Сдать королевство, женить Императора — страница 22 из 30

Я почти не сомневалась в том, что большинство северян заключили с Жеромом сделку лишь для того, чтобы получить свободу и со временем вытащить своих товарищей. Беспокоило, однако, что в заточении оказались и люди Лайонела. Я волновалась о его судьбе несколько больше, чем хотела признавать: смерть его мне не выгодна как минимум по политическим причинам, но еще… да к темным богам эти оправдания, я просто хотела, чтобы он жил, вот и все.

Коридор резко оборвался вниз, так что я едва не улетела вперед головой, и через несколько минут мы выбрались к подножию горы, на которой возвышался замок. Темнота безлунной ночи приветливо скрыла нас среди простых каменных домов, которые стояли по эту сторону реки.

— Куда теперь? — спросил Джоз, воровато оглядевшись.

— Надо раздобыть коней и выдвигаться туда, где произошло нападение на послов Альянса. Судя по твоим словам, в столицу они так и не добрались. Надо выяснить, что с ними стало, а заодно найти Рейка и его людей.

Мы, не сговариваясь, двинулись в сторону конюшен у южных ворот: там обычно стояли животные простых горожан, а охрана не славилась особой бдительностью. Улицы ночного города пустовали, их застилал сырой туман. Вспомнилось, как во времена правления отца, времена изобилия и богатства, горожане провожали осень шумными праздниками, фестивалями и гуляниями. Повсюду горели огни, все лавки работали круглые сутки, жулики устраивали игры, в которых, как все знали, победить невозможно, но от желающих все равно не было отбоя. Сейчас же те, кто еще остался в городе, берегли силы и тепло, ни о каких праздниках никто даже не думал.

— Смотрите! — Джоз вдруг вскинулся и указал куда-то в темноту.

Задумавшись, я бы не заметила группу людей, которые, то и дело шарахаясь от любого звука и прижимаясь друг к другу, спускались по узкой тропинке, ведущей от калитки для замковой прислуги вниз, в город.

Сделав еще несколько шагов вперед, я пригляделась и узнала в нескольких женщинах служанок дворца. Что они делают здесь в столь поздний час? И почему вышли такой большой толпой? Обычно прислугу не выпускают настолько крупными группами. Может, Жерому срочно приспичило больше вина?

Понимая, что времени мало, я все же решила узнать, в чем дело. Скрыть лицо мне было нечем, но я не особенно-то и боялась: уже успела заметить, что группа в основном состоит из женщин и ни одна из них не вооружена.

Меня заметили, когда я приблизилась к служанкам на расстояние нескольких шагов. От группы женщин отделилась фигура в плаще и быстро направилась ко мне. Приблизившись, она сбросила глубокий капюшон.

— Дорота! Каких темных ты тут делаешь? — зашипела я, кивая в сторону слуг. Те меня тоже заметили и сжались еще сильнее.

— Вывожу женщин из замка. Тех, которые захотели уйти. Там творится настоящий кошмар, отец привел этих ужасных людей… — начала, почти задыхаясь от возмущения рассказывать племянница. — Они делают все, что им вздумается, врываются в спальни прислуги и кладовые, даже пытались схватить молодую горничную, но я успела их отогнать. После этого решила, что надо вывести тех слуг, которые не намерены это терпеть.

Чем дольше Дорота говорила, тем более напряженно выглядела. Я не могла разглядеть ее лица, но по прямой, как доска спине и голосу, который, хоть и звучал уверенно, но иногда едва заметно подрагивал, я поняла — она боится моего порицания или того, что я выдам ее.

— Ты молодец, — я кивнула, чтобы хоть немного ее подбодрить. И готова была поклясться, что в этот момент лицо Дороты озарила улыбка. — Но куда ты собралась их вести?

— У некоторых есть родственники в столице, остальных — в заброшенный дом тут, неподалеку, — принцесса кивнула куда-то в темноту города и, потупившись, смущенно добавила, — раньше я держала там раненых животных, которых лечила. Отец не разрешал приводить их в замок.

Хорошо же Жером воспитывал дочерей, раз не замечал, что как минимум одна из них периодически сбегает из дворца.

— Идемте с нами, — предложила Дорота и порывистым движением взяла меня за руку. — В том доме есть вода и немного еды, там вы сможете восстановить силы, тетушка.

Прислушавшись к телу, я поняла, что перекусить не помешает, и хоть беспокойство за Рейка гнало меня в путь, я понимала, что толку от меня уставшей и голодной будет мало. Потратив пол часа на перекус, я может и потеряю время, но хотя бы немного восстановлю силы.

Я кивнула и Дорота повела своих подопечных, а заодно и нас с Джозом куда-то в темные переулки. Виляя за ней по задним дворам приземистых двухэтажных домов, я вознесла мысленную благодарность Этцелю. Он отозвался довольной ухмылкой, но язвить в своей излюбленной манере не стал.

Дом, о котором говорила принцесса, действительно оказался поблизости. По пути некоторые служанки отделялись от группы и сворачивали на другие улицы, стараясь, видимо, как можно скорее добраться до безопасных убежишь или своих знакомых. К тому моменту, как Дорота отперла дверь и взмахом руки предложила всем зайти внутрь, с нами осталось от силы человек десять.

