Щепотка удачи — страница 32 из 61

– Кто и что закончит? – бормочет Прю. Она приподнимается и щурится на нас с кровати.

– Комикс, который я начал сочинять.

– Ты рисуешь комикс? – спрашивает она, и тут звонит телефон Ари.

– Да так, для развлечения. Комикс, графический роман. Ничего особенного. Просто валяю дурака.

– Можно мне почитать?

– Тебя в нем нет, – отвечаю я.

Прю прищуривает на меня один глаз.

– А Ари есть?

Я то ли объясняю, то ли оправдываюсь:

– Для истории нужен был бард.

Для истории бард нужен не был, но Прю необязательно это знать.

Ари громко ахает, прерывая этот допрос.

–Ребята! Не может быть. Нет. Это невозможно.

Я обмениваюсь взглядом с Прю, которая откидывает одеяло и выскакивает из постели. Мы собираемся вокруг Ари, уставившись на электронное письмо в ее телефоне.


Тема: Заявка на участие в конкурсе авторской песни фестиваля «Кондор»


Поздравляем! Рады сообщить вам, что по результатам отбора ваша песня «Ливень» попала в первую десятку финалистов…


Это все, что мы успеваем прочитать, прежде чем Ари и Прю заходятся в таком визге, что рискуют разбудить весь дом, а затем Ари обнимает нас обоих, и мы начинаем прыгать – даже я, ну а как иначе?

– Дай-ка я посмотрю еще раз, – просит Прю, как только мы успокаиваемся. Она выхватывает телефон из дрожащих рук Ари. Я все еще обнимаю Ари за плечи, и она не отстраняется, хотя сама, наверное, этого даже не замечает. Она вся так и светится, когда Прю зачитывает письмо вслух.

– «Мы приглашаем всех финалистов выступить на фестивальной сцене „Альбатрос“ в 17:00 в следующее воскресенье. Победитель будет объявлен после выступлений. Если вы не сможете посетить фестиваль, у вас есть возможность присоединиться к празднованию виртуально. Пожалуйста, ответьте на это письмо не позднее среды, чтобы мы могли подготовиться к специальным мероприятиям. Живое выступление на фестивале не является обязательным условием победы».

– Я не могу поверить, что это правда происходит! – Ари заваливается на кровать, закрывая лицо руками.

– Подожди, это еще не все, – говорит Прю. – «К этому письму прилагаются два бесплатных билета для вас и вашего гостя. Дополнительные билеты можно приобрести через наш сайт по сниженной цене, используя промокод „финалист“. Спасибо за участие в нашем конкурсе. Желаем удачи».

Прю опускает телефон и таращится на Ари.

– Ты в финале.

Ари прижимает ладони к щекам. Ее глаза сияют, хотя поджатые губы выдают неуверенность.

– Это же так далеко. Сколько, почти триста миль? Я могла бы выехать в воскресенье утром, но, в зависимости от того, сколько продлится концерт, вряд ли успею вернуться до полуночи.

– И что? – спрашивает Прю.

– А как же школа в понедельник?

Прю прожигает ее взглядом.

–Ты можешь пропустить школу на следующий день после исполнения собственной песни на музыкальном фестивале! Что, по-твоему, скажут учителя? «Нет, мы не хотим, чтобы ты следовала за мечтой»?

Я откашливаюсь.

– Знаешь, если уж Прю выступает за то, чтобы прогулять занятия, тебе, наверное, стоит так и поступить.

Ари задумчиво кусает губу.

– Конечно, я хочу поехать. Но в то же время… мне не хочется проделывать весь этот путь в одиночку. Что, если машина сломается?

– Ты не будешь одна, – говорит Прю. – Я поеду с тобой, это очевид… – Она замолкает, ее плечи поникают. – Постой. В это время Луну и Леннона как раз перевозят в новый зоопарк. Мы с Квинтом собирались поехать туда вместе.

–Что ты и должна сделать, – решительно говорит Ари и снова садится на кровать.

Прю хмурится, и я понимаю, как она расстроена, что у нее не получится быть рядом с Ари в такой важный день.

– А как же твои родители? Они не смогут тебя отвезти?

– В тот день мама будет показывать какому-то клиенту несколько домов. Ему, кажется, предлагали особняк с видом на море, но цену перебили, и это было большое дело. Но меня мог бы отвезти папа. Или… что, если… – Ари теребит прядь волос, как всегда делает, когда о чем-то напряженно размышляет. – Это, наверное, ужасная идея… но что, если я попрошу Эзру поехать со мной?

Я чувствую боль в груди, как будто в меня только что выстрелили из фазера[68].

– Эзру? Ты что, шутишь?

– Он ведь разбирается в машинах, верно? И каждый раз, когда видит мой фургон, отпускает шуточки о том, как хочет заглянуть под капот. Я даже начинаю думать, что он не намекает на что-нибудь, а действительно хочет провести диагностику двигателя.

– Почти наверняка и то и другое, – замечает Прю.

– А ты выдержишь такую долгую поездку в его компании? – спрашиваю я.

Ари смеется, как будто я остроумно пошутил.

– Он, бывает, и перегибает палку, но ничего, я потерплю.

Я злюсь еще сильнее.

– Но он такой… безответственный.

Они обе смотрят на меня.

– Он работает в одной и той же автомастерской лет с двенадцати, – напоминает Прю. – Это кажется довольно ответственным.

