Щепотка удачи — страница 57 из 61

– Иди и сделай это, Джуд, – говорит она. – Вперед.

И вот мы пробираемся сквозь толкающуюся толпу. Я окружен своими сподвижниками – воинами, разбойниками, колдунами. Они защищают меня. Ограждают от массы извивающейся человеческой плоти.

Прикрывают меня от…

Гоблинов.

– Майя! Джуд! Постойте, вы что, пришли вместе? – кричит Кэти.

Мы с Майей замираем, и остальные тоже останавливаются в замешательстве. Кэти бросает на нас косой взгляд. Джанин стоит рядом, Тоби, прижавшись к ней в танце, обнимает ее за талию.

Почему, ну почему от гоблинов никуда не денешься?

–Это что, пиратская рубашка? – В голосе Джанин яда куда больше, чем в похожем замечании Элли. – Эй, на палубе!

Кэти смеется.

– Вы двое такие милые. Наверняка получите приз как самая симпатичная пара.

Майя слабо улыбается и, схватив Ноа за руку, притягивает его к себе.

– Вообще-то, вот мой спутник. Его зовут Ноа. Ноа, это мои… – Она колеблется.

Долго колеблется.

Она колеблется так долго, что становится очень неловко.

Наконец Майя произносит:

– Одноклассники.

Я многозначительно кашляю.

Гоблины.

Майя разражается громким смехом. Кэти выглядит взбешенной, Джанин – смущенной, а Тоби, похоже, никак не может понять, почему они больше не танцуют.

– Прошу нас извинить. – Майя перекрикивает музыку. – Но у нас эпический квест. – Затем она берет меня за руку и тащит к сцене.

– Мы будем стоять на страже. – Она ободряюще кивает мне. – Помни, мы с тобой.

– Спасибо. – Мое сердце бьется так сильно, что я едва могу дышать. Женщина-диджей стоит за модной звуковой панелью. Ее глаза закрыты, на ушах огромные наушники; она раскачивается в такт музыке, погруженная в свой собственный мир, и мне требуется какое-то время, чтобы осознать…

– Триш?

Она не отвечает. Просто размахивает руками в воздухе.

– Триш Роксби? – кричу я, на этот раз громче.

По-прежнему никакой реакции.

Я взбираюсь на сцену и хлопаю ее по руке.

Триш вздрагивает и снимает наушники. Ее глаза широко распахиваются.

– Джуд! Что ты здесь делаешь? – кричит она, и ее южный акцент становится еще более заметным. – Нет, постой, глупый вопрос. Ты ведь здесь учишься! Ну как, хорошо проводишь время? Я так рада тебя видеть! О, гляди-ка, твоя сестра тоже здесь! – Она машет Прю, стоящей позади меня.

– Триш, ты не видела Ари?

Она пристально смотрит на меня и отрицательно качает головой.

– Нет, милый. Я думала, она ходит в частную школу?

– Она где-то здесь. Мне нужно ее найти.

– Хорошо? – Она вопросительно смотрит на меня.

Я с трудом сглатываю. Жестом показываю на микрофон.

– Можно мне…

О боже.

– Как ты думаешь, я мог бы…

Неужели я правда это делаю?

– Можно?..

Триш переводит взгляд с меня на микрофон и обратно.

– О! – восклицает она. – Да, конечно, это все твое!

Проклятье. Как было бы здорово, если бы она сказала «нет».

Триш протягивает мне микрофон, затем убавляет звук и кивает, давая мне знак говорить.

У меня внутри все переворачивается, когда я поворачиваюсь лицом к толпе. Танцы прекращаются. Я еще даже ничего не сказал, а все уже оборачиваются и смотрят на меня – кто с любопытством, а кто и с недовольством. Взгляды скользят по моему необычному наряду.

Я откашливаюсь. Оглядываю толпу. Ищу глазами Ари. Или Эзру. Не вижу ни ту, ни другого.

–Привет.– У меня пересохло во рту, и голос срывается. Я сжимаю в руке микрофон, продолжая поиски. Где же Ари?– Э-э…– Мой взгляд падает на Прю, она отчаянно жестикулирует, подбадривая меня. Рядом с ней у Квинта такое лицо, словно он наблюдает, как суперлазер «Звезды Смерти»[100] уничтожает Альдераан, и ничего не может с этим поделать.

Я вижу Майю под руку с Ноем. Мэтт показывает два больших пальца вверх, а Сезар засовывает пальцы в рот и свистит.

Мои искатели приключений. Готовые взять штурмом любой замок, исследовать любое подземелье, сразиться с любым врагом. На этот раз они здесь не ради своей истории, а ради моей.

Я достаю из кармана кубик и потираю пальцем знакомые треугольные грани.

Я – волшебник двенадцатого уровня, и я в прямом смысле держу магию в руках.

Пожалуйста, пусть это сработает.

Я подбрасываю кубик и слышу, как он со стуком падает на сцену у моих ног.

Ободренный, я продолжаю:

– Извините, что прерываю музыку, но я ищу Ари. Ари, ты здесь? Я понимаю, это звучит неловко, но мне очень нужно с тобой поговорить.

Люди в толпе смотрят сначала на своих друзей и партнеров по танцам, затем на публику в целом. Ари не из нашей школы. Она приходила со мной и Прю на вечеринку у костра в прошлом году, но не думаю, что многие ее запомнили.

– Ари? – снова зову я.

Кто-то сзади кричит:

– Ари не хочет с тобой говорить!

Я вздрагиваю.

Меня охватывает страх унижения. Лицо горит. В животе сумбур.

