Щит Ваала: Омнибус — страница 23 из 85

— Нет, — ответил Карлаен, — он не смеялся.

Бартело пару секунд молчал и затем кивнул.

— Это хорошо. Умирать стоит с достоинством, смех бы только очернил это мгновение, — казалось, что он доволен.

Карлаен взглянул на него ещё раз и отвернулся. В ордене было много десантников похожих на Бартело — мрачных, непоколебимых и не расположенных к веселью. То, что он и Афраэ были, в какой-то степени, друзьями, было очевидно, но при этом необъяснимо. Карлаен знал о своих воинах достаточно, как и полагалось хорошему лидеру, но некоторые нюансы от него ускользали. Он хотел обратиться к Бартело со словами поддержки, но не знал с чего начать. О чем же можно было сказать?

— Приказания, капитан? — спросил Алфей, прерывая его ход мысли.

— Мы продолжаем движение. Судя по показателям авгуров, где-то впереди нас находится пост службы безопасности, — сказал Карлаен, благодарный за то, что его мысли снова вернулись к долгу, — когда мы достигнем его, то, возможно, хранящиеся там записи помогут нам найти цель.

— Хорошо, — сказал Алфей, — чем раньше мы отсюда выберемся — тем лучше. Послушай только этот шум, руины полны тиранидов, — сержант невесело улыбнулся, — если бы я хотел попасть в подобные условия, то присоединился бы к основным силам.

— Я не заставлял тебя идти со мной, брат, — ответил Карлаен.

— Не заставлял, но кто бы тогда не дал тебе ввязаться в неприятности? — сказал Алфей.

Карлаен фыркнул. Хотя он и не стал бы говорить об этом вслух, шутки сержанта поддерживали его.

— Продолжаем движение, и следите за сенсорами. Они уже попробовали на вкус нашу кровь, и я рассчитываю, что больше они не получат.

Карлаен повел отделение вперед, следуя за шепотом показаний авгуров, в сторону поста охраны. Не единожды им приходилось останавливаться и готовиться к бою, когда худощавые чудовищные силуэты вырывались из боковых коридоров или огромных проемов в близких друг к другу стенах. Но, как и раньше, генокрады отступали за мгновение до того, чтобы вступить в бой, как будто для них набеги на Кровавых Ангелов были какой-то ужасной детской игрой. Затем, генокрады следовали за отделением сверху и под полом, испытывая их терпение, перед тем, чтобы снова атаковать.

На самом деле Карлаен подозревал, что чудовища пытались заставить их расходовать боеприпасы. Уже дважды ему приходилось удерживать Бартело от того, чтобы просто заполнить боковой коридор огнем. Баки с прометием хоть и были внушительными, но не бесконечными, и генокрады, похоже, знали это и атаковали снова и снова, не обращая внимания на потери и стараясь заставить терминаторов расходовать ценные ресурсы. Такая тактика была самоубийственной, но, при этом, работала.

Карлаен понимал, что это может значить только одно — поблизости было синаптическое существо, командир жуков и биочудовищ, ось отвратительной воли, управляющей флотом-ульем Левиафан. Тираниды были похожи на любых других диких животных, руководствующихся инстинктами. Но синаптическое существо могло превратить неразумных тварей в боеспособную армию единой мыслью. И именно с таким врагом они столкнулись, готовым принести в жертву сотни, даже не моргнув, и полностью готовым к такому плану действий.

Это, в конце концов, и было мощнейшим оружием Разума улья. Каждый поглощенный мир увеличивал число биоорганизмов, который флот мог задействовать в битве. Каждый павший воин был всего лишь массой, которая попадет в биохранилища. И когда флот-улей рос, под его тень попадали всё больше миров.

Пока голова капитана была занята тяжелыми мыслями, он переключался между вокс-частотами, надеясь связаться с каким-то из остальных отделений или, даже, передовыми элементами сил вторжения. Он знал, ощущал это на уровне инстинкта, отточенного в тысячах сражений с тиранидами, что его отделению и остальным не удастся выполнить миссию без существенных подкреплений. Считать что это не так, означало бы поддаться гордыне. К сожалению, в передатчике он слышал только статику и шепот чужаков.

Терминаторы двигались дальше, прибавив темп. Дворец периодически дрожал, как будто поддерживая отдаленные взрывы, а звук когтей, скребущих по стенам и полу, был постоянным. Биосенсоры предупреждающе кричали о врагах, которых Ангелы не могли увидеть. Время подходило к концу.

— Похоже, что в этих руинах собираются чудовища со всего города, — пробормотал Алфей.

— Хорошо, — ответил Бартело, поднимая огнемет, — больше тел на костёр.

— Побереги топливо, — сказал Карлаен. Он указал молотом на усиленную решетку, преграждающую коридор, — мы на месте.

Капитан не стал останавливаться и врезался всем телом в решетку, покрытую следами когтей. Металл заскрипел, когда он начал отгибать его руками. Как только дыра стала достаточно большой, Карлаен использовал молот как рычаг, чтобы полностью освободить проход. Его сенсоры показывали всего один жизненный, если его можно было так назвать, сигнал в помещении. Он был слабым и держался на волоске, но Карлаен был намерен найти его.

