Взгляд Габриэля потемнел.
— Это он поставил тебе синяк?
— Это был Найл. Но я не осталась в долгу. Он пролил кровь. Мы квиты, насколько я могу судить.
— Твое чувство справедливости отмечено и сброшено со счетов, — категорически заявил Габриэль. — Кадоган и Стая — союзники, а он из Стаи. Это единственно важно.
— Технически, — произнесла я, — я пролила Первую Кровь.
Габриэль фыркнул.
— Это вампирская чушь. Ты проделала весь этот путь не для того, чтобы сбивать спесь с оборотня. Они угрожали; ты защищалась. Это ставит их ниже плинтуса.
— А они обязаны признать твой авторитет?
Дэмиен и Габриэль застыли и устремили свои взоры в мою сторону, шипение сковороды вдруг стало единственным звуком в доме.
Я нервно прочистила горло из-за своего очевидного нарушения этикета.
— Я не имела в виду, что они не должны признавать его. Я просто не уверена в ваших, ну, знаете, правилах.
Габриэль поднял руку, и облако магии, которое заползло в мое восприятие, слегка рассеялось.
— В Соединенных Штатах, как тебе известно, существует четыре Стаи. Колорадо находится в пределах территории САЦ, что делает семью МакКензи, предпочитают они признавать это или же нет, частью Стаи.
— Логично. Ты собираешься сказать им это сегодня вечером?
— Собираюсь. Такое я предпочитаю говорить в лицо, и отчасти поэтому я здесь. — Он глянул на Этана. — А что вампиры будут делать этим вечером?
— Шериф просил Нессу пройтись по дому, посмотреть, не пропало ли что.
— На тот случай, если обычное ограбление пошло не по плану, — высказал свое мнение Габриэль, когда Дэмиен предложил омлет Этану.
Этан кивнул в знак благодарности.
— Не думаю, что шериф настолько наивен, но он управляет городком, который видел больше насилия, чем нужно. В его навыки входит обязательная подозрительность.
— Я сомневаюсь, что человек остается в скрытой долине в Колорадо в целях продвижения своей карьеры, — язвительно заметил Габриэль, потягивая пиво с проницательной улыбкой. — Я уверен, что осмотр штаб-квартиры Клана тоже в твоем списке пожеланий?
— Мы получили базовые сведения, — сказал Этан. — Всего пятнадцать членов, но Кланы все равно должны быть зарегистрированы в САРВ, а этот нет. Я бы не прочь изучить его поближе.
Габриэль фыркнул.
— Я считаю, что эти клыкастики срать хотели на ваши правила и регламенты. Если они построили семью, которая прожила столетие без участия САРВ, то они вне всякого сомнения не собираются начинать сейчас.
— Даже если и так, — произнес Этан. — Моя работа состоит в том, чтобы управлять рисками[12] для моего Дома, и я буду ими управлять. — Он съел еще немного и поглядел на меня. — Разве Библиотекарь не собирался послать тебе файл?
Соблазнительный запах бекона отвлек меня. Я достала свой телефон и пробежалась глазами по сообщениям от Люка, моей лучшей подруги (и колдуньи) Мэллори и от моего дедушки, все они желали нам хорошего отпуска с разной степенью сарказма. И был отчет от Библиотекаря.
Я открыла его... и присвистнула. Он прислал хронологию вражды, двухстраничный маркированный список атак и контрударов с указанием, какие случаи были подозрительными, задокументированными или доказанными в суде.
— Что хорошего, Котенок?
— Было много инцидентов, — ответила я. Я просмотрела список, затем передала телефон Этану и Габриэлю, чтобы они смогли осознать масштабы вражды и креативность ответных действий групп.
Люди были не единственными созданиями, которые могли придумать изощренные способы пытать друг друга. Угроза в виде окрашенной кровью двери была обычным явлением, как и кражи предметов, считающихся важными для каждой группы. Не говоря уже о неприкрытых убийствах и нападениях. Так много смертей, так много убытков, и все из-за женщины, которая, может, вообще ничего плохого и не сделала.
И это та часть, о которую я продолжала спотыкаться.
— Они делают это слишком сложным?
— Что — это? — спросил Габриэль.
— Думаю, вражду — все это. Они начали войну, потому что кто-то решил, что исчезновение Фионы было частью плана, убийства вампирами или кражи оборотнями. — Я взглянула на Этана. — Мы всегда говорим о «бритве Оккама»[13], правильно? О том, что самое простое объяснение обычно и есть верное. План точно этому не соответствует.
— Так а что соответствует? — спросил Дэмиен, упершись руками в столешницу.
Я нахмурилась.
— Не знаю. Как сообщается, Кристоф проснулся на закате, и Фиона исчезла. Но она была оборотнем. Она могла уйти днем. Так каково самое простое объяснение? Она вышла, думая, что вернется, но не сделала этого по какой-то причине. Заблудилась, была ранена, была убита.
— У них было столетие, чтобы докопаться до сути дела, — сказал Этан. — Несомненно, они смотрели везде — перевернули каждый камень — чтобы найти ее.
— А было ли так? — спросил Дэмиен. — Если они уже ненавидели друг друга, зачем же утруждать себя, доказывая, что вся эта ситуация была несчастным случаем? Почему бы не позволить существовать этой лжи и использовать ее против них?
