Счастливый случай — страница 3 из 16

— Я знаю, — сказала я и взяла его за руку. — Это ведь будет не отпуск, да?

— Ах, мой Страж, — произнес он и прижался губами к моему лбу. — Это была приятная мысль, не так ли? Что мы обретем покой в этой прекрасной деревушке?

Это была распрекрасная мысль. Но после второго стука в дверь — это был зловещий грохот мясистым кулаком по твердому дереву — я поняла, насколько далекой она была.

— Селяне с факелами? — спросил Этан, лишь отчасти шутя.

Не селяне, — догадалась я, учитывая животную магию, которая начала просачиваться в дом.

Оборотни.


***


Полдюжины оборотней, чтобы быть точнее, стояли перед домом, словно банда членов суда Линча[3], пришедшая, чтобы вершить правосудие на Диком Западе.

Мы с Этаном вышли на веранду с катанами на изготовку. И поскольку мы были в меньшинстве и, вероятно, превзойдены магией, то и запугнуть не постеснялись. Выражение моего лица было яростным и решительным, даже если мое сердце колотилось, словно крылья маленькой птички у меня в груди.

Вперед шагнул оборотень, и он производил сильное впечатление своим телосложением. Весьма широкоплечий, чтобы быть обороняющимся игроком, с квадратной челюстью и глубоко посаженными глазами, волосы длинные, густые и разнотонные, нити каштанового и светлого смешивались вместе. Брови и щетина были темнее, глаза светло-голубые и светились знанием, силой. Я бы дала ему лет двадцать восемь.

Остальные оборотни — мужчины самых разных возрастов — имели с ним поверхностное сходство и разделяли его свирепость. Их магия, животная и примитивная, вибрировала достаточно, чтобы намекнуть на то, что они были во всеоружии.

«Пушки», — мысленно сообщила я.

Но Этан не был напуган оружием, оборотнями или еще чем-то. Выражение его лица было совершенно безэмоциональным.

— И кто же вы?

— Роуэн МакКензи. Мы пришли за кровосоской.

— МакКензи, — повторил Этан, не обращая внимания на требование и ругательство. — Вы родственник Тэрана?

— Роуэн кузен Тэрана, — ответила Несса. Этан продолжал смотреть на Роуэна, но я оглянулась и обнаружила ее в дверях позади нас. Она вышла вперед, прошла через веранду и встала рядом с нами.

Контраст между нами и ими — между холодными и бледными вампирами и обласканными солнцем и загорелыми оборотнями — был неоспорим.

— Все остальные тоже МакКензи, — добавила она. — Очевидно, Роуэн посчитал, что ему нужно привести с собой свою шайку.

— Мой кузен мертв, — сказал Роуэн, и после этого остальные оборотни ударили себе кулаками в грудь и заревели в небо. От этого звука — полного горя, гнева и шероховатой магии — у меня на затылке волосы встали дыбом. И не в хорошем смысле.

— Мой муж мертв! — отозвалась Несса. — Мой возлюбленный. Мой спутник жизни. Кто-то убил его в нашем доме.

— Кто-то убил, — согласился Роуэн, смотря ей в глаза. — Том сказал нам, что Тэрана убили. Мы знаем, что это сделала ты, и мы здесь, чтобы предать тебя правосудию.

— Я не убивала своего мужа, — сказала она, теперь в ее голосе слышалась резкость оттого, что горе переросло в гнев.

Это был первый раз, когда она произнесла эти слова прямо, но я поверила ей, насколько это было возможно.

— Я любила его, — продолжила она, ее голос дрожал. — Это вы его ненавидели. Вы ненавидели его за то, что он женился на мне. За то, что покинул вашу семью. За игнорирование вражды. За то, что оставил ее в прошлом. Откуда мне знать, что это не вы убили его? Что я не должна убить вас на месте, чтобы отомстить за его смерть?

— И кто теперь бросается угрозами? — Роуэн сделал шаг вперед, затем еще один, его магия напирала на нас волнами, вибрирующая от ненависти. — Твой муж лежит мертвый в своем доме, а ты здесь с незнакомцами, кровососами. В долине и так уже слишком много вампиров.

Этан выгнул властную бровь.

— У нас нет с вами вражды, МакКензи, или с любыми другими оборотнями. Мы союзники Северо-Американской Центральной Стаи. — Колорадо был частью территории Стаи. Мы не ожидали нарваться на каких-нибудь оборотней, но мы в качестве любезности сообщили о нашей поездке Апексу, Габриэлю Киину.

Роуэн плюнул на землю с явным оскорблением.

— Стая не имеет здесь никакой власти.

Улыбка Этана была непринужденной.

— Сомневаюсь, что Габриэль Киин с этим согласится. Несмотря на это, он знает, что мы здесь, и я был бы рад поставить его в известность о том, что у вас есть сомнения относительно его власти. Я уверен, ему будет что ответить. А на данный момент, поскольку вы помешали горю Нессы и вторглись на ее собственность, что конкретно вы хотите?

Роуэн злобно посмотрел на Нессу и угрожающе переместил массу своего тела.

— Мы хотим, чтобы она ответила за свои грехи.

— У вас есть доказательства, что она убила своего мужа?

— Она вампир и член Клана Маршанд, — сказал один из оборотней позади него, у которого цвет волос был как у Роуэна, но вес поменьше, рост пониже, словно более стройная и более слабая версия. — Вероятно, она сделала это из мести.

