Счастливый случай — страница 501 из 583

— Я заметила, что вы вместе. Вы выглядели счастливыми, — Айрен мягко улыбнулась, вспоминая эту пару. Она была рада за Шер, несмотря на настороженное отношение Ника. Но и того можно было понять — он защищал своих. Даже если защищать приходилось от очень слабой ящерицы. Интересно, смог бы он понять, что для их безопасности Шер сделала гораздо больше него? — Процедуры — это хорошо. Посмотрим, что будет в спокойном состоянии.

Она не стала говорить, что очень хотела бы понять — она просто не помнит, как использовать Силу, или последние травмы нарушили её способность взаимодействовать с ней.

— А палубу капитан мне показал. Но я не буду против посмотреть её ещё раз, если хочешь.

— Ну, два места на ней нужно знать обязательно, — заметила Шер с улыбкой, снимая халатик и становясь похожей больше на боевика, чем на врача. — Это душ и камбуз. Даже камбуз — в первую очередь. — засмеялась она. — Пойдём-ка, выпьем каф, он у нас отменный, и, может быть, Дэй нас чем-нибудь угостит… Кстати, блузка была её. И все вкусности тоже! Она такое солнышко тёплое… Склив, можешь заняться профилактикой. И самосозерцанием. Только не увлекайся, — разрешила она, бросив в сторону дроида ироничный взгляд из-под светлой пряди, выбившейся из узла. Пусть ему тоже будет хорошо…

— Фигня война, главное обед по расписанию, — тут же отозвалась Айрен, вспоминая что-то из вечного околовоенного юмора. — А каф — это замечательно. Или чай. С пряностями… — она мечтательно прикрыла глаза, вспомнив вкус этого напитка. — Пойдём, конечно. Заодно и познакомишь…

— Именно… У нас в госпитале тоже так шутили, — Шер внимательно взглянула на фалиенку. — Выходит, за тысячу лет мало, что изменилось… Думаю, и чай, и пряности найдутся, — улыбнулась она, увлекая девушку за собой.

Впрочем, вряд ли можно было не найти камбуз на корабле, ну, если, конечно, не страдаешь насморком. И то в минуты просветления обоняние поведёт тебя вслед за тонкими ароматами кафа, свежей выпечки, пряностей и тушёного мяса. И приведёт к этому маленькому очагу, как говорили древние, который и делает дом — домом. Если двигатели — сердце корабля, кокпит — его крылья, то что есть камбуз на корабле? Додумать Шер не успела, потому что они оказались в проёме яркого света и тепла. Автоповар тихо урчал и шкворчал, а рядом с ним стояла Дэй, глядя в комлинк.

Она подняла взгляд на вошедших, и стало видно, что она потрясена.

— Шер, — пролепетала она, — у меня внучка родилась… Я бабушка, представляешь?

Глаза Шер, казалось, заполнили половину её лица и не собирались на этом останавливаться. И во все эти глаза она смотрела на свою подругу. Бабушка? Какая бабушка? Дэй?! Не может быть!

— Да ты что? — только и смогла произнести ошарашенная врач.

Её подруга и сестра — бабушка? Ну, да… Это нормально для женщины, даже такой молодой — иметь сначала детей, потом внуков… Дочь Дэй подарила ей внучку!

— Духи Уматэ! — засмеялась она и бросилась обнимать новоиспечённую бабушку. — Ох, сестрёнка, поздравляю тебя! Это чудесно! — радовалась Шер, обхватив мягкую и такую тёплую кореллианку. — Малышка и её мама здоровы?

Она отстранилась только чтобы посмотреть на лицо Дэй. И усмехнулась про себя — да уж… Нашла что спросить — док до мозга и костей… Даже в счастье.

Да всё равно, все остальные вопросы даже не пришли ей в голову — радость за подругу перехлёстывала через край, пока не оставляя места ничему иному. На то оно и счастье.

— Здоровы, — Дэй выглядела всё такой же растерянной. — Мне ничего не говорили, хотели сюрприз сделать…

Судя по выражению её лица, сюрприз удался на славу. Но за растерянностью проступало что-то ещё. Что-то, чего раньше Шер не видела в подруге. Менялся взгляд, становился глубже, теплее — и беспокойнее. Менялись черты лица — хоть это и казалось невозможным. Кто-то смотрел сквозь неё, словно спросонок, кто-то добрый, мудрый и бесконечно любящий…

— Я нужна там, — вдруг сказала Дэй. — Она слишком молода, кто ей подскажет и поможет? И внучка без меня расти будет, я не увижу, как она улыбнётся в первый раз, как она пойдёт… Не услышу первое слово… Они ей даже имя не дали, сказали, это я должна сделать… И я нужна здесь. Ох, Шер. Как же мне быть?

Где-то глубоко в сердце Шер словно дрогнули стропила того, что всегда воспринималось ею, как "экипаж-семья"… "Случай" и её маленький мир…

Вот оно. Началось. Предвестие разрушения… Сначала Лариус, Лес, да даже несносный Чай… А теперь её сестрёнка Дэй?! Кто… следующий?

"Заткнись ты, маленькая эгоистичная сволочь… Это прекрасно. Дэй счастлива! — поспешно оборвала Шер ту, которая тоже была ею. — Это нормально, поняла? Кто-то приходит, кто-то уходит. И ты не в силах этого изменить. Все реки текут!" — напомнила она себе в очередной раз, подавляя вздох.

