Например, из Джека Лондона: «Я прочел, и ты прочти. Мне понравилось то-то, а тебе, наверное, покажется особенно интересным вот это». Почему Джек Лондон? У него увлекательные рассказы про Север, Аляску, про собачьи упряжки, мороз и выживание в тяжелых условиях.
В отсутствие папы это может делать и мама: «Давай мы с тобой почитаем, поговорим, а потом напишем папе, что нам понравилось. Спросим, а что папа на этот счет думает?»
С уже читающими подростками можно обсуждать прочитанное в письмах. Например: «Мне попалась интересная книжка, а что ты сейчас читаешь?»
Или сын рассказывает произошедшее в школе, а мама говорит: «Напиши об этом папе». Может быть, они сядут с мамой писать, или мама будет писать под его диктовку. Может быть, подросток не сможет изложить все как следует, но расскажет маме. А она запишет и покажет ему.
Важно узнать и донести до ребенка мнение папы по поводу его личных происшествий в школе. Например: «Я не очень хорошо выучил урок и как-то ответил, а учительница поставила двойку. Мама думает, что двойка – это слишком. А что ты скажешь?» Важно, чтобы папа принял участие в обсуждении всяких эпизодов, не в смысле поучения или нотаций, а именно размышляя и высказывая мнения. Как вариант: «А как, папа, ты бы поступил? Были ли такие случаи у тебя в детстве?» И папа может рассказать, и что было, и как он сейчас к этому относится.
Если ребенок сейчас живет только с бабушкой – мама и папа вместе уехали. Как вести себя бабушке, как рассказывать о родителях?
Если в семье отношения хорошие, бабушке, конечно, стоит рассказывать о жизни родителей. Письма ребенку могут писать то папа, то мама, и в них упоминать: «Мы с мамой делаем то-то; думаем, когда вернемся, куда мы с тобой поедем, чем будем заниматься…» Этого достаточно. Ребенку не так важно, какие именно сейчас чувства у мамы и папы в подробностях, ему важно, что его, ребенка, помнят, о нем думают, и что мама с папой вместе, и они дружат. Дети становятся очень настороженными, если появляются какие-то намеки на разлад между родителями, они начинают очень тревожиться и переживать.
Глава 20. Эмиграция, жизнь в другой стране
Про проблемы жизни с ребенком за границей
По работе пришлось уехать жить за границу. Дети ходят здесь в садик и школу. Общаются со сверстниками, а по-русски уже проскальзывает акцент. Друзья звонят по телефону – разговаривают на английском… И родителей они все меньше понимают. Что делать, чтобы дети сохранили любовь к родному языку и родине?
В эмиграции дети естественным образом отвыкают от своего родного (русского) языка. Это понятно – на другом языке у них идет гораздо более насыщенная жизнь. Развиваются общение, мышление, мировоззрение – и все это фиксируется в словах другого языка. Сохранение культуры родной страны так и остается лишь мечтой родителей, если они не предпринимают для этого специальных усилий. Разговаривать дома – это хорошо, но явно недостаточно, если разговор сводится к бытовым темам.
Не стоит насильно навязывать русский язык: «ты не должен его забывать, говори больше!» Дело может дойти до того, что ребенок перестает любить язык, потому что тот будет ассоциироваться у него с принуждением. Точно так же, как он может перестать любить математику, если заставлять зубрить таблицу умножения. Поэтому главным усилием родителей должно быть не принуждение, а освящение языка чем-то очень позитивным: красотой слов, мудростью поговорок, подбором увлекательных текстов для чтения. Объясните ребенку разницу между языками и культурами. И не в том смысле, что тут хуже, а там лучше! Ведь знание языков обогащает человека. Кажется, Гете говорил, что человек столько раз человек, сколько языков он знает. Каждый язык «очеловечивает» по-своему! И если родители встанут на путь не конкуренции языков, а объяснения их дополнительности и взаимопроникновения, то у ребенка обязательно появится интерес: «А еще я знаю, как это будет по-русски!» Может быть, отдельное место должен занимать перевод того, что ребенок узнает нового каждый день. «А теперь расскажи мне это по-русски!» И таким образом, вы будете проводить такую развивающую и обогащающую работу вместе с ребенком, только обязательно вместе и без принуждений.
Родители родились в России, и у них осталось много памятного о жизни на родине. А дети живут уже в совсем другой среде. И возникают ситуации, когда родители и дети перестают понимать друг друга. Они даже праздники отмечают разные! Как не потерять близость с детьми?
Понимаете, если близость основывается, грубо говоря, только на общих праздниках, то отдаление будет происходить все равно. Потому что, во-первых, будет сказываться дух разных поколений (проблема отцов и детей, которая есть всегда), а во-вторых, культурное расхождение, о котором вы сказали. Здесь получается причина в квадрате.
