Счастливые дни — страница 6 из 22

«Даже не думай».

Когда Зак вернулся, на нем были футболка и спортивные брюки. Должно быть, он взял их в ванной. Она видела там корзину с чистой неглаженой одеждой, когда купала малышку.

– Я выглянул на улицу, – сообщил он. – Сугробы глубокие.

– Снег еще идет?

– Он уже не такой сильный, но сейчас выходить из дому не стоит. Надеюсь, завтра небо прояснится, и включат электричество. Отопление в доме газовое, так что мы не замерзнем. Кстати, до того как погас свет, мне позвонила женщина из службы опеки. За ребенком приедут сразу, как только это будет возможно.

Тринити сказала себе, что ей следует испытывать облегчение, но ее по-прежнему беспокоила дальнейшая судьба малышки. Где ее родители? Они ее потеряли или от нее избавились?

Взяв еще одно одеяло, Зак опустился на пол рядом с ней и укрылся.

– На улице очень холодно и темно. Я не помню, когда в последний раз отключали электричество.

– Без света плохо, – ответила Тринити.

– Зато в темноте можно рассказывать друг другу истории о привидениях.

– Я так не думаю.

– Мне было лет десять, – продолжил он, проигнорировав ее слова. – Отец взял небольшой отпуск, и мы всей семьей отправились в Денвер. Шале, которое мы обычно снимали, оказалось занято. Единственным свободным местом оказалось ветхое здание, которое когда-то было конюшней.

– Вам меня не напугать. Я не верю в привидения.

– Я тоже в них не верил. До той ночи.

Тринити фыркнула:

– Вы не похожи на человека, который верит во всякую мистическую чушь.

– А вы в нее верите?

– Конечно нет.

Все же ей захотелось послушать его историю.

– Итак, вы жили в старой конюшне.

– Да. За несколько десятков лет до этого ее переоборудовали в жилое помещение. Гостиная и кухня находились внизу, а спальни – наверху. В ту ночь электричество не вырубили, но во всем доме горело всего несколько лампочек. Стены скрипели, и Сиенна от волнения грызла ногти. Она до сих пор это делает, когда нервничает. – Откинувшись на подушки, он заложил руки за голову, и его бицепсы напряглись. – В тот вечер лампочка в спальне для мальчиков перегорела и лопнула.

– Сколько у вас братьев?

– Трое. Мейсон, Дилан и Томас. – Он сделал серьезное лицо. – Мы совсем не испугались.

Она сдержала улыбку:

– О, я понимаю.

– Но ветер завывал как сегодня, и, когда взорвалась лампочка, мы все вдруг одновременно захотели пить. Томас, младший из нас, выскочил из комнаты первый. Остальные последовали за ним. Наши родители сидели в убогой гостиной на продавленных диванах, по которым давно плакала свалка. Отец был в ярости. Он говорил, что подаст в суд на тех, кто нам сдал эту халупу. Именно так он и поступил. По его словам, если бы ветер был немного сильнее, на нас рухнула бы крыша.

– А где была ваша сестра?

– У матери на коленях. Она тогда была совсем еще малышкой.

– Полагаю, вы провели ночь все вместе в одной комнате.

– Да, мы с братьями устроились на одеялах перед камином. В полночь начался шум.

– Какой шум?

– Поначалу он был неотчетливым, но вскоре усилился. Это были странные приглушенные голоса. Одновременно с этим кто-то скребся о доски. Потом начал кукарекать петух.

– В полночь?

– Да. Именно тогда мы и разбудили родителей. Отец отругал нас, но, когда услышал звуки, ему тоже стало не по себе. Мама от страха с головой забралась под одеяло.

Тринити бросило в дрожь. Подтянув к груди колени, она обхватила их руками.

– Что сделал ваш отец?

– То, что сделал бы на его месте любой муж и отец, – пошел смотреть, в чем дело. Он отсутствовал целую вечность. В какой-то момент звуки стали громче. Казалось, их источник находится прямо над головой. Когда раздалось кудахтанье, я натянул на голову одеяло.

– Кудахтанье?

– Через пару минут вернулся отец. Он успокоил нас. Сказал, что на чердаке курятник, и мы испугались десятка кур.

Тринити изумленно уставилась на него, и он рассмеялся. Она хлопнула его по руке:

– Это не смешно.

– Конечно нет. Я ведь хотел не рассмешить вас, а напугать.

Тринити почувствовала, как ее губы растягиваются в улыбке.

– Вы умеете развлекать.

– У моих старших братьев есть дети. Всякий раз, когда я к ним приезжаю, они просят меня рассказать эту историю. Развлекать детей я умею, но в вопросы воспитания не лезу. Пусть этим занимаются те, у кого это лучше получается.

– Вы не годитесь на роль отца?

– Уверен, вы уже сами это поняли.

Она легла на бок и приподнялась на локте:

– Как часто вы встречаетесь со своими родными?

– Не считая Рождества, Пасхи и многочисленных семейных торжеств? Очень часто, и я ничего не имею против. Мне нравится общаться с моими племянниками и племянницами. Они славные. Но меня раздражает… – Не договорив, он сглотнул.

– Что?

– Это не важно.

– А мне кажется, что важно.

