Щепотка удачи — страница 38 из 61

Разве я должен ревновать к Эзре и к тому, как он бесстыдно флиртует с Ари, а она порой ведет себя так, будто совсем не против?

Разве мне может нравиться Ари? Она – лучшая подруга Прю. Да и моя, если на то пошло. Мы так близки, что Ари позволено дразнить меня за мои бессмысленные каракули, и мне все равно не хочется спрятаться в нору на остаток жизни, когда я показываю ей свои комиксы. Она может спать на моей кровати, и в этом нет ничего странного. Если бы Ари мне нравилась, это определенно было бы странно.

О.

А как же Майя?

Девушка, которая с детства занимает все мои мысли, мой неиссякаемый источник трогательной, романтической надежды. Девушка, с которой у меня наконец-то появился шанс. Девушка, которой… я постепенно перестаю грезить.

Когда же это началось?

Мне все еще нравится Майя. Теперь, когда мы познакомились поближе, я думаю, она нравится мне даже больше, чем раньше.

Но что, если на самом деле я никогда ее не любил? Я был уверен, что это любовь. Чистая, неоспоримая, всеобъемлющая.

Но что, если я был влюблен не в Майю, а в мечту о ней? Что, если на самом деле мне нравилось, что она недосягаема? Потому что недосягаемость дает ощущение безопасности. Недосягаемость означает, что мне не нужно ничего предпринимать. Не нужно даже пытаться. Не нужно рисковать, что мне разобьют сердце.

В то время как влюбиться в кого-то другого… влюбиться в лучшую подругу… влюбиться в Ари… небезопасно от слова «совсем».

Мне нужно подавить этот бунт эмоций и похоронить их на корню.

– Э-э… ребята? – внезапно говорит Майя. – Вам не кажется, что пахнет дымом?

Мы все напрягаемся, принюхиваясь к воздуху. И… да. Определенно пахнет.

– О нет! – Ари мгновенно приходит в ужас. – Что мне делать?

– Паниковать, – говорит Эзра.

Ари смотрит на него огромными глазами.

– Шучу. Вон там заправка. Просто притормози, и я проверю, в чем дело.

К тому времени, как мы съезжаем с автострады и оказываемся под навесом заправочной станции, запах усиливается. Когда мы выходим из универсала, я вижу струйку дыма, сочащуюся из-под капота.

– Вероятно, движок перегрелся, – авторитетно заявляет Изи. – Слишком долгая дорога для этого старичка.

Он открывает капот. Мы с Ари и Майей тоже заглядываем внутрь, но я сам не знаю зачем. Вряд ли от нас будет много пользы. У меня ощущение дежавю: этот движок мне так же непонятен, как и движок машины Майи, хотя здесь гораздо больше ржавчины и меньше пластика.

– Вас двое, – говорит Майя, – и я уверена, вы сможете это починить. Так ведь?

Эзра бросает на нее взгляд.

– Двое?

– Ты и Джуд. – Она кивает мне с ободряющей улыбкой. – Недавно у моей машины возникли проблемы, и Джуду хватило одного взгляда на двигатель, чтобы понять, в чем проблема. Это было какое-то волшебство.

– Серьезно? – протяжно произносит Эзра, скептически глядя на меня.

– Мне просто повезло. – Я неловко откашливаюсь. – Раз уж мы здесь, кто-нибудь чего-нибудь хочет? Кофе? Перекусить?

Приняв заказы от Изи и Ари, мы с Майей направляемся в магазин. Я наливаю кофе в четыре пластиковых стаканчика, а Майя тем временем осматривает прилавки в поисках чипсов, мармеладок и трейл-микса[75]. Я открываю уже седьмую по счету упаковку ореховых сливок, когда замечаю ярко освещенный торговый автомат в дальнем углу. Но вместо еды или напитков в нем продаются лотерейные билеты.

Я знаю, что их можно покупать только с восемнадцати лет, но…

Я бросаю взгляд на кассу. Продавщица смотрит в свой телефон, не обращая на меня никакого внимания.

Да, я не могу вручить Ари главный приз конкурса. Да, я не могу починить ее машину.

Но кое-что я все-таки могу сделать.

Я подхожу к автомату и просматриваю варианты. Меня привлекает скретч-билет[76] в самом низу, с изображением зеленого трилистника и надписью вверху: «Если немного повезет». Такие стоят пять долларов за штуку.

Я еще раз бросаю взгляд на кассира, прежде чем сунуть в автомат двадцатидолларовую купюру и выбрать четыре билета с трилистником. Они выскакивают из прорези внизу. Я хватаю их и засовываю в задний карман, после чего возвращаюсь за нашим кофе.

Когда мы выходим на улицу, капот машины все еще поднят, Ари держит в руке фонарик, а Эзра занимается неизвестно чем. Мы вручаем Ари ее кофе, а стаканчик для Эзры ставим рядом с передним колесом, чтобы случайно не опрокинуть.

Мы с Майей садимся на обочину и ждем, и, когда она достает свой телефон, я испытываю некоторое облегчение оттого, что мне не нужно с ней говорить. После всего, что я пережил и чувствовал сегодня, это кажется утомительным.