Но я пришел сюда ради своей цели, и я не дрогну.

Я – волшебник двенадцатого уровня, лицом к лицу с толпой гоблинов… но мне не нужно их ни очаровывать, ни побеждать. Мне нужно только одно: найти Ари.

Бросок на восприятие. Бросок на убеждение. Давай, кубик, помоги мне.

– Среди вас есть девушка, которая пришла сюда с другим парнем, – говорю я, и мой голос набирает силу. – И я знаю, что это довольно глупо – пытаться помешать чужому свиданию, но эта девушка… она действительно много для меня значит. И я должен сказать ей об этом. Мне просто нужно, чтобы она знала, что ради нее я готов на все. Даже выставить себя на посмешище перед всем классом, просто чтобы дать ей понять, что она необыкновенная во всех отношениях, а я…

Мне показалось или кто-то только что позвал меня по имени?

– Я… э-э…

Да. Вот опять:

– Джуд!

Я замолкаю, вглядываясь в толпу, по которой бегут блики от диско-шара. Думаю, это было…

– Джуд-Зануд!

И тут я замечаю его. Эзра Кент проталкивается к сцене, дико размахивая руками.

– Изи. – Я сглатываю. – Послушай, я знаю, что это подстава с моей стороны, но я влюблен в…

– Ее здесь нет, – кричит Изи.

Я хлопаю глазами, глядя на него.

– Что?

– Ари здесь нет. Она передумала. Вчера сказала мне, что хочет быть просто друзьями. Это вроде как был самый милый отказ за всю мою жизнь. – Он смеется и указывает на свою спутницу. – Я пришел сегодня с Клаудией.

Клаудиа и так выглядела сбитой с толку, но теперь с возмущением поворачивается к нему.

– Постой. Ты говорил, что целый месяц собирался с духом, чтобы пригласить меня! Но, выходит, первой пригласил другую?

– Месяц, час. Какая разница? – Его улыбка становится шире. – Но ты – та девушка, что согласилась, и это делает тебя моей фавориткой.

Клаудиа издает возглас отвращения и убегает под одобрительное улюлюканье наших одноклассников. Изи смотрит на меня, виновато пожимает плечами и, крикнув: «Болею за тебя, чувак!», бросается за ней.

Я стою с отвисшей челюстью, не зная, что делать дальше.

Ари даже не пришла на бал.

А я… вырядился пиратом.

Во всеуслышанье признаюсь в любви.

На сцене.

Под диско-шаром.

Перед всеми одиннадцатиклассниками средней школы Фортуна-Бич.

Некоторые улыбаются мне, как будто то, что я сделал, мило и достойно восхищения. Другие смеются. Но большинство, я бы сказал, внутренне съеживается, радуясь, что они не на моем месте.

А я…

На самом деле мне все равно.

Мне все равно, стану ли я посмешищем, когда приду в школу на следующей неделе.

Мне все равно, будут ли Тоби, Кэти, Джанин и остальные придурки до конца учебного года изводить меня из-за моей неудачной попытки.

Мне все равно, станут ли надо мной подшучивать отныне и до окончания школы.

Единственное, что действительно важно,– это то, что я здесь. На сцене, в центре внимания, с микрофоном в руке, заявляю миру, что я достоин

Любви. Внимания. Славы. Романтики. Приключений. Волшебства.

И все же… остальные с этим не согласились.

– Отличная попытка, симпатяшка! – кричит кто-то.

Затем другой голос:

– Включайте музыку!

– Джуд? Ты в порядке, милый? – спрашивает Триш.

Я киваю и смущенно улыбаюсь ей.

– Прости. Кажется, все пошло не по плану.

Она забирает у меня микрофон.

– Это было очень храбро. На месте Ари я бы поняла, что мне чертовски повезло.

Я улыбаюсь, но не от всего сердца.

Триш снова заводит музыку, и я, спотыкаясь, покидаю сцену. В последний момент я вспоминаю о кубике. Оглянувшись, я вижу его там, невинно лежащим на полу возле звукового оборудования. Что он показывает? Печальную золотую единицу.

Критический провал.

Боль от предательства пронзает меня насквозь; я хватаю кубик и засовываю его обратно в карман. Я не смотрю ни на Майю, ни на Прю, ни на кого-либо из моих друзей. Толпа расступается передо мной, когда я, пошатываясь, направляюсь к выходу.

– Джуд? – окликает меня Прю, бросаясь за мной. – Ты в порядке? Мы можем отвезти тебя к дому Ари. Мы можем…

Я поворачиваюсь к ней.

– Нет, Прю. Я просто пойду домой.

Она хмурится. До дома не меньше часа ходьбы.

– Мы можем подвезти…

Я мотаю головой.

– Спасибо. За все. Но мне просто нужно побыть одному. Наслаждайтесь танцами.

Я киваю Квинту, машу рукой Майе и остальным.

И ухожу.

Глава сорок третья

Я не иду домой. Во всяком случае, не сразу. Сначала я просто брожу. Но так уж получается, что легче брести вниз по склону, а в Фортуна-Бич спуск обычно приводит к океану. Вот так я и оказываюсь на променаде, а потом – в «Венчерс Винил».

Я вхожу через заднюю дверь, открыв кодовый замок, который установила мама, потому что у папы есть дурная привычка забывать ключи. Я направляюсь в торговый зал, но какое-то мгновение просто стою в дверном проеме, вглядываясь в темноту. Через витринные окна проникает достаточно света, чтобы можно было разглядеть контуры корзин и стеллажей, прилавки с мерчем, плакаты в рамках за стеклом, которое поблескивает, когда мимо проезжает машина.