— Она ассоциирует его с табачным дымом, — сказала Виктория. — Может быть, это ей только кажется… Недавно она снова почувствовала этот запах.
Она рассказала также, что Бето, сын дона Луиса Альберто, который как раз в это время наведался к ним, столкнулся в коридоре, который вел к лестнице, с бородатым человеком, курившим сигару.
— Был ли это тот самый человек или кто-то другой, сказать затруднительно, ведь сигары курят многие. Хозяйка, донья Алисия, сообщила ей, что этот милый сеньор приходил по поводу снятия квартиры в их доме, и она показывала ему некоторые свободные.
Серхио Васкес поблагодарил Викторию и, прощаясь, поинтересовался, многие ли знают о приезде сестры?
— Почти никто, — ответила Виктория.
— А у вас на работе?
— Разве что моя подруга Вивиан.
Серхио Васкес помолчал и неожиданно спросил:
— Бето часто захаживает к вам?
Виктория пристально посмотрела на него и холодно спросила:
— Это и есть главная цель вашего визита? О сестре вы спросили «для разминки»?
Серхио Васкес опешил, но сказал, глядя прямо в глаза Виктории:
— Я не пользуюсь столь дешевыми методами, тем более в общении с такими проницательными и нервными особами, как артисты!
— Шпионить за Бето вам поручил Луис Альберто?
— Нет! Но в нашей профессии важны все детали. И вам, как другу семьи Сальватьерра, я доверительно скажу, что мне также поручено разобраться в деле, которое поставило Бето в трудное положение.
— Я это и имею в виду! Не успел парень сорваться, как отец посылает сыщиков!
Серхио Васкес ничего не понимал.
— Вы имеете в виду компрометирующие его фотографии?..
— Ах, уже и фотографии сделали!
— Успокойтесь, прошу вас.
Сыщик улыбнулся. Он понял, что они оба пошли по неверному пути. Ей-то это простительно, но каков он — опытный волк!
— Я упомянул о фотографиях, на которых он изображен в обнимку с одной девушкой, что привело к скандалу в доме… Это дело с вами не связано.
Виктория поняла, что ошиблась. Она сконфуженно улыбнулась, надула щеки и ударила по ним кулаками, издав звук, напоминающий лошадиное фырканье. У них с семье всегда так делали, когда попадали впросак.
— Очень прошу вас простить меня. Артисты действительно народ нервный. Но у меня особенно много причин для волнений… Здоровье сестры оставляет желать лучшего.
— Я много наслышан о вашем таланте…
— Это явное преувеличение. Впрочем, может быть, вам и понравится. — Она протянула частному детективу визитную карточку ресторана-кабаре «Габриэла».
Глава 98
— Да что у вас, гнездо, что ли, возле нашего дома?! — воскликнула Виктория, когда в подъезде к ней подошел улыбчивый сеньор, назвавшийся Паскуалем Кориа и представившийся частным детективом. — Один уже был! А вы кого будете представлять?..
Пато был задет. Однако обрадовался, что с самого начала узнал нечто немаловажное — Викторией уже «занимаются», и, по всей видимости, тоже частный сыск.
— Чтобы у вас не было никаких подозрений, скажу, что я представляю интересы дома Сальватьерра.
— Вот новость-то!.. — съязвила Виктория.
— Ну, раз вы сами мне выложили, что передо мной к вам приходил человек, который, как и я, интересуется вами по поручению дома Сальватьерра, остается спросить, не сеньором ли Луисом Сальватьерра был направлен к вам мой коллега.
— Кем же еще, если вы не знали о его существовании? А вот вас донья Марианна прислала…
«Вот конфуз, — подумал Пато, — попался на простом логическом упражнении…»
— Вы правы, сеньорита Виктория. Но чтобы у вас не было ко мне неприязни, скажу вам, что я был первым человеком, который подружился с доньей Марианной, когда она впервые попала в Мехико. И подозреваю, что вас тогда еще не было в солнечной системе.
— Уже была…
Виктория улыбнулась, открыто и немного застенчиво: она готова была отвечать на вопросы этого высокого седеющего человека.
— Сеньор Кориа, вы, должно быть, по поводу Бето?
— Конечно. Мать обеспокоена произошедшим, боится, что последним нападением опасность не исчерпана. Что это, нападение с целью ограбления или месть?..
— Как я могу вам ответить?
— Все это риторические вопросы. Так сказать, размышления вслух. А конкретно меня интересует, как вы обнаружили Бето?
Виктория нахмурилась, вспомнив простертого на земле Бето. В тот момент она подумала о худшем.
— Вы первая наткнулись на него, не так ли? Собственно, только за этими подробностями я и пришел к вам… И не забыть… Раз уж с вами работает детектив по поручению сеньора Сальватьерра, очень прошу вас не говорить ему о моем появлении… Это просьба доньи Марианны, которая боится… насмешек мужа. Хорошо?
Виктория кивнула и сказала:
— Я спешила из варьете и в аллее, ведущей к автобусной остановке, увидела лежащего человека, дотронулась до его головы и обнаружила кровь.
— Было еще не темно?
— Темнело…
— В этом месте многолюдно?