Остается формировать общую духовную основу. И ее можно поддерживать тем контактом, который основан на общих ценностях. Разница в культуре, когда ты начинаешь ее познавать, обогащает тебя. У вашего ребенка может быть другая прическа, другая одежда, другие предпочтения и взгляды – и это нормально. Здесь все зависит от того, будете вы упорствовать в навязывании своих взглядов – или, наоборот, доброжелательно понимать и принимать эти различия, многие из которых внешние!
Если родитель ведет себя мудро, он не будет терять контакт на этой почве, а будет поддерживать и развивать его в более тонкой и глубокой сфере. Ребенок может увлекаться вещами своего возраста и окружающей культуры, в то же время он остается личностью с универсальными человеческими свойствами. Ему бывает больно и радостно, он чего-то боится, где-то рискует, к чему-то стремится – так же, как и вы! И если родитель умеет обсуждать с ним такие моменты, то близость не исчезнет никогда. Очень важно расти вместе со своим ребенком, осваивая лучшие стороны другой культуры, и не теряя своей. Ведь дети продолжают приглядываться к родителям всю жизнь, к вашему развитию тоже. Поэтому два ключа к близости: творческий рост и эмоциональный контакт.
Многие родители в иммиграции переживают, что их дети не будут помнить своих русских корней. Есть ли какие-то способы этого избежать?
Детей и родителей связывает не только личная близость, о которой шла речь, но также история и традиции семьи. Детям очень важно их знать. То ценное, что несет в себе родитель, он получил, в свою очередь, от своих родителей, и так далее. Поэтому, мне кажется, очень важно передавать ребенку знания о предшествующих поколениях. Это было принято в аристократических семьях, где портреты предков висели на стенах и детям были известны их имена, биографии и подвиги. Чувство корней очень важно для ребенка! Он увереннее, крепче себя чувствует, проникаясь уважением к культурным и психологическим ресурсам его семьи, которые для него эти поколения накопили. И это соединяет его не только с семьей, но и с нацией, из которой семья вышла.
В Америке я познакомилась с практикой воссоздания генеалогического дерева с анализом событий, судеб, характеров и взаимоотношений членов семьи в 3–4–5 поколениях. И когда некоторые семейные истории полу-вековой или вековой давности проигрываются и проживаются через «роли», то такой процесс оказывает мощное воздействие на человека, с которым проводится эта работа. Он начинает чувствовать гораздо более прочную и глубокую связь со своей семьей, становится более сильным и уверенным. Дело в том, что почти всегда преодоление каких-то тяжелых периодов в жизни семьи предполагает мобилизацию и объединение всех семейных ресурсов. Знакомясь ближе с такими эпизодами, человек начинает ощущать эти ресурсы в себе.
Ребенку стоит просто рассказывать о бабушках и дедушках, о других близких родственниках, об их детстве и жизни. И, конечно, о детстве и юности родителей. Хороший возраст для таких историй – 7–10 лет, потому что позже детям становится это не так интересно: они слишком увлечены своей жизнью в своей подростковой среде. Однако, повзрослев, люди снова обретают интерес к своим корням, и порой жалеют, что не спохватились раньше.
Ребенку стоит просто рассказывать о бабушках, дедушках и других близких родственниках, их жизни и, если возможно, об их детстве. И, конечно, о детстве и юности родителей. Хороший возраст для таких историй – 7–10 лет.
По каким методикам воспитывать детей за границей – тем, что приняты в той стране, где они живут, или тем, что практикуют у них на родине?
В отличие от европейских, для русских родителей свойственно очень пристальное отслеживание каждого шага ребенка. Я прекрасно помню, как мы однажды угощали наших американских друзей, следуя русским традициям: выставили на стол все, что могли, и усиленно потчевали их. В конце концов, одна из гостей с явной иронией спросила меня: ты что, «еврейская мама»? И тогда я поняла: они заботятся о своей независимости, даже за столом, в гостях. Ее ирония означала: «Не надо мне навязывать угощение: если я захочу, то возьму сама». Это была их идеология.
У нас в воспитании детей происходит все наоборот: независимость не культивируется. Я думаю, что усиленный контроль за детьми в русских семьях связан с тем, что многим поколениям очень трудно жилось. Были опасности – войны, революции, голодные времена. И пристальная забота была нужна для выживания. Знакомство с семейными историями показывает, что некоторые обычаи или правила сложились в конкретной ситуации в жизни бабушки или прабабушки, и это зафиксировалось на столетие. «Так надо», но никто уже не помнит почему!
В Западной Европе, конечно, тоже были войны, но Европа изжила их последствия гораздо раньше. Кроме того, здесь веками шла борьба за демократию, а у нас до середины XIX века были крепостные, потом Советский Союз. Поэтому русским присущи элементы принуждения и насилия, в том числе мотивированные заботой и тревогой. С ними можно бороться только идейно. Нужно убеждать мам, что ребенок имеет право на самостоятельность. Ведь он очень рано начинает говорить: «я хочу сам». Нельзя лишать его права на определенную свободу, потому что в подростковом возрасте это может перерасти в войну. Современные матери в демократических странах, например Англии, больше признают права ребенка. У нас же степень бесправия детей остается несравненно выше.