–Да, но он…– Я пытаюсь подобрать подходящее слово, но ничего не приходит в голову. Неприятный? Нелепый? Ловелас? Наконец я сдаюсь. – Просто я думаю, что кто-то из нас тоже должен поехать. Я или Прю. Мы – твои лучшие друзья.

– Я бы с удовольствием, – говорит Ари, – но знаю, что этот переезд в новый зоопарк действительно очень важен, а ты обычно работаешь по воскресеньям, и…

– Папа меня подменит. Ты же знаешь, он будет в восторге, когда мы расскажем ему новости. Все в порядке.

Ари замирает.

–Ты хочешь поехать со мной?

– Конечно хочу!

На мгновение она выглядит удивленной, но затем благодарно улыбается.

– Я тоже хочу, – стонет Прю. – Поверить не могу, что все пропускаю!

– Я все сниму на камеру. Обещаю.

– А как же Майя? – начинает Ари, стряхивая невидимую ворсинку со своих пижамных штанов. – Ты хочешь пригласить ее поехать с нами? Я, ты, Эзра и Майя? – Она резко выдыхает. – Было бы весело. Да?

Вопрос повисает между нами. В устах Ари это звучит заманчиво. Мы вчетвером. Эзра, потому что его удобно иметь под рукой, если сломается машина. Майя, потому что я хочу проводить с ней больше времени. И я, чтобы поддержать Ари.

Беспроигрышный вариант.

Но в то же время это ужасно похоже на двойное свидание.

И от этой мысли мне становится не по себе. Тем не менее я с улыбкой отвечаю:

– Да. Идеально. Предложу ей вечером на игре.

Глава двадцать пятая

Неделя пролетает незаметно. В воскресенье утром я просыпаюсь поздно, вымотанный вчерашней сессией, которая длилась намного дольше, чем обычно, – но исключительно потому, что нам было слишком весело. Каждый раз, когда я предлагал закончить игру, группа настаивала на продолжении, причем Майя кричала громче всех.

– Мы так близки к тому, чтобы найти этот храм! – завопила она, когда часы пробили одиннадцать. – Нам никак нельзя останавливаться!

– Возможно, все-таки придется остановиться, – объявил я. – Если мы завершим поиски сегодня, что будем делать в следующую субботу?

Ее ответом был невозмутимый взгляд.

– Ты – Мастер подземелий. Что-нибудь придумаешь.

Но, когда я напомнил Майе о фестивале, даже она была вынуждена признать, что лучше бы нам закругляться.

– О, вот и ты, – приветствует меня папа, когда я, уже одетый, заявляюсь на кухню. – А то я уж собирался послать за тобой поисково-спасательную службу.

Я слабо улыбаюсь, порывшись в шкафчиках, вытаскиваю коробку с хлопьями. Мама читает книгу за столом, рядом лежит недоеденный рогалик. В гостиной включен телевизор, показывают один из любимых мультфильмов Элли.

– Разве Ари не должна уже подъехать? – спрашивает папа, наливая себе кофе из почти пустого кофейника.

– В десять, – говорю я, зевая. Миска. Ложка. Молоко. Полусонный, я двигаюсь на автомате.

– В десять. – Папа прищелкивает языком. – Твоя сестра умчалась из дома еще до шести.

Я хмурюсь.

– До шести? Это рано даже для… – Я замолкаю, потому что вспомнил. – А, точно. Луна и Леннон сегодня переезжают.

– Тебе будет очень весело на фестивале, – говорит мама, закрывая книгу. Закладкой служит старая потрепанная картинка с единорогом, нарисованная рукой Элли. – Знаешь, мы с твоим отцом как-то ходили туда на свидание, много лет назад. Как у тебя дела с Майей?

– Хорошо, – поспешно отвечаю я. – Очень хорошо.

И это правда. Я больше не испытываю того панического, тошнотворного чувства каждый раз, когда вижу ее, что определенно кажется шагом в правильном направлении.

С другой стороны, за последнюю неделю у меня возникло ощущение, будто мы столкнулись с каким-то застоем в наших, если так можно выразиться, отношениях. Мы с Майей не держимся за руки и даже толком не разговариваем друг с другом в школе. Я все еще сижу за ее столиком во время обеда, но больше помалкиваю, чувствуя себя таким же аутсайдером, как и прежде.

В такие моменты я иногда смотрю на Мэтта, Сезара и Рассела, гадая, над чем они там смеются, и испытываю острый укол зависти.

Впрочем, несмотря ни на что, Майя была в восторге, когда я пригласил ее на музыкальный фестиваль. Хотя, возможно, она так обрадовалась потому, что ей не хотелось помогать с гаражной распродажей, которую затеяли ее родители, а еще потому, что ей нравятся музыкальные фестивали и не терпится послушать выступление Ари. Так что ее энтузиазм, похоже, не имел практически никакого отношения к… ну, вы понимаете. К тому, что я там тоже буду.

И все же. Она была в восторге.

Мама улыбается.

– Может быть, ты когда-нибудь пригласишь Майю к нам на семейный ужин, а не будешь прятать ее в подвале?

– Ты говоришь так, будто я серийный убийца.

Папа заливается смехом.

– Я тоже так подумал!

Мама вздыхает.

– Я не это имела в виду. Но мы бы хотели познакомиться с ней поближе.

–Конечно.– Я раздумываю, стоит ли говорить им о том, что у нас с Майей пока ничего