Честно говоря, картину я выбрала совершенно наугад. И имя автора назвала лишь потому, что оно было меленько так написано внизу картины. Но получилось удачно. Я вспомнила Нэнси с ее приемчиками.
– Мне даже кажется, – продолжала я, добавив голосу задушевности. – В этой картине есть что-то общее с вами. Ну, вернее, с тем впечатлением, которое вы производите. Та же легкость, тот же полет. Да, думаю, мне не случайно захотелось показать вам именно ее. Вы не находите?
Дева, приоткрыв рот, переводила глаза с меня на картину.
– Я как-то никогда не задумывалась, – сказала она. – А что, картины действительно могут быть похожи на людей?
– Конечно. Ведь, когда картина пишется, художник о чем-то думает. У него фантазия, вдохновение, оно может быть вызвано чем угодно. Он вкладывает в работу кусочек души. И картина, если художник талантлив, выходит живая. И даже похожая на какого-нибудь человека, родственная ему. Такая картина обязательно находит свой отклик.
– Да-а, – протянула кукла в ответ. – Ну надо же... Вот бы не подумала.
И посмотрела на соседние картины более заинтересованным взглядом.
– А скажите, – немного помолчав, обратилась она ко мне. – А вот этот художник, он как – его можно считать популярным?
А я-то ей все о душе... Хотя, похоже, все равно клюет потихоньку.
– Честно говоря, – снова натянула я на лицо ласковую улыбку. – Я как-то никогда не задавалась этим вопросом. Искусство не может быть модным. Только настоящим или нет. То есть, конечно, время от времени определенные течения или имена вырываются на поверхность, но это ведь ничего не значит. Популярность – явление сиюминутное, вы согласны?
– Н-ну, – с сомнением кивнула моя красотка. – Н-ну, в общем, как бы да...
– А подлинная красота – она навсегда, – с убеждением добавила я. – Я сама вот, например, всегда выбираю картины только по принципу – нравится ли она лично мне, или нет. А все остальное уже вторично. Важен сам человек, его уникальный вкус, вы понимаете?
– Да, да, – моя собеседница оживилась и горячо закивала. – Вот тут я с вами согласна. Как вы правильно и интересно все рассказываете. А то я вечно так скучаю в этих музеях. Мне говорят – ах, красота, ах, вечность – а мне скучно, понимаете? Вот Джоконда эта, например – она же уродина. Сама какая-то кривая, губы тонкие. Почему я должна ей восхищаться?
В кармане у нее колокольчиком зазвонил телефон. Она вытащила его, бросила в трубку отрывистое: «Я занята!», и снова обратилась ко мне.
– Вот я перый раз слышу, как человек так правильно объясняет. А то все считают – раз положено, значит, должно нравиться. А у меня, может быть, свои представления. Скажите, а вы давно тут работаете?
– Совсем недавно. Это моя галерея, мы только в сентябре открылись.
– Ваша? Ах, как интересно. Значит, вы сами их выбираете?
– Ну, в общем, да.
– А как вы думаете – а в подарок такая картина подойдет?
– Конечно. Особенно если вы выберете ее так, чтобы она подходила тому человеку. Ну, как вы себе его представляете. Очень хороший подарок может выйти, настоящий, вы понимаете?
В общем, кончилось все это тем, что прелестная Нина Кандат не только купила у меня две картины – себе и кому-то в подарок, но еще и рассказала про нашу галерею в одной из своих ближайших передач. Об этом мне с восторгом поведала Маша, не пропускающая их ни одной. Сама Нина после этого время от времени заходила навестить меня и побеседовать о роли личности в искусстве. Очевидно, слухи о продвинутости нашего заведения разошлись в соответствующих кругах, потому что поток покупателей светско-тусовочного вида стал заметно гуще. Вот что значит – ловкость рук и правильный подход к потенциальному клиенту.
Хотя, конечно, отнюдь не к каждому посетителю хотелось искать этот самый подход. Среди них попадались очень разные экземпляры. Некоторые, вопреки логике, пытались занести в список своих клиентов – меня. По крайней мере, так мне потом объяснили, сама-то я в нужный момент ничего не поняла. Просто появился в галерее такой невысокого роста и невыразительного сложения товарищ в кожаной куртке, которого сопровождали сразу две прелестные русалки, причем каждой из них он доставал примерно до подмышек. Впрочем, это не мешало девам относиться к нему с видимым почтением.
Товарищ, важно откинув голову, походил по галерее, глянул туда-сюда, хмыкнул пару раз с выражением знатока. Я, честно говоря, даже особенно к нему не приглядывалась, поскольку уже наработанным чутьем продавца сразу поняла, что никакого навару тут ждать не приходится. Завершив обзорный круг, он подошел ко мне и поздоровался. По его тону можно было подумать, что мы знакомы с ним, по меньшей мере, лет сто.
– Добрый день, – вежливо, но сухо ответила я. – Я могу вам чем-нибудь помочь?
– Мне никакая помощь не требуется, – бодро ответил он. – Я и сам могу помочь кому угодно.
И уставился на меня, будто на что-то намекал. И взгляд у него был при этом не то, чтобы сальный, а какой-то оценивающий. И вообще он мне не нравился, хотя, объективно говоря, лицо-то у него было даже довольно интеллигентное. Тонкие очки в золотой оправе, острые усики, залысины ото лба, легкий загар. Такой загар посреди московской зимы – верный признак финансовой состоятельности. Он означает, что его владелец либо ездит куда-то на курорты, либо торчит в солярии. И то, и другое, в общем, говорит о лишних деньгах, и я уже научилась распознавать подобные симптомы. Но все равно, это же не повод.
