Фрост без труда представил себе чопорное лицо негра-дворецкого на другом конце провода.
— Я должен поговорить с мистером Гранди, — сказал Фрост. — Скажите, что звонит Фрост с виллы «Орхидея». Это срочно.
— Да, сэр.
Наступила долгая пауза.
Марвин потряс головой, затем посмотрел на Фроста. Глаза у него были стеклянные.
— Что, черт побери, здесь происходит? — пробормотал он.
Фрост махнул в его сторону, чтобы он помолчал, поскольку к телефону подошел Гранди.
— Что такое, Фрост? — он зарычал, отчего по коже прошел мороз.
— Мисс Гранди похищена, сэр, — сказал Фрост. — Требование о выкупе будет передано завтра по телефону в это же время. Они сказали: никакой полиции.
После короткой паузы Гранди сказал:
— Ничего не предпринимайте, пока я не приеду. Я буду через восемь часов. — И он повесил трубку.
— Похищена? — Марвин, попытался вскочить на ноги, пошатнулся и снова сел.
— Ты получил дозу наркотика, — сказал Фрост, вышел в вестибюль, взял с подноса для завтрака большой кофейник с чашкой и вернулся в комнату охраны.
Марвин выпил кофе, поставил чашку, провел рукой по лицу и посмотрел на Фроста:
— Девушку похитили?
— Ага. Похитители только что звонили. Я запретил обслуге приходить на виллу и приказал охранникам никого не выпускать. Я только что говорил с Гранди. Он сказал ничего не предпринимать до тех пор, как он прибудет, — через восемь часов. Я собираюсь пойти осмотреться. Хочу убедиться, не взяли ли они одну из наших лодок.
— Похищена? Но как? — Марвин потряс головой, закрыл глаза, открыл их и неуверенно поднялся на ноги. — Когда?
— Амандо тоже получил дозу. Я скоро буду. — С этими словами Фрост вышел из комнаты охраны. Он быстро зашагал к гавани, ворота в которую оставались открытыми. Он подумал о том, что делает сейчас Джина: может быть, глупо хихикает, пребывая в полном восторге.
Оставив ворота как есть, он обошел поместье. К тому времени, когда он вернулся на виллу, было 9.15.
Он обнаружил Марвина и Амандо в комнате охраны. Ему приятно было видеть, что последний пребывает в состоянии полного ужаса. Он был весь белый и трясся как осиновый лист. Фрост был уверен, что, когда прибудет Гранди, с Амандо живьем снимут кожу.
— Она пропала, — сказал Фрост. — Все лодки на месте. Мистер Гранди будет здесь в 16.00. — Он уселся, махнув на два других стула. — За все отвечаю я, поэтому шею свернут мне. — Он заговорил жестким голосом полицейского. — Вы двое были накачаны наркотиками. Как это могло случиться? — Он посмотрел на Амандо.
— Я… я не знаю.
— Тогда тебе лучше начать думать! — огрызнулся Фрост. — Когда ты в последний раз пил перед сном?
— Каждый вечер я выпиваю стакан молока. Его мне приносит Суко.
Фрост посмотрел на Марвина:
— Мы пили пиво, но банки открывал я. Это суп! Не был ли он каким-то странным на вкус?
Марвин уже пришел в себя. Он задумчиво смотрел на Фроста.
— Вкус был отменный.
— Но и туда мог быть подмешан наркотик, не так ли?
— Тогда почему в твой суп ничего не было подмешано?
«Смотри в оба, — предостерег себя Фрост. — Этот сукин сын — опытный коп».
— Вот что я думаю, — начал он. — Как я уже сказал мистеру Гранди, для того чтобы добраться до его дочери, нужен свой человек, который нейтрализовал бы ограду. В поместье четыре человека: мистер Амандо, ты, я и Суко. Вы двое получили дозу, потому что оба находились на вилле. Я не получил дозы, потому что был у себя в хижине, и никак не мог бы добраться до комнаты охраны, чтобы нейтрализовать ограду, не подвергнувшись нападению собак. Верно?
Глаза Марвина потемнели.
— Полагаю, что верно. Суко, да?
— Это не может быть никто другой. — Фрост посмотрел на Амандо. — Вы со мной согласны?
— Да… да, — произнес он дрожащим голосом. — Я никогда не доверял Суко. — Он неуверенно поднялся на ноги. — Я плохо себя чувствую. Я должен отдохнуть до того, как прибудет мистер Гранди. Я буду в своей комнате. — И он пошатываясь вышел из помещения охраны.
— Для него это — конец карьеры, — сказал Фрост, когда за Амандо закрылась дверь.
— Давай позовем этого желтого сукина сына и поджарим его! — сказал Марвин.
— Нет! Мы ничего не станем делать, пока не прибудет Гранди. Это его приказ. Как только он прибудет, мы разорвем Суко на части.
— Значит, мы будем здесь сидеть эти чертовы восемь часов сложа руки?
— Именно этим я и займусь, но ты — ты официально сменился с дежурства. Пойди и поспи немного.
Марвин налил себе еще кофе.
— Я не могу спать. — Он отпил, потом вздохнул. — Господи! Мой парень будет расстроен! Я обещал взять его на ярмарку. Я сейчас позвоню миссис Вашингтон и скажу ей, что я не приеду.
— Зачем это делать? Для чего расстраивать ребенка? Гранди будет не раньше 16.00. У тебя есть, как минимум, шесть часов, чтобы побыть с твоим мальчишкой. Отправляйся, повидай его и возвращайся сюда до 14.00. Почему бы и нет?
