Две машины взмыли в воздух, двинувшись в сторону космопорта.
Глава 104
Ничего не ответив капитану, Дженаро развернул такси, стремительно набрав скорость. Превышать допустимое ускорение он не стал, и автопилот молчал.
— Чистые документы, — безопасник чуть повернул голову к заднему сиденью, Шер стала видна синяя радужка. — Сегодня же. Работа и служебное жилье. Гражданство после года службы. Соглашайтесь.
Шер изумлённо подняла глаза, переполненные озёра, которые ещё готовы были пролиться. Это он — ей?
Но про чистые документы… Это точно про неё. Девушка молчала. В сказанное суровым офицером было трудно поверить, но ещё труднее найти слова… чтобы отказаться.
— Дженаро, — наконец произнесла она тихо, ловя его взгляд в зеркале заднего обзора, — спасибо… Большое спасибо вам… Я была бы счастлива согласиться, ещё совсем недавно. Но… у меня уже обязательства перед Риком, перед экипажем. Это моя семья теперь, — закончила она, не отводя прямого взгляда от зеркала перед СБ-шником.
— Спасибо вам, мистер Дженаро, — кое-как влезшая обратно на сиденье Дэй спешно приводила себя в порядок, — я и предположить не могла, что окажусь настолько опасным грузом.
Несколько секунд СБшник удерживал взгляд Шер, потом переключился на появившийся впереди космопорт.
— Я должен был спросить, — донеслось до неё. — По крайней мере, вы передумали плакать. Уже неплохо. Но если вдруг однажды ваши обязательства потеряют силу…
— Спасибо, — опущенные ресницы можно было истолковать как знак согласия. Не стоило говорить безопаснику, что её обязательства если и потеряют силу, то только в одном случае…
— Но я никогда не забуду, мистер Дженаро, того, что вы для нас сделали. Пусть у вас всё будет хорошо. Я от всей души желаю вам этого, — искренне сказала Шер, бросая взгляд в зеркало, хотя СБ-шник и не смотрел в него.
''Ник… — подумала Шер, увидев показавшийся купол Космопорта. — Как же ты мне нужен…''
— Мы разберёмся, миссис Кейл, кому понадобилось нанимать два десятка головорезов по вашу голову, — пообещал Дженаро, и до самого взлётного поля не проронил больше ни слова. Следующим, что он произнёс, было ругательство на хаттессе. Вокруг "Счастливого Случая" наблюдался подозрительный ажиотаж.
— Спасибо, — только и успела сказать Дэй — твою эскадрилью — выругалась она — никогда в жизни больше не буду ходить безоружной!
— Ник… испуганно вырвалось у Шер, она искала комлинк у себя на поясе, но его там не оказалось. Он обнаружился рядом, на сиденье, куда выпал с её колен при атаке боевиков. И он был включён…
— Ник! — закричала девушка, опять хватаясь за бластер. — Ты слышишь меня? Около ''Случая'' гости!
— Не приближайтесь! — рыкнуло из комлинка. — Я их не впущу, пока не прибудет Рик. Держитесь подальше, а ещё лучше — найдите, ради всего святого, этого пушистого паршивца и Вэйми!
— Нам нельзя туда! — быстро сказала Шер и выключила комлинк. Ещё стремительнее потемнели её глаза, будто на Амму внезапно обрушилась глухая ночь… — Штурман приказал не приближаться и найти в Космопорте Вэйми и Буса, — голос её упал, будто не только тревога опечалила его.
— Вам никак не избавится от нас, Дженаро, — вздохнула она и, наклонившись к Дэй, погладила её по голове.
— Ты только не волнуйся, Дэй…Все будет хорошо. Прорвёмся.
Хотелось бы ей самой поверить в это так же, как она говорила.
Дэй перехватила руку.
— Шер, я в порядке, но ты будешь учить меня стрелять, когда это кончится.
— Когда это кончится… — эхом отозвалась Шер. — Обязательно.
— Ладно, всё кончается, и это кончится.
Не обращая внимания на разговор, Дженаро подлетел к служебному входу. К машине тут же бросились двое подтянутых молодых людей.
— Дамы, пока все не затихнет, прошу вас побыть под охраной в служебном номере, — отрывисто проговорил безопасник, покидая машину. — Здесь вы будете в безопасности. А я пока сниму с капитана Монро тех ворнскров, которых на него вешают.
— Подождите минутку, Дженаро! — вырвалось у Шер, до этого погруженной в свои мысли. Она даже подалась вперёд, удерживая его за рукав, и тут же отдёрнула руку, испугавшись своего поступка. — Извините… Прошу Вас… Мне нужно вас спросить…
Синеглазый безопасник обернулся к ней.
— Что вы хотели узнать, мисс Лонели? — голос стал бархатистым.
Шер беспомощно оглянулась на Дэй, но другого момента ей, скорей всего, не представится. Никогда.
Серые глаза встретились с синими и убежали в сторону.
— Почему вы упомянули про "чистые" документы в разговоре со мной? Мы брали такси, а вы предположили, что мы не можем лететь только из-за стресса… Вы… Я… Вы что-то знаете обо мне? — тихо договорила она, опять поднимая глаза на него.
— Мисс Лонели… — безопасник загородил её от Дэй и охраны, приподнял лицо за подбородок, чтобы не дать отвести взгляд. — Я вижу человека, который не теряется в критической ситуации, оказывает помощь раненому, носит в сумочке любопытного калибра и конструкции зажигалку, не испытывает затруднений со стрельбой по живым мишеням… И при этом не служит в спецструктурах, а цепляется за очень сомнительный экипаж, как за страховочный фал. Какой вывод я должен сделать, мисс Лонели?
