Счастливые слезы Марианны — страница 80 из 89

Фелисия не часто пользовалась раньше косметикой, на нее просто не было денег. Но Марианна подарила ей несколько косметических наборов, и девушка не удержалась от соблазна накраситься. Неумело подведя глаза и наложив на губы толстый, неровный слой губной помады, она сочла себя необычайно привлекательной и желанной.


Это был самый счастливый день в жизни Фелисии. Она наконец-то оказалась в парке Чапультепек!

Многие подруги неоднократно рассказывали ей, как они ходили в это райское место, как замечательно проводили там время, наслаждаясь всевозможными развлечениями. Фелисии всегда так хотелось увидеть парк своими собственными глазами, прогуляться по тенистым аллеям, уставленным киосками с прохладной, освежающей газированной водой и маленькими лавочками, где можно было приобрести забавные сувениры, прокатиться по небольшому чистому пруду на водном велосипеде и, забыв о страхе, испытать невероятно острые ощущения, которые могут подарить американские горки.

И вот ее мечта сбылась!

Когда Бето и Фелисия вошли в парк, у девушки разбежались глаза — так много интересного было там. Она держала своего спутника за руку и восторженно глазела по сторонам. Ей предстояло повеселиться на славу!

Первым аттракционом, который они посетили, был дом с привидениями. Группа в несколько человек спустилась на лифте в мрачное, холодное подземелье и разбрелась по длинным коридорам, таящим в себе зловещие сюрпризы — то из стены вылезал покрытый паутиной скелет и, издавая истошные вопли, старался схватить людей за одежду, то где-то вдали мелькало размахивающее руками, мохнатое чудовище.

Женщины то и дело вскрикивали, а мужчины старались их успокоить, говоря, что это всего лишь управляемые человеком чудеса техники.

Фелисии было одновременно и весело, и страшно. Она крепко ухватилась за Бето и каждый раз зажмуривалась, когда перед ними возникало очередное привидение.

Вслед за этим Бето и Фелисия побывали почти на всех аттракционах.

Время летело незаметно, и вскоре солнце начало нещадно палить.

Накружившись на каруселях и накатавшись на низкорослых пони, молодые люди решили немного отдохнуть от развлечений и заглянули в кафе с экзотическим названием «Оазис».

Они сели за свободный столик и перевели, наконец, дух. Бето заказал мороженое и апельсиновый сок.

— Ну что, нравится тебе здесь? — спросил он у Фелисии.

— Бесподобно. Я даже не могла себе представить, что парк Чапультепек такое замечательное место. Давай еще постреляем в тире!

— Сейчас освежимся мороженым и передохнем, — тут Бето заметил, что лицо девушки стало печальным. Фелисия в задумчивости теребила в руке бумажную салфетку.

— Ты знаешь, — сказала она, опустив глаза, — мои родители познакомились в таком же вот парке… Там не было ни аттракционов, ни танцплощадок. Люди просто гуляли, дышали свежим воздухом и наслаждались природой… Они встретились на закате. Встретились и полюбили друг друга с первого взгляда… А потом… Отец погиб…

— Я знаю, ты рассказывала…

Бето было жалко несчастную сироту. Он понимал ее, ведь когда-то и ему тоже приходилось несладко. Он знал, что такое жить без родителей.

Ему нравилась эта девушка своей добротой, искренностью и душевной простотой. К тому же он понял, что под маской напускного нахальства кроется легко ранимое сердце.

Принесли мороженое и сок. Несколько минут Бето и Фелисия молчали, поглощая холодные ароматные шарики. Они наслаждались спокойствием и прохладой, сменившими безудержное веселье.

— Спасибо тебе, — вдруг тихо проговорила девушка. — Спасибо тебе за все.

Бето не ответил, а лишь грустно и проникновенно посмотрел на Фелисию…

Бето вскинул ружье и выстрелил. Маленький оловянный солдатик, служивший мишенью, завертелся и упал.

— Ты попал, попал! — Фелисия захлопала в ладоши. — Дай теперь я!

Ока взяла из рук Бето ружье, прицелилась и нажала на курок. Мимо. Выстрелила еще раз и опять промазала.

— Ну вот, всегда так, — огорченно сказала она. — Что-то не получается. А сколько раз надо попасть, чтобы выиграть вон того плюшевого медведя?

— Десять раз подряд.

— Сможешь?

— Попробую…

Бето хотелось порадовать девушку, хотя он никогда не славился снайперскими способностями. Но в этот раз произошло чудо. Все десять выпущенных им пуль точно легли в цель. Бето не мог поверить своим глазам. Он долго еще стоял в нерешительности, держа в вытянутых руках ружье.

Из оцепенения его вывела Фелисия. Она восторженно закричала и повисла у Бето на шее.

— Ты настоящий герой, — прошептала она.


Поздно вечером, уже лежа в постели, Фелисия с блаженством вспоминала проведенный в парке день. Она настолько прониклась благодарностью к Бето, что чуть не прослезилась. «Какой же он хороший парень, — подумалось ей, — не то что этот мерзавец Кики. Что же за судьба у меня такая? Всю жизнь мне попадались только подонки, и лишь на шестнадцатом году я повстречала порядочного человека. Черт побери, уж не влюбилась ли я?»

