Щепотка удачи — страница 55 из 61

Она мягко улыбается.

– Ну, а я уверена.

Наверху лестницы со скрипом открывается дверь, и Элли кричит:

– Прю! Квинт приехал!

– Скоро приду, – кричит Прю в ответ.

Я расправляю плечи.

– Иди. Я в порядке. Правда.

Она мотает головой.

– Расскажи мне об этом храме.

– Прю. Твой кавалер ждет.

– Подождет. Итак. Проклятие. Храм. Продолжай.

Я вскидываю руки.

– Даже не знаю, что рассказывать. Храм и храм. Руины. У черта на куличках. В храме стоит статуя, и если она решит, что ты достоин ее благословения, тебе до конца кампании добавляют по пять очков к каждому броску кубика на проверку навыков.

Прю хмурится в недоумении, и я машу рукой.

– Удачу, – уточняю я. – Она приносит удачу. Но если признает тебя недостойным, тогда ты проклят.

– А как она принимает решение?

Я криво усмехаюсь.

–В том-то и ирония. На самом деле это не она принимает.

Я чувствовал себя гением, когда придумал это несколько месяцев назад. Когда я пригласил Майю на бал, а она отказала, все остальное отошло на второй план, и у меня даже не было возможности объяснить механизм моего замысла группе, хоть я им очень гордился.

–Есть один камень. Алый алмаз. Все думают, что это ключ к раскрытию магии Ландинтона. Но на самом деле, чтобы получить благословение храма, нужно уничтожить камень, тем самым показав статуе, что тебе магия не нужна. Ты и так знаешь, что справишься с чем угодно. Итак… уничтожив камень, ты докажешь, что достоин. И поэтому…

Прю заканчивает за меня.

– Поэтому ты получаешь награду.

– В общем, да. – Я бросаю взгляд на лестницу. – А Квинт не будет?..

–За него не беспокойся. Он, наверное, уже играет в «Марио Карт»[96] с Пенни. Но ты послушай самого себя, Джуд. Или… послушай меня, я повторю все, что ты сказал. – Прю поднимает вверх оба указательных пальца, как будто это поможет мне сосредоточиться на том, что она пытается до меня донести. – Тебе не нужна никакая магия. – Она четко выговаривает каждое слово. – Ты и так справишься с чем угодно. Своими силами.

– О боже, не превращай это в сеанс психотерапии, – бормочу я.

–Это и есть сеанс психотерапии, добро пожаловать, – твердо говорит Прю. – Я серьезно, Джуд. Ты пытаешься убедить меня, что тебя проклял какой-то вымышленный храм. И в то же время сам только что объяснил, как можно снять чары. – Она берет меня за плечо и встряхивает. – Верой в то, что ты достоин. Без всякой магии. К черту благословения и проклятия. Джуд, если ты действительно думаешь, что все эти странные совпадения произошли из-за волшебства, то, похоже, тебе есть что доказывать. Но не какой-то там статуе, а самому себе.

Я жду, пока она закончит.

– Отличная ободряющая речь. – Мой голос звучит ровно. – Я так вдохновлен. Спасибо тебе, Пруденс. Ты решила все мои проблемы. А теперь, пожалуйста, иди и наслаждайся балом, зная, что наладила мою жизнь.

Ее взгляд. О, этот взгляд. Иногда я думаю, что моя сестра-близнец могла бы стать главным чудовищем в одном из моих подземелий.

Я медленно отползаю в сторону.

– Решено. – Прю поднимается на ноги. – Ты идешь с нами.

Я изумленно смотрю на нее.

– Что?

– Ты. Идешь. С нами. Надень другую рубашку. Что-нибудь с воротничком.

Я опускаю взгляд на свою футболку с логотипом «Венчерс Винил». Снова поднимаю глаза на сестру.

– Что?

Она тычет пальцем в сторону моего шкафа.

– Переоденься. Мы уходим.

– Я не собираюсь на выпускной.

– Нет. Собираешься.

Зачем?

– Затем, что ты влюблен в Ари и должен сказать ей об этом!

Я таращусь на нее.

Прю упирает руки в бока; вид у нее решительный.

Тишина становится тягучей. Густой, как мутагенный ил.

Раздается стук в мою дверь, и секундой позже в комнату заглядывает Квинт, одетый в смокинг.

– Привет. – Он останавливается у подножия лестницы, чувствуя повисшее в комнате напряжение. – Что происходит?

Прю выпрямляется в полный рост и складывает руки на груди.

– Джуд…

– Не смей, – говорю я.

Она колеблется, хмуря брови.

Взгляд Квинта мечется между нами, и я чувствую, как он жалеет, что не остался наверху.

Прю резко выдыхает через нос, но тут в ее глазах загорается огонек, и она поворачивается к Квинту.

– Представь себе такую картину. Ты безумно влюблен в девушку, а она понятия об этом не имеет.

Я сдерживаю стон, но Квинт просто кивает и говорит:

– Да, я помню те времена.

Прю замолкает, на мгновение теряясь. Она даже начинает краснеть, хотя, в отличие от меня, не краснеет почти никогда.

– Отвали, – бормочу я.

Прю отмахивается от меня.

–И ты должен как-то доказать, что достоин ее.

–Нет,– перебиваю я.– Достоин не только ее. Достоин… – Я взмахиваю руками в воздухе. – Чего угодно. Абсолютно всего.

– Магии, – поясняет Прю, щелкая пальцами и указывая на меня. – Верно?