А может, он просто псих? Такие ведь тоже встречаются. Хотя нет, непохоже. Русалки эти опять же. Чего он от меня-то хочет?
– Ну как дела-то, неплохо идут? – тем временем продолжал беседу странный товарищ.
– Да не жалуюсь, – ответила я, стараясь сохранять нейтральный тон.
– И правильно, – радостно кивнул он в ответ. – Чего жаловаться, все равно никто не поможет. Кроме меня, конечно. А так – искусство сейчас в ходу. На подъеме, я бы даже сказал. А я такие вещи нюхом чую. Я ужи сам подумываю – не переключиться ли мне на чистое искусство, а, девочки?
Девочки радостно захихикали, будто он им анекдот рассказал.
Я ничего не понимала. И как себя вести – в том числе. Поэтому просто стояла и молчала, а странный тип рассматривал меня, как картину на стенде.
– Вот, между прочим, – назидательно сказал он своим русалкам. – Смотрели бы лучше, как одеваться надо. Черное, серое – европейский стиль. А вы понавесите на себя блесток в розовом и ходите, как лохушки.
Русалки снова захихикали. Я разозлилась. То есть, по сути сказанного я вообще-то была с ним согласна, но внешнее оформление было явно хамским.
– Дом моделей, – сказала я ядовито-вежливо. – У нас вообще-то тут напротив, через дорогу. Может быть, вам лучше туда?
– Как же туда, когда мы только что оттуда? – с невинным и радостным изумлением ответил мне этот тип. Модели опять засмеялись.
– Да вы не сердитесь, Елизавета Дмитриевна, – умиротворяюще продолжил он. – Я же ничего такого, я просто поглядеть на вас зашел. А то, знаете, слышать-то слышал, вот и захотел сам взглянуть.
– Мы с вами знакомы?
– Ну, не знакомы, так познакомимся. – и тип вытащил и с видом благодетеля протянул мне визитку. Я взглянула. «Гарри Кисельштейн, агентство „Элита“». Бред какой-то. Я положила карточку на стол.
– Спасибо.
– Что спасибо, спасибо некрасиво, – был ответ. – Вы лучше вечером на тусовку ко мне заходите, Елизавета Дмитриевна. Там и познакомимся.
– Непременно. Только в другой раз.
– Дело хозяйское. Только сильно-то не затягивай, годы у тебя уже не те, – с этими словами господин Кисельштейн подхватил своих русалок под руки и наконец скрылся за дверью. Я с облегчением выдохнула.
Я, конечно, легко забыла бы этот эпизод, несмотря на его противность – мало ли, кто ходит по улицам. Но когда я, в порядке юмора и смеха, рассказала эту историю Сашке, случайно зашедшему ко мне тем же вечером, он неожиданно встал в стойку.
– Как ты сказала?
– Кисельман. Нет, кажется, Кисельштейн. Дурацкая такая фамилия. Да какая разница-то, Сань?
– Фигасе разница. Да ты знаешь, кто это был?
– Да нет, конечно. А что – ты знаешь, что ли?
– Да кто ж в Москве не знает Гарика Кисельштейна? Это ж, можно сказать, тут первый человек. Через кого все с девочками знакомятся? У кого можно моделек на вечер найти? Или на неделю, чтоб на Карибы там съездить? Все у него. У него такая база на всех красоток, что ты!
Я вспомнила, что, кажется, уже слышала от Дашки о чем-то подобном.
– Надо же. А от меня-то ему чего надо было? Я, вроде, не красотка, на Карибы не езжу, для базы уже не гожусь.
– Да это мне и самому интересно. Я тебе только скажу, Гарик, он так просто не зайдет. Что-то, значит, его зацепило. Ты уверена, что ничего такого не делала?
– Чего – такого? Ты спятил, Сань? Как ты себе это конкретно представляешь?
Он хмыкнул.
– Ну, я не знаю. Значит, ты у меня теперь не просто так, а, можно сказать, от Гарика. Полный фарш.
– Полный – что?
– Ну, так говорят, когда круто очень. Буду гордиться.
– А-а. Ну ладно, гордись. И, кстати о фарше – пойдем на кухню, я чего-нибудь пожрать приготовлю.
В общем, повидать выдавалось разного. Яркие персонажи, конечно, появлялись не каждый день, но нам было вполне достаточно и рядовых покупателей. Бывали дни, когда нас с Машей уже едва хватало для всей работы. Клиентов было немало – и просто любопытствующие с улицы, и те, кто где-то про нас услышал, да и Дашка, наконец, активизировалась в своей «рекламной» деятельности, и несколько раз приводила в галерею мрачного вида персонажей с толстыми кошельками. Были и более серьезные клиенты, те, которые уже приходили специально ко мне, по предварительной договоренности. С такими было гораздо больше возни, потому что их надо было встречать и уговаривать лично, но зато они почти всегда что-нибудь покупали, и не из дешевок. Наш каталог, который Маша вела теперь по всем правилам, разросся уже до вполне приличных размеров и я, не стесняясь, возила его с собой по европам, демонстрируя всем желающим. Пару наших картин удалось пристроить на выставки, я получала приглашения на аукционы то здесь, то там – в общем, деятельность была бурной и разнообразной. И это не считая моих регулярных поездок за добычей, которые казались мне са