— Выживший? — спросил Алфей.

— Не думаю. По крайней мере, не такой как ты рассчитываешь, — ответил Карлаен, — идем.

Он пробил путь сквозь поврежденную дверь в пост охраны, остальные вошли следом. Представшее перед ними помещение было просторным и усыпанным обломками. Оно стало ареной жестокого сражения, несмотря на усиленную дверь. Стены и потолок были сильно повреждены, и Карлаен обратил внимание на кучи мешков с песком и в спешке возведенные баррикады в некоторых частях помещения. Центральный проход сквозь зал был украшен двумя параллельными рядами мраморных статуй, но почти все из них были сброшены с пьедесталов и разбиты на куски.

— Здесь была последняя битва, — сказал Алфей, указывая на пустые магазины от лазганов и пятна крови. Он пнул ползущий организм-поедатель, ускакавший в дыру в стене. Алфей с отвращением скривил нос, — эти чертовы твари уже переработали трупы. Я чувствую запах одного из их пищеварительных прудов.

— Не все трупы, — Карлаен перевернул тяжелый осколок, под которым оказалось дергающееся тело сервитора. Безмозглый дрон из плоти и металла дрожал и выпускал искры, его тело было полностью разбито. Карлаен сразу же понял, что произошло. На сервитора упала глыба, прижавшая его к земле и размозжившая конечности и позвоночник.

Капитан присел рядом с ним. Существо с пустыми глазами даже вызывало какую-то жалость, и Карлаен, на мгновение, позволил себе задуматься о том, кем или чем оно было, до превращения в не способную мыслить оболочку. Сервитор пытался говорить, и из его разорвавшейся глотки летели искры, оседающие на броне Карлаена.

— Это не боевой сервитор, — сказал Алфей.

— Это голомат, — ответил Карлаен, — посланник. Скорей всего, он должен был доставить сообщение, когда оказался в зоне боя, — капитан постучал пальцем по изогнутому символу, который был выбит на бледном лбе сервитора.

Карлаен взял голову поврежденного сервитора двумя руками и с легкостью оторвал её от поврежденного тела. Подержав её за торчащие кабели и удостоверившись, что голова цела, капитан прикрепил её на пояс.

— Я проверю данные, как только мы найдем лучшую оборонительную позицию. А сейчас…

Он резко замолчал, когда через дыру над его головой прыгнул тонкий силуэт чужака и Карлаен посмотрел вверх, остальные последовали его примеру. Сенсоры ближней локации каждого терминатора взвыли, и капитан приготовился к атаке сверху.

Но нападение последовало из секции изъеденной кислотой стены, и его целью стал не Карлаен, а Бартело, который повернулся, когда ближайший к нему Дамарис выкрикнул предупреждение. Из тьмы вылетело нечто кристаллическое и попало в Бартело, пока он поворачивался, сбив десантника с ног в яркой вспышке раскаленного света, на мгновение осветившей зал, полный упавших статуй и осколков. Карлаен и остальные двинулись на помощь к павшему товарищу, когда в лучах ламп показались атакующие.

Три длинноногих силуэта, возвышавшиеся над терминаторами и не уступавшие им в ширине, появились в поле зрения, гремя хитиновыми пластинами и биоброней. Воины тиранидов были чудовищными пародиями на человечество, ужасно вытянутые и измененные. Звери побежали на терминаторов, разбивая камни под своими плоскими тяжелыми копытами. Воздух наполнился инфразвуковым охотничьим зовом, когда они набросились на отделение, с нечеловеческим изяществом орудуя биохлыстами и кость-мечами.

Глава пятая

Карлаен навел свой штурмболтер на атакующих чудовищ и посылал в них выстрел за выстрелом. Алфей и остальные последовали его примеру, пока Бартело, в броне которого дымили разрывы, изо всех пытался встать на ноги. Воины тиранидов рассредоточились, двигаясь с невероятной скоростью. Они были большими зверями, с широкими клиновидными черепами и четырьмя руками. Мощные гибкие ноги несли их вперед, а из зубастых пастей полилась кислотная желчь, когда они в предвкушении выдвинули свои клыки.

— Поднимите Бартело на ноги, — выкрикнул Карлаен. После чего с молотом в руке бросился наперерез ближайшему из атакующих. Эти существа были синаптическими пехотинцами флота-улья, и Карлаен желал знать, не они ли были источником враждебной воли, стоящей за самоубийственными атаками генокрадов. Они были мощными, смертоносными существами и могли состязаться с любым космодесантником, даже облаченным в терминаторскую броню. Кроме того, на дальнейшем их будет ещё больше. Ведь там, где есть один выводок, будут и другие.

Ближайший тиранид вскочил на свергнутую со своего постамента статую, стремительно взобравшись по ней наверх. Он скрестил свои кость-клинки, предположительно бросая вызов, после чего спикировал со своего насеста навстречу Карлаену. Четыре смертоносных протяженности заостренной кости обрушились на него. Он свернул в сторону, позволив их кромкам скользнуть по его броне со звуком, больше похожим на визг. Он ткнул своим молотом как копьем, ударив существо в его сегментированное брюхо. Оно с кашляющим ревом согнулось в три погибели, и капитан плавно изменил