– Магии не существует, – твердо заявляю я, хотя на самом деле так не думаю.

– Не согласна. Магия определенно существует. – Это, пожалуй, самое неожиданное заявление, которое я когда-либо слышал от Прю. Она поворачивается к Квинту. – И что? Как ты поступишь?

– Как мне доказать, что я достоин… магии? – Квинт изо всех сил старается ухватить нить. – Или любви?

Честно говоря, я думаю, что в данный момент нам всем трудно не потерять суть разговора. Во всяком случае, мне так точно. А вы как? Держитесь пока? Задаетесь вопросом, где все то, что я обещал еще на первой странице, – грандиозные приключения, эпические квесты и любовь, воспетая бардами?

Держитесь. Мы близки к цели.

– Да, конечно, – говорит Прю. – И того, и другого.

К его чести, Квинт, похоже, всерьез обдумывает этот вопрос.

– Ну, – медленно произносит он. – Думаю… я бы рискнул. Рассказал ей о своих чувствах. Или как-нибудь выказал их на деле.

Меня так и подмывает сказать им обоим, что, да, конечно, я пытался это сделать, но что-то меня останавливает, и я держу язык за зубами.

Удача ни разу не оказывалась на моей стороне после того, как я осознал, что чувствую к Ари. К тому времени я уже потерял кубик.

– Так в кого же влюблен Джуд? – спрашивает Квинт. – Речь ведь не о Майе, правда?

Прю игнорирует его вопрос. Я чувствую, что она наблюдает за мной, но я не решаюсь поднять глаза.

–Джуд?– говорит Прю. В ее взгляде вопрос.– Повторяя мудрые слова сэра Пола Маккартни… ты нашел ее. А теперь постарайся – и все получишь.

Я морщусь, затем хватаю подушку и с силой швыряю в сестру, но та легко перехватывает ее и смеется.

– Ты серьезно?! Цитируешь мне «Эй, Джуд»?

–Да ладно. Я столько лет ждала возможности это сделать. – Прю бросает подушку обратно на кровать и подхватывает свой ежедневник. – Так ты идешь или как?

Я хочу настоять на своем и отказаться. Слишком поздно. Я уже пытался и потерпел неудачу. Отныне я обречен на жизнь, полную одиночества и страданий.

Но в глубине души я знаю, что это всего лишь отговорки. Мое сердце просто отчаянно пытается защитить себя.

Таков уж мой образ действий. Самосохранение любой ценой.

Но, хоть мне и невыносимо это признавать… Прю, возможно, права.

Как и сэр Пол. Наверное.

– Да, иду, – отвечаю я.

Глава сорок первая

– Что скажете? – спрашиваю я, заходя в гостиную.

Семья в сборе. Мои родители. Все четыре сестры. Квинт.

И выражение их лиц… неоднозначное.

Прю удивленно приподнимает бровь. На лице у Люси написан ужас. Элли хлопает в ладоши и визжит:

– Ты – пират!

Я оглядываю свой наряд. Черные брюки и свободная льняная рубашка, которые я надевал на ренессансную ярмарку два года назад. Плащ я решил не надевать. Как и широкий кожаный пояс с бархатными кармашками. И не брать кинжал. Так что на самом деле, думаю, я проявил изрядную сдержанность.

– Я же просила надеть рубашку с воротником, – ворчит Прю.

– А это разве не воротник? – В доказательство я оттягиваю широкий ворот.

–Мне нравится,– говорит Пенни.– Ты похож на принца Эрика[97].

Я бросаю взгляд на Прю. Вот видишь?

– Ладно, это ведь твое проклятие, – говорит она, вставая. – Давай его разрушим.

– И еще мне нужно заскочить по дороге в одно место, – предупреждаю я.

* * *

Меня подташнивает и потряхивает, когда Квинт подъезжает к дому Майи и я вылезаю с заднего сиденья.

– Вы можете подождать здесь. Я быстро.

Закрывая дверцу, я слышу, как Квинт шепчет Прю:

– Так он влюблен в Майю или нет? Я что-то не догоняю.

Мои ладони потеют, когда я подхожу к крыльцу и звоню в дверь дрожащей рукой.

Внутри слышны торопливые шаги и голос Майи:

– Иду!

Сияя, она распахивает дверь. Но ее улыбка застывает и меркнет при виде меня.

Джуд?

– Привет. – Я оглядываю Майю. Она готова к выпускному: сиреневое платье, венок из белых цветов венчает густые черные локоны, убранные от лица. Блеск на губах и веках, блестки рассыпаны по плечам.

– Вау. Выглядишь роскошно.

Это не простая вежливость: она действительно выглядит роскошно. Сногсшибательно.

И еще… испуганно.

– Что ты здесь делаешь? – спрашивает Майя с ноткой неуверенности в голосе.

Я хмурюсь в замешательстве, но потом до меня доходит: она думает, что я намерен устроить сцену. Что собираюсь… не знаю, признаться, что я все еще ей одержим, умолять не идти на бал с Ноа, или… что-то в этом роде.

Мои глаза широко распахиваются, а кончики ушей заливаются краской.

– Я, собственно, не за тобой. Я не… Это не… Я пришел за своим кубиком.

Ее губы приоткрываются от удивления.

– За… кубиком?

– Да. Ты сказала, что нашла его на фестивале?

– Да, – медленно произносит она, – и еще сказала, что принесу его тебе в школу на следующей неделе.