, как вы утверждаете, это не так?
О.: Дело в том, что Городилов ушел после того, как компания была приватизирована. Поэтому он выводы делает из прессы, я так думаю. Компания перешла под мой контроль фактически в 1997 году, поэтому все его наблюдения — все, что было до этого.
Судья Элизабет Глостер: Господин Рабиновитц, в каком контексте проводился этот допрос? Какие события расследуются? В отношении какого факта ведется следствие вообще?
Г-н Рабиновитц: Я сейчас должен поговорить со своими юристами, с вашего позволения, миледи. Я так, без подготовки, не помню. Значит, произошло следующее. СБС выделил кредит «Руникому», и во Франции в этой части велось расследование этого факта. Но в России тоже проводилось расследование, для того чтобы попытаться понять, почему «Руникому» кредиты выделяет СБС.
Судья Элизабет Глостер: То есть это уголовное расследование деятельности СБС, я правильно понимаю? Или чьи дела вообще расследуются?
Г-н Рабиновитц: Расследуется факт наличия или отсутствия состава преступления в связи с какими-то конкретными займами или кредитами, которые СБС давал «Руникому», которые во Франции использовались для расходов.
Судья Элизабет Глостер: Это расследование в связи с деятельностью господина Березовского?
Г-н Рабиновитц: Да, господина Березовского и других во Франции.
Г-н Сампшн: Предмет здесь касался того же самого, что и французское расследование. Там утверждалось, что деньги, которые тратились на покупку недвижимости Березовским на юге Франции, были получены в результате отмывания денег.
Судья Элизабет Глостер: Да, продолжайте, пожалуйста, господин Рабиновитц.
Г-н Рабиновитц: Это допрос свидетеля, который проводился российскими властями в отношении господина Алексея Григорьева, 5 марта 2009 года, видите?
О.: Да.
В.: Следователь говорит господину Алексею Григорьеву: «Вы знакомы с определенными лицами?» и дальше, если вы пройдетесь по списку лиц, о которых они здесь говорят, то последний человек, о котором они говорят, — это вы, господин Абрамович. Вы видите это?
О.: Да, я это вижу.
В.: Вы видите ответ, который Григорьев дает на задававшийся вопрос: «Я, конечно, читаю иногда газеты, сам я с ним никогда не виделся, не встречался». Вы, по-моему, говорили, что у вас были какие-то дела с Григорьевым в части организации кредита от СБС, я правильно помню?
О.: Я утверждал, что встречался с ним в банке. Я по поводу дел с ним, по-моему, не говорил ничего.
В.: Ну хорошо. Ну встреча.
О.: Да, встречи у нас действительно были.
В.: То есть вы говорите, что господин Григорьев неправду говорил в Генпрокуратуре Российской Федерации?
О.: Я не могу сказать, что он говорил неправду. Он мог забыть, а мог волноваться, а мог говорить неправду — я не могу это комментировать.
Но мы точно встречались. Может быть, он не знал, что Абрамович — это именно я? Но мы точно с ним встречались.
Г-н Рабиновитц: Господин Абрамович, мы сейчас будем ссылаться на ваши показания по поводу источника 100,3 миллиона долларов, которые СБС использовал для того, чтобы предоставить кредит российскому государству. Это показания господина Митчарда, которые были подготовлены для целей защиты. В этом параграфе господин Митчард говорит, что банк СБС выступал на практике как не более чем платежный агент. Перечислил государству 100,3 миллиона долларов, видите это, да?
О.: Да.
В.: Ваша позиция по-прежнему остается той, что СБС выступал не более чем платежным агентом для НФК?
О.: Это была парная заявка, поэтому, мне кажется, тут есть тонкость такая. Это парная заявка была, но СБС был платежным агентом.
Судья Элизабет Глостер: Вы можете объяснить, что вы имеете в виду под «парной заявкой»?
О.: Две организации принимали участие в этом аукционе: НФК совместно с СБС-банком. Эта заявка была парная, поэтому сказать, что СБС выступал только платежным агентом, — нельзя, но во многом это так. То есть «платежный агент» — это термин не совсем понятный.
Г-н Рабиновитц: Господин Абрамович, вы показываете, что НФК заплатила 100,3 миллиона в СБС, и все, что СБС-банк сделал, — это дальше передал эти деньги, которые он получил от НФК.
О.: С некоторой степенью допущения это так.
В.: Вы можете объяснить степень допущения, которую вы имеете в виду? В какой степени это было не так?
О.: Это не так. НФК сама не привлекала деньги. НФК была компания, которая была создана для управления акциями «Сибнефти».
В.: Вы продолжаете утверждать, что СБС действовал на практике не более чем платежным агентом?
О.: На практике — это именно то, что я утверждаю.
Судья Элизабет Глостер: Он какую-то часть денег давал в долг правительству?
О.: Правительству он не давал ни копейки, ни доллара.
Судья Элизабет Глостер: Он какие-то деньги на депозит переводил из своих ресурсов в залог правительству?
О.: Никаких.
Г-н Рабиновитц: Хорошо. Вы говорите, что «СБС выступал скорее номинальным кредитором», и вы говорите, что «…у него не было никакого риска, если вообще какой-то риск был, поскольку кредит был полностью обеспечен средствами, находившимися на банковских счетах нашей компании в этом банке». Именно так и произошло?
О.: Да, это так.
В.: Здесь вы ссылаетесь, на документ, который указывается в ссылке внизу. Это кредитное соглашение, в которое вступила НФК с российским государством. Видите, да?
О.: Да.
В.: То есть вы утверждаете, что в этом документе можно найти предположение о том, что СБС был полностью обеспечен средствами и у него было мало реального риска, таким образом?
О.: Я считаю, что у СБС риска не было вообще, но можно использовать формулировку, что мало риска было.
В.: Но вы не говорите, не так ли, что мы найдем подтверждение этому в этом кредитном соглашении.
О.: Я объясню.
В.: Давайте.
О.: Если прочитать этот договор, то из него видно, что кредит российскому правительству предоставлялся, мне кажется, под 0 %. Если бы СБС-банк выдал кредит под 0 %, я думаю, что он долго бы не прожил, тем более что этот кредит, по-моему, на три года. Но я это по памяти, я не могу утверждать. Поэтому я и говорю, что банк выступал просто платежным агентом. Я могу представить другое пояснение?
В.: Конечно, пожалуйста.
О.: Коммерческие кредиты в то время привлекались под 20–35 % годовых в долларах.
В.: Хорошо. Далее, в 94-м параграфе вы ссылаетесь на средства, которые были выданы, вы говорите, что они были «обеспечены средствами, находившимися на банковских счетах наших компаний в этом банке». Вы имеете в виду торговые компании «Руником» и другие? Можете пояснить?
О.: Мне пояснить только эту фразу или вообще механизм этого процесса?
В.: Эту фразу, когда вы говорите «наши компании», о каких компаниях вы ведете речь?
О.: В этом случае я веду речь о «Ноябрьске», «Омске», «Руникоме» и еще ряде компаний, которые принимали участие в кредитовании.
В.: Господин Абрамович, вы имеете в виду, что деньги, которые обеспечили это финансирование, были деньгами, которые пришли от «Ноябрьскнефтегаза» и «Омска» сами по себе, да?