.
– О да, эрмано! – расхохотался Тим. – Вот это выстрел!
Подошвы Алфи приблизились к платформе, но все еще висели в воздухе. Он разинул рот шире прежнего, словно раструб медной духовой трубы, и выпустил серию длинных раскатистых залпов, от которых у него задрожали губы, а Эйфелева башня сотряслась до самого фундамента. Роз невольно отшатнулась.
– Уй-юй-юй, – сморщил нос Тим, – кажется, пахнет ничуть не лучше, чем выхлоп с другого конца.
– Хорошо хоть мы тут одни, – заметила Роз. – А то бы стыда не обрались.
В эту самую минуту девочка услыхала шепот, доносившийся из дальнего угла площадки. Обернувшись, она увидела Мириам и Мюриэль Дежардан, близнецов, выбывших из конкурса этим утром. Девушки были одеты в короткие черные юбочки и одинаковые синие блейзеры. На голове у Мириам, чьи длинные волосы выглядели безупречно даже мокрыми, был повязан ажурный шарфик. Мюриэль – элегантностью прически она, пожалуй, могла перещеголять даже Лили в ее ранних образах – была в кокетливом красном берете. Обе девушки будто сошли со страниц французского журнала мод. Мюриэль держала в руке воздушный шарик в форме капкейка.
– Привет, – неуверенно проговорила Роз. – Давно вы тут прячетесь?
– Я разберусь, – шепнул ей на ухо Тим и вышел вперед. – Амигас! – обратился он к близнецам. – Меня зовут Тимьян Чудс, для вас – просто Тим или Тим-Альфа. В общем, называйте как угодно. Уверен, вы помните меня и мою сестру Роз по конкурсу.
– Да, мы вас узнали, – ответила Мириам.
Им с Мюриэль открылась странная сцена: посреди темной, залитой дождем площадки стояли Роз и Тим, рядом с ними маячил Алфи в ярко-желтом дождевике, из которого торчала кошачья голова.
– Какой сюрприз! – продолжал Тим. – Позвольте узнать, что привело вас сюда в этот чудный ненастный вечер?
– Мы пришли попрощаться с «Гала де Гато Гран», – сказала Мюриэль. – Сегодня мы покинули конкурс, и на память нам подарили лишь этот жалкий воздушный шарик. Мы пришли отпустить его на свободу.
– Она имеет в виду, выкинуть, – подала голос Мириам. – А что вы здесь делаете, вот вопрос! – с подозрением произнесла она.
Алфи, как по сигналу, выдал следующий залп, громче всех предыдущих и такой мощный, что порывом отрыжечного ветра дождь сдуло в противоположном направлении.
Близнецы попятились.
– Думаю, вы сами видите, что творится с моим младшим братишкой, – прокомментировал Тим. – У него болезнь под названием… э-э… ветрит, из-за которой он страдает неконтролируемой отрыжкой. Все это очень неловко выглядит, поэтому мы привели его сюда, под дождик, чтобы никто не слышал отвратительных звуков.
– Эй, знаешь что? – вскипел Алфи.
С этим возгласом из него вырвались последние остатки газа. Он прочно встал на ноги и сразу принялся развязывать державшую его веревку.
– Вы уж нас извините, ладно? – сказал Тим и для пущего эффекта применил свой главный козырь – внезапное приглаживание волос: он вскинул брови, тряхнул головой и провел пальцами по мокрой шевелюре.
Близнецы Дежардан, однако, были девушками иного уровня, нежели поклонницы Тима из старшей школы Горести-Фолз. Мириам и Мюриэль внезапное приглаживание волос нисколько не впечатлило.
– Вы специально притащились сюда в грозу, чтобы ваш брат мог вволю порыгать? – усмехнулась Мюриэль. – Интересно. Хотя все равно непонятно, почему у него под плащом сидит кот и зачем он обмотан веревкой, привязанной к башне.
– С вашей семейкой что-то не так, – подхватила Мириам. – Только вот никак не соображу, что именно.
– Я знаю, в чем наша фишка, – сказал Тим. – Мы все очень привлекательные. Или, как минимум… я.
– Нет, тут дело в другом, – не согласилась Мириам. – Короче, мы пойдем, а вы можете продолжать свои странные занятия.
– Нет! – воскликнул Тим. – Останьтесь!
– Бон нюи[45], – попрощалась Мюриэль.
Близнецы Дежардан скрылись за дверями лифта. Роз ободряюще похлопала Тима по плечу.
– Но ведь раньше внезапное приглаживание волос срабатывало всегда! – потрясенно прошептал он.
– Очаруешь их в следующий раз, ми эрмано, – ответила брату Роз.
На следующее утро Жан-Пьер Жанпьер обвел взглядом конкурсантов и произнес:
– И их осталось пять.
Роз, Лили, Рохит Мансухани, Даг Ферскйольд и Вэй Вэнь разместились на кухнях в передней части сцены. Кухни Роз и Лили оказались напротив друг друга.
– Сегодняшняя категория потребует от участников виртуозной техники, – продолжал Жан-Пьер, – потому что тема дня – «Воздушный десерт»!
«Уф!» – мысленно выдохнула Роз, вспомнив о двух баночках из синего стекла, добавленных к запасам в чемодане Балтазара, и достала из заднего кармана джинсов рецепт светлого бисквита «Ангельское дыхание». Текст она знала практически наизусть – не зря же почти всю ночь заучивала рецепты, – однако напоследок еще раз пробежала глазами по строчкам.
– Сегодня, ми эрмана, мы готовы на все сто, – сказал Тим.