Он говорил почти ласково, и синие глаза не обжигали льдом.
— Что мисс Лонели сомнительная личность, — храбро, но почти беззвучно сказала Шер, попытавшись улыбкой скрыть смущение. Безопасник слишком напоминал ей Ника. Даже этим жестом… И всё-таки ей стало легче. Не знает. Может быть, действительно Пола Каррада уже не значится в списках живущих?
— Спасибо вам за всё, Дженаро, — опустила она голову. — Можно нам поискать наших в здании Космопорта?
— Что у мисс Лонели какие-то трудности с законом, — с некоторым сожалением Дженаро выпустил её. — И она не может обратиться за помощью сама… Я займусь этим, и мне будет спокойнее, если я буду знать, что вас никто не тронет. Это ненадолго.
Шер только кивнула, с трудом справляясь с замешательством. И вернулась на своё место, благодаря богов Корусанта и иже с ними за то, что ей не придётся ходить по Космопорту растрёпанной, с кровью того несчастного на пиджаке. И особенно за то, что СБ-шник, похожий на Ника, не будет смущать её своим присутствием.
— Пошли уже, — ворчливо сказала Дэй, беря Шер за плечо, — а то торчим тут как два дерева посреди Татуина.
— На Татуине нет ни одного дерева, — улыбнулся им один из охранников. — Такое редкое явление придётся хорошо охранять. Прошу…
Он привёл их к служебной комнате отдыха, оставил там наедине с автоповаром и баром, и скрылся за дверью.
Шер окинула взглядом себя и Дэй, растрёпанных, пропахших дымом, с бурыми пятнами у себя на пиджаке, но с букетами цветов и красочными пакетами в руках…
— Неплохо развеялись, да? — горько усмехнулась она. — Наверное, зря я тебя потащила за собой… А то тебе столько пришлось пережить за этот день, — покачала головой девушка, отбирая у кореллианки поклажу и букеты. — Наверное. первый раз так пришлось? — с сочувствием спросила Шер.
— Забей, — просто ответила Дэй, — зато мы много чего узнали. Главное, чтобы из наших никто не пострадал. Хатт, доберёмся до корабля — напьюсь.
— Много чего… — кивнула Шер, договаривая про себя: "и много кого". — Но я очень хочу домой, на корабль… И улететь отсюда. Скорее. — добавила она тихо.
Дэй обняла девушку за плечи.
— Ну что ты, маленькая, всё будет хорошо, правда. У нас такая команда, что никакие пираты не страшны. Хочешь конфетку?
Шер ткнулась светлой головой в плечо подруги и слабо улыбнулась. Не так страшны пираты, как… А она вела себя… неправильно. И дала повод этому безопаснику смущать себя.
— Конфетку? — переспросила Шер. — Хорошо бы. А у тебя есть? — улыбнулась она, глядя на Дэй. — Давай с кафом?
— А то! — Дэй безошибочно вытащила из кучи пакет с конфетами. — Выбирай! А каф — это идея, хотя… я бы и водичкой обошлась.
— И я тоже, кажется, — Шер только сейчас поняла, как ей хочется воды. А здесь должна быть очень вкусная вода, на этой планете, где такие долины, такой чистый воздух… На память об этой планете ей чуть не пришло что-то совсем не относящееся к природе, но она отмахнулась, порывшись в пакете, и выудила оттуда кисленькую ледяшку в сине-голубой обёртке.
— Я думаю, будет ли у меня когда-нибудь столько детей, чтобы назвать их именами тех, кто спасал мне жизнь… — задумчивая Шер достала из бара две бутылочки с водой, сразу запотевших в тёплом помещении служебки. — Ты какую привыкла пить? Газированную или без газа? — посмотрела она на планетолога.
Дэй подошла к Шер и снова обняла за плечи. Хотелось сказать очень много, но каким-то внутренним чутьём женщина понимала, что слова сейчас могут только навредить. Бедную измученную девушку было до слёз жаль: она была настолько же хрупкой и беззащитной сейчас, насколько дерзко и смелой — там. А ещё в голове вертелось залетевшее неведомо откуда: ''Ни фига себе за хлебушком сходил''.
Дэй аккуратно гладила плечи подруги. И мысленно молилась Матери Сущего о том, чтобы у этой девочки и сурового штурмана родилось бы столько детей, сколько они сами захотят. У таких красивых людей и дети должны быть просто загляденье. Наконец Дэй сказала:
— Вот что, птичка моя, выдыхай, и выпей водички всё-таки, станет легче, поверь.
Шер вдруг опустилась на стул, покачав льняной головой.
— Нет, Дэй, спасибо… Но я ничего не могу проглотить… — конфета, так и не развёрнутая ею, отправилась обратно в пакет. — Мне как-то не по себе…
Даже начатый разговор о детях она не смогла бы продолжать. Ощущение холодного дождя, обложного, монотонно падающего прямо в душу не только бередило, но и беспокоило. Что там происходит? Когда можно будет вернуться наконец? Ник, самое главное… И… ещё одно…
Пальцы тронули комлинк, отступили, но не выдержали.
— Ник… Как вы там? — спросила она спокойно, хотя ей впору было крикнуть, как маленькой девочке: «Я-хочу-домой-к тебе-сейчас-заберите-меня-отсюда…"