— Да ты знаешь ответ, солнышко… — какими-то очень блестящими глазами улыбнулась она своей сестре. — Они- то без тебя точно не обойдутся никак…

"… ох, я тоже, я тоже…" — грустным рефреном звучало в душе. Они по-настоящему сроднились за эти месяцы. Но Дэй дома ждёт много тёплых и бесценных мгновений жизни, а ведь только для горя нельзя отпускать…

— …Ты мама. Любимая мамочка! И теперь ещё и бабушка, — с улыбкой продолжала Шер. — А всё остальное на этот момент, как говорил наш начмед — дело пятое. И потом, Дэй, эта экспедиция… Согласись, она не безопасна и… Ну, сама всё понимаешь. Даже допустить, что… Ты вот росла без матери, и мне, от которой отказались, как мне сообщили… Мне так не хватает её, знаешь… Даже когда тут все вместе, и Ник, а всё равно…

Она не договорила. И так понятно. Да и голос…

Док дёрнулась к кружке кафа, схватила, утопив в ней свой взгляд, и сделала глоток. Каф почти обжёг горло, зато к нему прилила кровь.

— Вызывай кэпа, дорогая, пока он ещё не в седле, — уже бодро произнесла Шер. — Рик разрулит всё, не волнуйся.

Дэй порывисто обняла её и отстранилась — она набирала номер Рика.

— Слушаю? — Рик ответил почти мгновенно, будничным тоном, который совершенно не давал понять, занят ли капитан, и оторвали ли его от каких-либо дел.

— Кэп? — у кореллианки дрогнул голос. — Кэп, мне нужно сойти… Мне нужно срочно вернуться домой… Я стала бабушкой, Рик…

Глава 303

Следующие несколько секунд заполнило тягучей тишиной.

— Какая интересная подача информации, — тон капитана практически не изменился, разве что тем стал чуть медленнее, — но спасибо, что с драматическими паузами ты сильно не затягивала.

Эфир снова на несколько секунд затих, а после последовало уточнение:

— Как быстро нужно вернуться?

Шер, слушая их разговор, вдруг подумалось, что кэпу сейчас, как никогда, хочется, чтобы его экипаж состоял из одних брутальных разумных мужского пола, которые не выходят замуж и не становятся бабушками, невестами и жёнами…

Дэй вздохнула.

— Чем скорее, тем лучше. Рик, я понимаю, как это выглядит, и… Мне очень жаль, правда. Если бы я могла раздвоиться…

— Чисто технически, это возможно, Дэй, — в голосе капитана на секунду проскочила искорка улыбки, — скинь Вэйми пункт назначения, попроси найти и купить билет на ближайший рейс. И сообщить мне, когда он будет.

Дэй на мгновение закрыла глаза, молясь про себя Звёздной Матери за этого чудесного человека, который не стал стыдить её за позорное бегство из экипажа, который рассчитывал на неё.

— Да, кэп… Спасибо.

Следующий звонок она сделала тви'лекке. И только после этого села на стул и расплакалась от терзающих её переживаний. Ей хотелось остаться. Там, куда они собирались, её ждал шанс на миллиарды, любой коллега душу бы прозакладывал за возможность исследовать мёртвую планету, бродягу, которая до сих пор была никому не известна.

Но на другой чаше весов была новорождённая девочка. И ей, выросшей в интернате, лишённой семьи в самом нежном возрасте, была невыносима мысль, что целый год или даже больше у этой крохи не будет бабушки…

— Да ты что, моя хорошая? — испугалась Шер, отбирая у неё комм и прижимая мокрое лицо Дэй к своему халатику. — Что ревёшь, бабушка? Всё же отлично складывается, скоро увидишь своих, малышку, Кореллию и родную землю под ногами. А море? У вас такое море… Эй, а давай я накапаю тебе "эликсир Дараса"?

«И себе тоже…»

— Вот Айрен с тобой побудет пока. Не стой там, Айрен, садись скорей! — она смущённо повернула голову к ящерице. Забыла про неё… Непростительно для врача, и вообще… Девушка же пострадала, вытаскивая Шай, да и без этого ей далеко до нормального состояния.

— Представляешь, Дэй, Айрен остаётся с нами. Всё же кэп у нас…

Она хотела добавить — «что надо». Но плечи Дэй вздрагивали, и док метнулась мимо фалиенки в медотсек. Слишком быстро, словно не только за лекарством, но и чтобы убежать от предстоящей разлуки.

— Погодите, я сейчас!

Айрен с любопытством оглядывалась и принюхивалась. Пахло тут вкусно.

А чужие эмоции просто захлёстывали. Радости — через край. Даже сквозь слёзы.

Фалиенка улыбнулась, оставаясь чуть позади и не привлекая к себе лишнего внимания.

Неожиданно она поняла, что действительно это умеет — не привлекать к себе внимание. И не просто как сейчас, когда она осталась чуть позади, давая женщинам разделить радость, а по-настоящему. Когда на неё смотрят в упор и не видят.

Вспомнить бы, как это делать…

Пока же она просто наблюдала, изучая нового для неё члена экипажа.

Человек. Женщина. Судя по фигуре — хозяйка той самой испорченной блузки. Запахи еды. Алкоголя. Чего-то успокаивающего. Примерно тот же коктейль, что улавливался и от дока. Значит, это местный кок и близкая подруга Шер. Она казалась слишком молодой для того, чтобы быть бабушкой. Но, возраст людей, бывало, сложно определить на глаз.

На мгновение ящерица почувствовала лёгкий укол зависти. Ей было сложно представить себя матерью, не то что бабушкой. Это было что-то за гранью возможного. Ибо значило какую-то мирную жизнь. Мужчину рядом. А ни то, ни другое ей в ближайшие годы не светило. Так сказать, профессия не та для мирной жизни.