Я тоже вынимаю из кармана телефон и просматриваю социальные сети. Какие-то школьники охвачены танцевальной лихорадкой. Геймер, на которого я подписан, демонстрирует эксклюзивную добычу с «Комик-Кон в Изумрудном городе»[77]. Кто-то из школьного театрального кружка публикует фотографии декораций для предстоящей постановки «Волшебника страны Оз».

Пост, выложенный Прю, приковывает мое внимание. Это отрывок из местного выпуска новостей, где репортер берет интервью у нее и Квинта. На заднем плане мама Квинта, Роза, учредитель Центра спасения морских животных Фортуна-Бич; рядом с ней сотрудники зоопарка, а дальше – два морских льва играют в бассейне в суперсовременном вольере.

Я включаю видео. Прю и Квинт рассказывают репортеру историю спасения Луны и Леннона. Моя сестра в своей стихии, описывает, как Леннона, больного и истощенного, нашли на пляже во время фестиваля Свободы.

– Когда мы доставили Леннона в Центр спасения животных, он познакомился там с Луной, и они сразу же стали лучшими друзьями, – добавляет Квинт. – Мы знали, что ни один из них не сможет выжить в дикой природе, поэтому приступили к их социализации в надежде, что удастся вместе перевезти их в постоянный дом. Как видите, теперь они неразлучны.

Камера поворачивается к морским львам. Те, как будто заранее репетировали, дружно плюхаются на землю возле бассейна, практически в обнимку. Репортер издает растроганный возглас.

– Кстати, о том, как стать неразлучными, – говорит Квинт, и камера возвращается к нему. Его лицо слегка изменилось, на нем появилась неуверенность. – Я попросил Леннона и Луну помочь мне с небольшим сюрпризом.

Прю хмурится. Хмурится всерьез.

– С каким еще сюрпризом?

Квинт озорно улыбается. Повернувшись, он показывает маме большой палец. Роза хватает две маленькие деревянные доски, лежащие у ее ног, и свистит. Луна и Леннон оживляются, когда Роза бросает деревяшки в бассейн.

Морские львы ныряют, их тела скользят сквозь воду. Зубами они подхватывают доски, изящным движением пересекают бассейн и подплывают к бортику, где стоят Прю, Квинт и репортер. Луна и Леннон вскидывают головы. Камера приближается и показывает крупным планом слова, написанные краской на досках.

Дорогая Пруденс…

Ты пойдешь со мной на выпускной бал?

Репортер ахает. Камера поворачивается к Прю; у той рот открыт от удивления. Она издает изумленный смешок.

И хлопает Квинта по руке.

– По телевизору? Серьезно?

Он усмехается.

– Это значит «да»?

– Конечно, «да»!

Ухмыляясь, Квинт тянется поцеловать ее, и репортер отступает, увлекая за собой и камеру.

– Незабываемый день в зоопарке, иначе и не скажешь!

Видео обрывается. Появляется иконка повтора.

Я выключаю телефон. Я рад за Прю, рад за Квинта, рад за Розу, зоопарк и морских львов, любимцев моей сестры. Но эту радость отравляет одна мучительная мысль.

Выпускной бал.

Ну да, бал по случаю окончания одиннадцатого класса. Несмотря на развешанные по всей школе плакаты, я почти не задумывался о нем, но знаю, что он неумолимо приближается.

Я никогда не ходил на школьные танцы и не планировал начинать.

Но… Майя, возможно, захочет пойти. Возможно.

Я должен пригласить ее.

Наверное?

Я хочу пригласить ее. Потому что хочу быть парнем Майи. Это то, чего я всегда хотел, и один день противоречивых эмоций этого не изменит. Если я не приведу свои мысли в порядок, то рискую потерять лучшее, что случилось со мной в этой жизни.

Я влюблен в Майю. Точка. Конец истории.

И я докажу это.

Я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь к ней, готовый сделать предложение (пусть и корявое) прямо здесь и сейчас, – когда громко хлопнувший капот заставляет меня подпрыгнуть.

– Порядок. – Изи вытирает руки о штаны. – Наша колесница готова.

Я вскакиваю на ноги, сердце бешено колотится. Да, вы правы. Приглашать девушку на выпускной бал, сидя на обочине возле автозаправки у черта на куличках, – в любом случае не лучшая идея.

– Джуд, это не ты уронил?

Я оборачиваюсь и вижу, что Майя держит в руках лотерейные билеты.

– Ой! Да. – Я проверяю свой карман, и, конечно же, он пуст. – Я купил по одному для каждого. Подумал, кто знает? Может, кому-то из нас повезет.

Мне трудно сохранять невозмутимое выражение лица, потому что… привет, разрешите представиться. Я – тот самый парень, который выбросил орла пятьдесят семь раз подряд. Конечно, повезет мне. Я не удивлюсь, если выигрышными окажутся все четыре билета.

Эзра настойчиво просится за руль. На этот раз Ари соглашается, и мы забираемся обратно в машину. Ари находит несколько монеток в бывшей пепельнице и раздает их по кругу. Изи спрашивает, придется ли ему поделиться со мной, когда он выиграет миллионы.

– Просто пригласи меня как-нибудь на свою яхту, – говорю я. На какое-то время салон универсала наполняется тихим звуком царапанья. Я открываю свои счастливые номера и жду, когда свершится волшебство. Помимо того, чтобы совпали счастливые числа, я надеюсь еще и найти заветный трилистник, который утроит призовой фонд.