Я скользнула под крышу последней, предварительно оглядевшись, но никакой слежки не заметила.

Спустя минут десять я уже жевала бутерброд из серого хлеба и чуть заветренного сыра. Не богато, но по сравнению с кормежкой, которую обеспечивали — вернее не обеспечивали — гвардейцы Жерома, ужин казался роскошным.

Дорота крутилась по дому, гремя какими-то склянками: она собиралась в дорогу вместе с нами, мне не удалось ее отговорить. Услышав о битве, она тут же вообразила себе, что в том форте, где послов Альянса настигли противники, полно раненых, и что она обязана всех их вылечить. Я немного поупрямилась, но потом решила не переубеждать юную идеалистку: в конце концов, кто-то действительно мог пострадать.

Слуги, которых принцесса вывела из замка, устроились в одной из просторных комнат на втором этаже и притихли — наверное, уже отдыхали после тяжелого дня. Ничто не нарушало ночную тишину. И хоть я тревожно прислушивалась к звукам снаружи, намереваясь бежать при первых же признаках опасности, ничто на нее не намекало.

— Давно Жером так себя ведет? — уточнила я, припоминая, что до моего отъезда на север братец хоть и не блистал особыми политическими талантами, но и полнейшим дураком не был.

— Сложно сказать, когда это началось. К шумным пирушкам мы с сестрами привыкали лет с пятнадцати, но они не казались такими безумными. Может, мы не все видели, а может, отец еще… был в себе. Все стало совсем плохо после поражения в последней войне. Когда на страну обрушился голод, отец просто не стал ничего делать. Ему докладывали, но он закрыл глаза, будто вообще ничего не происходит. И постоянно говорил про бремя, которое свалилось на его голову, хотя он об этом не просил, — Дорота говорила все тише, ее голос становился глуше. Наконец, она всхлипнула и затихла.

После ее объяснения я начала лучше понимать происходящее. И если верно оценила ситуацию, то выходило, что та же королевская кровь и впитанная с молоком матери ответственность, которая вела меня и Лайонела к исполнению долга, Жерома приближала к отчаянию и безумию.

Проглотив последний кусочек сыра, я поднялась. Вслед за мной вскочил и Джоз, который сохранял угрюмый и серьезный вид и почти все время молчал. Дорота застегнула сумку с лекарствами и забросила ее на плечо. Я надела маску и накинула на голову капюшон, полностью скрывая лицо. В ней сразу почувствовала себя уютнее и свободнее, а еще гораздо сильнее.

Когда мы выбрались из дома, рассвет еще не наступил. Чрезвычайно радуясь этому обстоятельству, мы направились к конюшням, хотя я плохо представляла, как добыть лошадей для трех наездников. Но проблема решилась гораздо проще, чем я думала.

Стоило нам приблизиться к конюшне, как ее сторож засуетился перед Доротой.

— Чейз, прошу, одолжи нам трех лошадей, — быстро проговорила принцесса, прерывая поток приветствий.

Я едва не присвистнула от удивления. Средняя племянница открывалась с совершенно неожиданных сторон.

— Конечно, есть три курьерские, самые быстрые. И пока Его Величество отдыхает, без дела стоят, — сторож с готовностью проводил нас к дальним стойлам и сам бросился надевать на животных седла.

— Спасибо, ты очень нас выручил, — не осталась в долгу Дорота. Я заметила, что на одной из бочек с овсом она оставила какой-то мешочек с травами.

— Ну что вы, Ваше Высочество, это мне вас по гроб жизни надо благодарить. Кабы не вы, померли бы те южные красавцы, которых купец сюда пригнал, а мне головы после такого не сносить, — мужик споро затянул все ремни и подготовил коня для Дороты, мы с Джозом, не дожидаясь позволения, быстро снарядили своих скакунов. В темноте я даже не могла разглядеть их масти, но сильные ноги и стройные тела намекали на действительно впечатляющую скорость.

С западной стороны никакие ворота и стены не преграждали путь за город. Здесь дома росли стихийно, и никто никогда не пытался их защищать, так что мы, миновав двухэтажные каменные постройки, а затем и деревянные дома, которые по мере нашего продвижения становились лачугами, выбрались на широкую дорогу. К этому моменту небо едва-едва посветлело.

Пришлось сделать небольшой крюк, чтобы выйти ближе к северной дороге, после этого мы во весь опор понеслись туда, откуда я в последний раз получала вести от послов Альянса.

Мы скакали до полудня. Погоню за нами то ли не отправили, то ли она еще нас не нагнала, но в пути нам не встретилось ни единой живой души. Оно и не удивительно: и раньше-то на север редкие купцы совались, а теперь, когда торговать нечем, дорога опустела вовсе.

Дорота уже несколько раз просила меня сделать привал, но я знала, что форт, о котором говорилось в письме послов, уже где-то неподалеку. Не щадя животных, я продолжала гнать вперед, пока на горизонте между пологих холмов, поросших высокой сухой травой, не показались очертания руин полуразрушенной крепости. Над ними поднималось темное облако дыма.

Сердце кольнуло дурное предчувствие, и я погнала лошадь еще быстрее. Почему-то казалось, что еще немного — и мы опоздаем.