Кто-то из конкурсантов поспешил прочь за специальным ингредиентом, кто-то принялся совещаться с командой помощников. К Роз и Тиму торопливо приблизилась Парди, следом за ней подтянулись Лик и Алфи. На груди Алфи в рюкзачке-кенгуру с оскорбленным видом сидел Гус, как всегда недовольный таким унижением.
– Мы с вашим отцом собрали только половину ингредиентов из списка, – сообщила Парди, – и сейчас пойдем за остальными. Балтазар остался в отеле переводить рецепты. Просто сидите тихонько и присматривайте за Лик, а к началу готовки мы вернемся и поддержим вас из зала. – Она опустила глаза и заметила бурый комочек меха, выглядывающий из кармана толстовки Роз. – Жак, ты вновь с нами, хотя кот запретил тебе возвращаться! Вот где истинная смелость!
– Я, как-никак, шпион, – скромно ответил мышонок.
– Все, – подытожила Парди, – я убегаю.
Она поцеловала Роз в лоб и скрылась за широкими дверями.
Тим, Алфи и Лик проводили маму взглядом. К неудовольствию кота, Алфи немедленно заерзал.
– Мне скучно, – пожаловался он. – Что мы будем делать целый час?
На соседней кухне, отделенной проходом из черно-белой плитки, под прицелом фото- и телекамер Лили сосредоточенно изучала текст на листке бумаги – по всей вероятности, рецепт блюда, запланированного в категории «Воздушный десерт». Рядом с ней крутился Мини-человечек; на боку у него висела кожаная сумка в форме кувшина. В сумке что-то лежало, но разглядеть, Книга это или что-то другое, Роз не могла.
«Что, если Поваренная книга Чудсов осталась на Фантазийном этаже и ее никто не охраняет?» – подумалось ей. Роз живо представила себе Книгу, лежащую на диване в номере Лили: хоть сейчас хватай и беги.
– Давайте еще разок проберемся к Лили и выкрадем Книгу, – предложила Роз в расчете, что братья с восторгом согласятся на авантюру. Конечно, сама она против таких вещей, но ведь «Ангельское дыхание» может и не получиться! – А вдруг я что-нибудь напутаю? Нельзя же навсегда лишиться Книги из-за ошибки на конкурсе! Я считаю, мы обязаны пойти и забрать Книгу.
– Ноги моей не будет на Фантазийном этаже! – пискнул Жак.
– Не знаю, не знаю, ми эрмана, – заколебался Тим. – До начала готовки всего час…
– К тому же рецепт у тебя уже есть, как и волшебный ингредиент для него, – подхватил Алфи, – так что дело, считай, в шляпе. Зачем так рисковать именно сейчас? И вообще, может, Книги в номере и нет.
– А если мне не хватит мастерства? – в отчаянии воскликнула Роз. – Полностью полагаться на меня слишком опасно, не такой уж я и хороший пекарь.
– Роз, ты отличный пекарь! – заверил сестру Алфи. – Да и как мы попадем внутрь? Лили и Мини-человечек не повторят своей ошибки. Они знают, что мы были в номере, знают, зачем мы туда залезли. На этот раз они точно будут за нами следить.
– И откуда тебе знать, что Лили и ее коротышка проведут этот час на кухне? – вмешался Гус.
Роз перевела взгляд на Лик, затем на близнецов Дежардан, которые со скучающим видом сидели на боковом балконе, и, наконец, на Лили, о чем-то шептавшуюся с Мини-человечком. На столе под рукой у Лили лежала высокая стопка глянцевых фотографий в формате альбомного листа.
– Кажется, у меня есть план, – объявила Роз.
– Ох, Роз, – покачал головой Алфи. – Воровать – это плохо.
– Я одна виновата в том, что Книга попала в руки Лили, – сквозь зубы процедила Роз. Она сказала бы больше, если бы не боялась расплакаться. Причина всех бед в ее собственной жизни и в жизни обитателей Горести-Фолз – допущенная ею ошибка. Роз горько жалела, что доверилась Лили, и теперь была готова на что угодно, лишь бы все исправить. – Я должна ее вернуть.
– У тебя, Розита, вот-вот лопнет жилка на лбу. – Тим смерил сестру долгим взглядом, а после обратился к Алфи и Жаку: – Черт возьми, а почему бы и нет? Давайте попробуем. Ради Роз. А то у нее, того и гляди, черепушка взорвется.
Роз наблюдала за близнецами: Мириам и Мюриэль Дежардан с трудом пробрались мимо съемочного оборудования вокруг кухни Лили и подошли к столу, за которым хлопотала она сама.
– Лили! – позвала Мириам. – Вчера после нашего проигрыша к нам обратились сотрудники Парижского приюта для сирот. Все дети в приюте мечтают только об одном – получить ваш автограф! Не найдется ли в вашем плотном графике немного времени, чтобы подписать… э-э… примерно двести фото?
Лили подняла голову. На ее лице промелькнула досада, но затем она вспомнила, что окружена камерами, и раздраженная гримаса, как по волшебству, сменилась сияющей улыбкой.
– Ради сироток – все, что пожелаете!
Лили вытащила из кармана фартука маркер и принялась подписывать глянцевые фотографии с изображением ее глянцевого лица – ровно две сотни.
– Сомневаюсь, что в ближайший час Лили и Мини-человечек куда-нибудь отлучатся, – заметил Тим. – Отличная идея, ми эрмана.
– Спасибо, – поблагодарила Роз. – Сложно было уговорить Мир