Она зевнула, повернулась на бок и закрыла глаза. В ту ночь Фелисия спала в обнимку с большим плюшевым медведем, выигранным Бето в тире.

Глава 57

Марисабель долго сомневалась по поводу того, говорить ли Марианне, что она узнала от Белинды, или не говорить.

Она еще сама не знала, как относиться к тому, что Фелисия оказалась сводной сестрой ее возлюбленного.

«С одной стороны, это даже неплохо, — думала она, — ведь в этом случае можно не опасаться, что невежественная и распущенная девчонка будет приставать к Бето, но с другой… Представляю себе, что будет твориться в доме, когда все узнают эту страшную правду… Что тут начнется! Миру и спокойствию конец. Будут сплошные склоки и скандалы… Фелисию оставят в доме навсегда, а я не переживу такого соседства. Нужно будет перебираться к родителям. Вот еще новости! Оставить Бето наедине с этой мразью? Да никогда! Я буду не я, если не выживу Фелисию. Но пока ничего не буду говорить, пусть все остается по-прежнему».

Однако прошло немного времени, и Марисабель поняла, что она более не в состоянии хранить тайну происхождения Фелисии.

С каждым днем Марианна все больше привязывалась к сироте. Фелисия была окружена заботой и лаской, а Марисабель как бы отошла на второй план, и это страшно бесило девушку.

«Даже Бето уделяет Фелисии больше внимания, чем мне. А то, что он водил ее в парк Чапультепек в то время, когда я была у своих родителей, так это просто возмутительно! Ни на минуту нельзя оставить его без присмотра! Интересно взглянуть на него, когда он узнает, что Фелисия его сестра. Вот мину-то состроит! А Марианна? Будет ли она дальше любить эту замарашку с той же пылкостью, что и раньше? Вряд ли. Скорей наоборот. Терпеть рядом с собой результат прегрешений собственного мужа не так уж и приятно».

Одним словом, Марисабель решилась.

Она предупредила своих родителей, что несколько дней проведет в доме Луиса Альберто и Марианны, и пообещала им скоро вернуться.

Марианна встретила девушку с распростертыми объятиями, расцеловала ее, обняла, приголубила и сразу же принялась нахваливать Фелисию, какая она хорошая и распрекрасная.

Марисабель была возмущена и хотела уже было рассказать доверчивой женщине, кого именно она пригрела под своим крылом, но тут вошел Луис Альберто.

У главы семейства болела голова, и он никак не мог найти болеутоляющие таблетки.

Вяло поздоровавшись с Марисабель, Луис Альберто порыскал по столам — поиски не привели ни к какому результату, и он отправился восвояси. Не успел он выйти из комнаты Марианны, как на пороге показалась Фелисия.

— Привет, Марисабель, — небрежно поздоровалась она. — Как жизнь?

— Хорошо, — неожиданно для самой себя спокойно ответила Марисабель.

— Донья Марианна, — спросила Фелисия, — у вас не найдется немного шампуня? Мой закончился, а голова страсть какая грязная. Так чешется, будто вши завелись.

Марисабель чуть не стошнило от таких слов, а Марианна, вскочив с кресла, подошла к Фелисии и сказала:

— Сейчас я тебе все дам, детка. Пойдем со мной.

Марианна вышла из комнаты, оставив Марисабель в одиночестве.


Случай переговорить с Марианной наедине предоставился Марисабель только поздним вечером. Им уже никто не мог помешать.

Луис Альберто, так и не справившись с мигренью, отправился спать, Бето рисовал у себя, а Фелисия, поставив кассету с зажигательной музыкой, танцевала в свое удовольствие, не собираясь покидать свою комнату.

Марианна смотрела в холле фильм двадцатилетней давности.

Картина была про любовь, и по щекам женщины катились слезы.

— Интересно? — спросила ее Марисабель, присаживаясь рядом.

— Очень, — Марианна утерла слезы платком. — Каждый раз плачу на этом месте. Такой чудный фильм. Ты не знаешь, что сейчас делает Фелисия?

— Скачет, как коза, в своей комнате. Еле упросила ее сделать музыку потише, чтобы не тревожить отца. Эгоистка она, вот кто.

— Не называй ее так, Марисабель. Это тебе не к лицу, тем более что у девочки такая несчастная судьба… Ты говоришь, она танцует? Значит, мы были правы, когда приняли решение отвести ее к твоей матери. Из нее может получится неплохая балерина.

— Да уж, будет плясать так, что сцену проломит, — едва слышно проговорила Марисабель.

— Что ты сказала, доченька? Я не расслышала…

— Я молчу, молчу.

Марианна оторвалась от экрана, повернулась к Марисабель и пристально на нее посмотрела.

— Ты не в духе? — обеспокоенно спросила она.

— Будешь туг в духе, когда такое вокруг творится…

— Что-то произошло? Объяснись, пожалуйста, девочка.

— Я даже не знаю, как сказать, чтобы не расстроить тебя…

— Что произошло? Да на тебе лица нет!

— Мама Марианна, лучше мне держать рот на замке…

Марианна выключила телевизор. Затем, положив руку на плечо девушки, сказала:

— Я вижу, что тебя что-то гложет, не дает тебе покоя.

Марисабель несколько мгновений молчала, как бы собираясь с духом. Дыхание ее участилось, глаза увлажнились.