Марвин сомневался, но потом лицо его просветлело.
— Я никогда не нарушал своих обещаний… никогда. Ты думаешь, все будет нормально, Майк?
— Уверен. Я просто буду сидеть тут и ковырять в носу. Дела начнутся только после того, как сюда прибудет Гранди. Иди отсюда, проваливай!
Но Марвин все еще колебался.
— А как насчет Суко?
— Мы его поймали в ловушку, — сказал Фрост. — Охрана его не выпустит, а ограда электрифицирована. Я буду сидеть здесь у телефона на случай, если они позвонят снова. Как только ты уйдешь, я запрусь на ключ. Никаких проблем.
— Ну, если ты так уверен, тогда я уезжаю.
— Я предупрежу охрану, чтобы они тебя выпустили. Повеселись с ребенком. — Фрост дотянулся до телефона и дал охранникам инструкции выпустить Марвина, впустив его по возвращении, затем продолжил: — Мистер Гранди прибудет около 16.00. Впустите его, — и повесил трубку.
Примерно через двадцать минут он увидел, как Марвин отъехал в «Таурусе-7».
В свою последнюю встречу с Силком Фрост поделился с ним мыслью о том, чтобы сделать Суко козлом отпущения, и Силк это одобрил. Он рассказал Силку, что собирается сделать, и снова получил одобрение.
— Одним японцем больше — одним меньше… — пошутил Фрост.
Он поднялся на ноги и подошел к двери, ведущей на виллу. Повысив голос, он позвал:
— Суко! Эй, Суко!
Через некоторое время Суко появился в дверях.
— Я хочу, чтобы ты прямо сейчас сходил в гавань, — сказал Фрост. — Когда я осматривал окрестности, то обнаружил, что ворота гавани открыты. Я забыл их закрыть. Я же должен оставаться здесь, у телефона. Не закроешь ли ты их?
Суко кивнул.
Фрост поднялся и нажал кнопку, которая нейтрализовала ограду.
— Тока нет, — сказал он, стараясь, чтобы его голос звучал как можно небрежнее. — Отправляйся!
Суко кивнул и заторопился на улицу.
Фрост был уверен, что его сердце вырывается из груди. Он никогда не убивал человека, но… одним японцем больше, одним меньше…
Сделав глубокий вдох, он нажал красную кнопку, включив электрический ток. В тот самый миг, как Суко притронется к воротам, он будет мертв.
Глава 7
Ровно в 14.00 Джек Марвин вошел в комнату охраны.
— Привет, Майк! Все тихо?
Ожидание было долгим, и Фрост нервничал. Суко не вернулся, и это означало, что он мертв.
Это был единственный способ, уговаривал себя Фрост. Если бы он не сделал Суко козлом отпущения, ему было бы слишком опасно жить на свете. Время от времени ему хотелось сходить в гавань, но если Амандо спустится в комнату охраны и обнаружит, что его нет, это пробьет брешь в рассказе, которым он собирался их потчевать.
Он собирался рассказать Гранди, что в тот же миг заподозрил Суко и принял все меры предосторожности, чтобы Суко не мог покинуть поместье. Он сказал охранникам никого не выпускать и пустил по ограде ток. Очевидно, собирался сказать он, Суко в панике решил взять одну из лодок, позабыв о том, что ограда под током, и был таким образом убит. Придется вызвать полицию, но Фрост чувствует, что сумеет с ними поладить: Суко погиб в результате несчастного случая.
Найти тело должен был Марвин.
— Ничего нового, — сказал Фрост, — единственно, я чертовски голоден. Ты ел?
Марвин ухмыльнулся:
— Весь прошедший час я ел с моим парнем хотдоги и мороженое. Почему бы тебе не сказать Суко, чтобы он тебе что-нибудь принес?
— Я подумал, что сначала дождусь тебя. Будь другом, скажи ему, чтобы соорудил мне что-нибудь поесть.
— Конечно.
Через десять минут Марвин вбежал в комнату охраны. Он выглядел встревоженным.
— Никаких признаков его присутствия. Я проверил в его хижине. — Он посмотрел на Фроста. — Ты не думаешь, что он свалил?
— Это невозможно! — нетерпеливо воскликнул Фрост, — Он где-то на территории поместья. Посмотри, Джек. Я должен быть у телефона. Поищи его! Ток включен. Не дотрагивайся до ограды.
— О’кей. — И Марвин поспешно вышел.
Фрост подошел к холодильнику и вытащил банку пива. Он медленно выпил его. Через несколько минут Марвин обнаружит тело Суко. Он прикончил пиво, зажег сигарету, а потом вышел в дверь комнаты охраны и посмотрел вдоль дорожки, ведущей к гавани. Бежали минуты, потом он увидел Марвина, бегущего по дорожке. Тревога на лице Марвина заставила сердце Фроста заколотиться сильнее. Итак, Суко мертв! Фрост почувствовал, как холод побежал у него по спине. Он убил человека!
Марвин что-то кричал на бегу, но Фрост не мог разобрать что.
— Что стряслось, черт побери? — воскликнул он и пошел навстречу Марвину.
— Он смылся! — выпалил Марвин, останавливаясь. — Ворота гавани открыты, и исчезла моторка!
Фрост почувствовал, словно чей-то насмешливый кулак врезал ему под сердце: он стоял без движения. Пока он смотрел на Марвина, холод сковал его с головы до ног.
— Послушай! — огрызнулся Марвин. — Он наверняка сбежал!
Фрост сделал усилие и взял себя в руки.
— Этого не может быть!
— Ворота открыты, а моторка исчезла! — повторил Марвин.