— Мести за что? — безжизненно спросил Этан, положив руку на плечо Нессы, когда она открыла рот, чтобы что-то сказать.

— Она Маршанд, — выплюнул Роуэн, как будто этой характеристики, этого оскорбления было достаточно, чтобы ответить на вопрос.

Поскольку логика не собиралась затронуть его ни за какое место, Этан сменил тему.

— Шериф в доме, расследует смерть Тэрана. Если у вас имеются претензии к расследованию, обсудите это с ним. А пока что я настоятельно рекомендую вам оставить Нессу ее горю и продолжить ваш траур более продуктивным способом.

Губа Роуэна скривилась, и оборотни позади него начали постепенно придвигаться ближе.

— Она пойдет с нами, независимо от того, придется ли нам пройти через вас или же нет.

Этан воззрился на Роуэна, будто тот был избалованным ребенком.

— Ты мне сейчас угрожаешь?

— Констатирую факт. Это наше дело, наша долина и наша война. Тебе лучше отойти в сторонку и дать нам разобраться с этим.

— Чтобы вы могли по собственной инициативе казнить ее? Ты с ума сошел, если думаешь, что мы позволим вам хотя бы приблизиться к ней.

Губы Роуэна скривились в то, что могло быть улыбкой, если бы в этом было чуть меньше враждебности. Он глянул на своих людей и с ними посмеялся, прежде чем повернулся к нам с вызовом в глазах.

— И ты нас остановишь? Таким составом?

Пришел мой черед, — подумала я и вытянула каждую крупицу вампирской бравады в своем арсенале.

— Нет, — ответила я, вставая перед Этаном, несмотря на то, что его магия запульсировала с раздражением позади меня. Он — его альфа-чувствительность — терпеть не мог, когда я вставала перед ним. Но это было моей работой, и, как его возлюбленной, моим абсолютным и неизменным правом.

— Но я остановлю. — Я обнажила свою катану, вручая свои ножны Этану.

Взгляд Роуэна медленно перешел на меня, его губа все еще кривилась от отвращения. Он превосходил меня в весе и росте, и, вероятно, в чистой силе оборотня, и сложно было не обращать внимания на мое логическое и глубоко укоренившееся побуждение броситься наутек и найти уголок, где можно спрятаться. Но эти ребята практически вибрировали от самомнения, и они не собирались уходить без драки. Им нужен был стимул, и я была рада предоставить его им.

— Вампирам меня не запугать.

— Хорошо, — произнесла я, позволяя моим глазам посеребриться и выступить клыкам, вертя катану в руке. — Это означает, что ты глуп. Прошла неделя с тех пор, как у меня была драка что надо, и как обычно по-дурацки быстрая.

«Осторожнее, Страж», — предупредил Этан, когда оттянул Нессу назад.

Не часто я открыто затевала драку. С другой стороны...

«Сейчас мы установим границы на нашем поле», — сказала я ему, — «или же подождем, пока они нападут. Мне больше нравится мой вариант».

И я не собиралась рисковать подставить Этана под внезапный удар. Или же на меня польется дерьмо от Люка, капитана его охраны, если оборотни ранят Этана во время путешествия со мной.

Роуэн, либо не желая вступать в бой самостоятельно, либо думая, что я достойна лишь подручного, жестом указал на тощего и злобно выглядящего оборотня.

— Найл, — позвал он.

Найл осклабился и вышел вперед.

— Какое предпочитаешь оружие? — спросила я его.

Оборотень фыркнул.

— Используй любые игрушки, какие захочешь.

Да, он был оборотнем, с большим количеством магии, чем я могла бы накопить за вечность И да, хоть он и был тощим, но весил килограмм на двадцать больше меня. А также он был заносчивым. Я была хорошо обучена, и, как предполагалось, должна была расслабляться с бургером и книгой в руках; а вместо этого я была здесь, что просто выбесило меня.

Когда оборотни расступились, чтобы предоставить нам место, я запоздало вспомнила о том, что была одета не совсем для драки, в болеро и балетки. Но было уже слишком поздно, чтобы теперь об этом волноваться.

Найл, легкий на подъем, обошел меня кругом, скрестив руки на футболке с короткими рукавами, встряхнул головой, чтобы смахнуть лохматые волосы со своих глаз.

— Ну, давай, — произнес он, подзывая меня вперед. — У тебя ведь есть этот симпатичный большой меч. Покажи мне, как ты им пользуешься.

— Как пожелаешь, — сладко ответила я и склонилась в пользу скорости и простоты. Мой первый удар попал в цель, пуская кровь на его руке. Воздух расцвел острым пряным запахом. Я пожалела, что не поела в самолете, потому что этот запах — обещание магии, которое он нес — был практически опьяняющим.

Найл вскрикнул, больше от обиды, нежели от боли, и бросился на меня. Я использовала обух катаны, чтобы блокировать удар, который он нацелил мне в лицо. Но он был сильным, и я чуть не грохнулась на колени от усилия сдержать его.

Я тяжело вздохнула и собралась с силами, чтобы оттеснить катану назад как рычаг, пытаясь сменить наши позиции. И когда он решил перевернуться — и дал понять об этом намерении — я использовала меч в качестве подпоры, откинула его руку, присела и извернулась как раз вовремя, чтобы блокировать его удар. Однако, сила удара встряхнула меня подобно взрыву.