Зак потер подбородок:

– По правде говоря, мне надоело постоянно слышать о том, что мне нужно остепениться. Как будто сейчас начало девятнадцатого века, когда каждый джентльмен должен был найти себе подходящую жену.

– Может, ваши родные просто хотят видеть вас счастливым?

Он сдвинул брови:

– Я не выгляжу счастливым?

– Счастливым не по-холостяцки, – пояснила она. – Им, наверное, надоело видеть вас с разными женщинами.

– Хорошо, что моя жизнь принадлежит мне, а не им, – ответил он, уставившись в потолок. – Я доволен своей нынешней жизнью, а вы?

– Я довольна своей работой и постоянно занята.

– И свободна после разрыва.

– Абсолютно свободна.

– Но, полагаю, однажды вы захотите это изменить. Выйти замуж, завести детей. Уверен, из вас получится отличная мать.

У Тринити защемило сердце, и она, отвернувшись, уставилась на огонь в камине. Почувствовав на себе пристальный взгляд Зака, она посмотрела на него и нахмурилась:

– Я люблю детей.

– Это очевидно.

– Дело в том, что у меня нет родных, на которых я могла бы опереться. У меня есть хорошие друзья, но нет никого, кто мог бы позаботиться о моем ребенке, если бы со мной что-то случилось. Я ничего не имею против приемных семей. Более того, я была бы рада, если бы меня саму удочерила хорошая семья. – Она вздохнула. – Но наша жизнь – это постоянный выбор, и я решила не иметь собственных детей.

Зак растянулся на одеяле, скопировав ее позу. Между его бровей залегла складка.

– То есть вы не хотите создавать полноценную семью? – спросил он. – Я думал, вы бросили своего бойфренда, потому что он не любил детей.

– Так и есть. Он их на дух не переносил. Вы не хотите иметь детей, но вы любите своих племянников и племянниц, не так ли? Вам нравится малышка, которую мы нашли в такси?

– Она много плачет и причиняет мне неудобства, но разве она может не нравиться?

– Пусть я не планирую иметь собственных детей, но я не могла связать свою жизнь с человеком, который считает детей чем-то бесполезным.

Его губы дернулись.

– Полагаю, он не любил и собак.

– И кошек.

Зак мягко улыбнулся:

– Вы правильно сделали, что бросили его. А как насчет вашей профессиональной жизни? – неожиданно спросил он. – К чему вы стремитесь?

– Я хочу в один прекрасный день стать главным редактором крупного глянцевого журнала. В моей сфере деятельности это вершина успеха. Еще я собираюсь держаться подальше от мужчин, которые рассказывают дурацкие истории.

– Сегодня вам никуда от меня не деться.

– Во всяком случае, мои страдания не будут напрасными.

Дразнящая ухмылка исчезла с его лица, во взгляде появился опасный блеск, от которого по ее телу пробежала дрожь желания. Его широкая грудь вздымалась и опускалась, на шее билась жилка пульса. Его губы приоткрылись, глаза потемнели. Затем он протянул руку и коснулся кончиками пальцев ее щеки. Внизу ее живота возникла приятная тянущая боль.

Когда он убрал назад волосы, упавшие ей на лицо, и его ладонь легла ей на щеку, у нее перехватило дыхание. Ее веки внезапно потяжелели, глаза закрылись, и она потянулась к нему всем телом. В темноте рядом с этим удивительным мужчиной, которого она едва знала, все ее чувства обострились. Все казалось нереальным и… неминуемым. Ей вдруг стало безразлично, кем был этот человек. Перед его чарами было невозможно устоять.

– Ваши волосы… – хрипло произнес Зак. – Они растрепались.

– О, – выдохнула она, – затем добавила. – Я думала, вы хотите меня поцеловать.

Жилка пульса у него на шее забилась чаще.

– На самом деле я мечтал об этом весь вечер.

Придвинувшись к ней, он легонько коснулся губами ее губ:

– Проблема состоит в том, что если я тебя сей час поцелую, то не смогу остановиться.

По ее телу пробежала дрожь, зов плоти снова взял верх над голосом разума.

«Кто будет требовать, чтобы ты остановился?» – подумала она, но вслух произнесла:

– А как же малышка?

Он снова коснулся ее губ:

– Ты права. Мы должны думать о нашей ответственности.

Вопреки своим словам он снова ее поцеловал. На этот раз так нежно, что ее покинули остатки здравого смысла.

– Может, прижмемся друг к другу? – предложил он. – Чтобы не замерзнуть, разумеется.

Его шершавый из-за щетины подбородок коснулся ее щеки, затем он начал покрывать легкими поцелуями ее ухо.

– Думаю, ты прав, – произнесла она хриплым голосом. – Так нам будет теплее.

Его большая теплая ладонь легла ей на талию, и в следующую секунду он крепко ее поцеловал. Его язык проник вглубь ее рта, и она забыла обо всем на свете, кроме наслаждения. Его поцелуй был жарким, страстным и долгим. Тринити сама не заметила, как ее ладони скользили по его широкой спине, пальцы ее ноги поглаживали его лодыжку. Когда она осознала, что прижимается к низу его живота, у нее захватило дух.

В камине полено с треском упало на угли. Этот звук заставил Тринити вздрогнуть. Она повернула голову и прервала поцелуй. Зак посмотрел на нее с недоумением. Его глаза были черными, как угли, дыхание – учащенным.