— Только когда подходит автобус…
— Вы кого-нибудь заметили до или после того, как увидели Бето?
— Я побежала обратно в варьете, чтобы вызвать полицию и «скорую помощь», а когда вернулась, увидела около Бето трех прохожих. У него пропало несколько сотен. Я считаю, это нападение с целью ограбления.
Виктория думала, сказать ли сеньору сыщику о подозрении, которое возникло у нее, когда она вспомнила, вернувшись в вестибюль, о том, что перед входом в сквер ей повстречался Кики?
— Вы хотите что-то добавить?
— Нет, — ответила Виктория.
Такое сообщение равнозначно доносу она не могла взять на душу подобный грех. В конце концов, у выхода из сквера перекрещивается несколько аллей…
Глава 99
Незадолго до этого один из старых друзей Серхио Васкеса обнаружил в ранце своего сына пачку порнографических фотографий самого грязного пошиба.
Сихисмундо Буэно был человеком крутого нрава, в недавнем прошлом известным боксером. Первым побуждением его было устроить сыну хорошую взбучку, узнать, где он достал эту пакость, и наказать тех, кто занимается производством и распространением подобной продукции среди школьников. Сам-то он видел в детстве и не такое, но сейчас в детстве пребывал его сын…
Жена, которой Сихисмундо показал фотографии, с интересом просмотрела их и сказала, что если он тронет сына пальцем, то она сама пойдет сниматься в разных позах, и не с ним. У отца хватило юмора и ума не трепать нервы сыну, а прибегнуть к совету Серхио.
Однажды Серхио его здорово выручил, разоблачив на жену тренера, которая заявила мужу, будто живет с его подопечным. Эту кашу заварили хозяева его противника, у которого было мало шансов на победу.
Утрата тренера за месяц до ответственного боя не оставляла Сихисмундо шансов на успех.
Серхио доказал, что лгунья была в заговоре с тренером противника, который обещал жениться на ней после поражения Сихисмундо.
Ознакомившись с доказательствами, предоставленными частным детективом, муж выгнал обманщицу до матча, а Сихисмундо, к его ликованию, расквитался за его обиду, послав противника в глубокий нокаут уже в пятом раунде…
Сихисмундо рассказал Серхио по телефону о своей находке, и сыщик попросил забросить фотографии ему.
— Получишь большое удовольствие! — пошутил экс-боксер.
Фотографии провалялись у него в столе около недели. Вспомнив о них и внимательно просмотрев, он собрался бросить их обратно в ящик письменного стола, как вдруг его внимание привлекла одна деталь!
Он взял лупу и вгляделся в то фото, на котором крупным планом виднелся локоть партнерши.
Локоть как локоть, если бы не характерные большие родинки, складывающиеся в нечто напоминающее созвездие Большой Медведицы.
Где-то он уже видел подобный «крап»…
Ба! Да это же!..
Он открыл ящик другого стола, вытащил большой зеленоватый конверт и высыпал на стол фотографии Бето и Лили.
Так оно и есть!
Вот она тянется к его губам, чуть ли не насильно притягивая его сконфуженное лицо к своему, а на локте поднятой руки — вот оно! — созвездие Большой Медведицы.
Ай да Лили! Хороша невеста для продолжателя рода Сальватьерра!
Не представляло большого труда наметить план действий, но прежде надо было посоветоваться с сеньором Сальватьерра. Частный сыск предполагает тесное общение с заказчиком, дабы нюансы расследования не нанесли ущерба репутации того, кто хочет узнать тайное.
Бывали случаи, когда факты пугали и сыщика просили забыть о задании.
Серхио Васкес позвонил Луису Альберто и договорился о встрече.
Глава 100
Луиса Альберто обрадовало сообщение Серхио Васкеса: если удастся изобличить Лили, снятую на порнографических открытках тем же человеком, который сфотографировал ее и Бето в парке Чапультепек, это позволит Бето и Марисабель окончательно избавиться от взаимных подозрений.
Он одобрил намерение сыщика добиться от Лили имени негодяя и попросил в случае удачи передать интриганке от его имени несколько слов…
— Сеньорита Лили? — спросил тяжеловес Сихисмундо Буэно, набравший номер Лили, и подмигнул стоявшему рядом другу — сыщику Серхио Васкесу.
— Это я.
— У меня к вам дело.
— Какое?
— Кики вам тут записочку оставил…
— А почему сам не позвонил?
— Почем я знаю…
— А где это?
Сихисмундо назвал адрес спортивного зала, где он работал тренером.
— Кого спросить?
— Спросите Крошку Сихисмундо.
— Через полчаса буду.
Пато позвонил Марианне. Сначала он проинформировал ее о том, что Луис Альберто сам нанял частного детектива.
— Откуда ты это взял?
— Мне сказала Виктория.
— А при чем тут какой-то частный детектив?
— Видишь ли, Виктория поделилась с Луисом Альберто опасениями, связанными с ее сестрой…
И Пато пересказал Марианне то, что сообщила ему Виктория.
— Я думаю, это никак не должно тебя волновать. В подобной ситуации логично, когда беззащитная девушка ищет покровителя. И Луис Альберто, как настоящий кабальеро, попросил частного детектива разобраться в этом.