— Также существует возможность, что текущее убийство не связано с враждой, — сказал Габриэль, и я кивнула.
— Тэран изучал картографию, географические исследования, — сказала я. — Может, он нашел что-то, что никто не хотел разглашать.
Габриэль поглядел на Этана поверх моей головы.
— Она движется в нужном направлении.
— Все согласно плану, — сказал Этан, беззлобно поморщившись, когда я ударила его по руке, поскольку ударить Габриэля не казалась наилучшим вариантом.
Габриэль сделал последний глоток своего пива и поставил его на столешницу.
— В таком случае, мы, пожалуй, должны отправиться в наши соответствующие поездки. Я бы хотел, что Дэмиен поехал с вами.
— А кто теперь хочет посмотреть на Клан? — спросил Этан.
— О, я этого не отрицаю, — ответил Гейб, крутя пустую бутылку на столешнице. — Но моя первоочередная задача — семья МакКензи. Они выказали очень мало уважения вашему Дому или моему. Я буду считать, пока не доказано обратное, что они упертые идиоты, и собираюсь убедиться, что они будут относится к вам как полагается.
— Раз так, мы ценим предложение.
— Неужели нам придется ехать на оранжевом бедствии? — спросил Дэмиен.
— Я называю его Оранжевым Взрывом, — сказала я ему.
Его губа скривилась от отвращения.
— Это хорошая машина, — сказал Габриэль. — И теперь у нее четыре накаченные шины.
Я одарила его широкой ухмылкой.
— Ты действительно полезен в вампирской секте и шинных аварийных ситуациях древней вражды.
— Это узкая область, — сказал Габриэль, поднимаясь со своего табурета и возвышаясь надо мной. — Но важная. И следи за флиртом. Тут же Этан.
— Не беспокойся, — произнес Этан без намека на иронию. — Я испортил ее для других мужчин.
Учитывая огонь в его глазах, в мои планы не входило проверять его теорию.
***
Этан сел за руль Оранжевого Взрыва, а я заняла пассажирское сиденье. Дэмиен вместил свое длинное тело на заднее сидение.
— Как Бу? — спросила я, когда мы забрались в машину.
Бу Гарса — это домашнее животное Дэмиена, котенок, которого он спас во время предыдущей магической напасти.
— Хорошо, — ответил Дэмиен, хватаясь за дверную ручку, когда мы выскочили с подъездной дорожки на большую дорогу, и упираясь другой рукой в потолок, чтобы не треснуться о него головой. — Умный. Своевольный. Чертовски милый.
— А как Эмма?
Эмма — младшая сестра Тани Киин, симпатичная брюнетка, которая явно положила глаз на Дэмиена. Я не знала хорошо ни Дэмиена, ни Эмму, но несколько моментов, когда я видела их вместе, намекали на что-то ласковое и растущее между ними.
«Серьезно, Страж?» — спросил Этан, его ухмылка не сочеталась с серьезными глазами, сосредоточенными на том, чтобы удержать Оранжевый Взрыв на дороге в чернющей ночи. — «Это самое подходящее место, чтобы выспрашивать мужчину о его отношениях?»
«Ты только что заявил на полный оборотней дом, что «испортил меня для других мужчин». Это было довольно низко. К тому же мне любопытно».
— У нее есть бойфренд, — ответил Дэмиен. — Он не дает ей заскучать.
Я была рада, что он сидит на заднем сидении и не видит мою реакцию на этот ответ. Я видела глаза Эммы, когда она смотрела на Дэмиена. В них было больше, чем случайный интерес. Физическое влечение можно было понять, но там было не только оно. Там было уважение. Трепет. Признание. Может быть, любовь или, по крайней мере, ее зачатки, и я видела ответные эмоции в глазах Дэмиена. Я даже представить не могла, что она выберет кого-то другого.
— Ха, — было всем, что я смогла сказать в ответ. — А у меня будут неприятности, если я скажу, что она безмозглая?
Уголок его рта приподнялся, но совсем чуть-чуть, и он продолжал смотреть на дорогу через боковое окно.
— Возможно.
— Могу я усадить ее и прочитать нотацию?
Его улыбка стала шире с чем-то немного застенчивым по краям.
— Нет.
Я хмыкнула, но повернулась обратно на сидении.
— Отлично. Но когда решишь, что готов для этого разговора по душам, я в твоем распоряжении.
— Буду иметь в виду.
***
У Оранжевого Взрыва, может, и были новые шины, но это не делало езду хоть сколько-нибудь глаже по изрытой гравийной дороге. К счастью, Клан жил недалеко от Рейвенсвуда. Я подскакивала на сидении в течении десяти минут, прежде чем мы выехали на длинную, мощеную дорогу, которая гнулась вдоль рощи прямых как столбы сосен, уходящих в темное небо. Мы выехали на ровную поляну без деревьев, но засыпанную оставшимися сосновыми иголками.
На поляне стояло огромное здание из двух частей — кругообразная часть, снаружи обшитая изогнутыми деревянными досками, и прямая часть, выложенная из камня, которая рассекала круг, как копье.