Сделанные из стали — страница 6 из 10

— Итак, — сказал Доктор и сделал паузу, будто впервые заметив оружие в своей руке. — Да, — решил он, — думаю, лучше вы позаботьтесь об этом. — И он вручил револьвер Сарандон. — Теперь пойдёмте к этому майору — как там его имя?

Шейла удивлённо уставилась на оружие, которое она теперь держала: — Майор Бартон, — автоматически ответила она.

— Правильно, идём к Бартону, — улыбнулся Доктор.

Майор Бартон поднял глаза, когда в его кабинет вошла капитан Сарандон, сопровождаемая двумя военными полицейскими. Вслед за ними вошёл худой, моложавый мужчина с растрёпанными чёрными волосами, одетый в довольно потрёпанный костюм в тонкую полоску.

Но он не выказал удивления и вежливо встал из-за стола.

— Капитан Сарандон? Вы привели посетителя?

— Думаю, правильнее сказать, что это он нас привёл, сэр, — с сожалением ответила Шейла.

— Просто помог, — Доктор приветливо улыбнулся и повернулся к полицейским: — А теперь, по поводу вас двоих. Почему бы вам не пойти и поучить Женевскую конвенцию и тому подобное. Вам полезно узнать немного об обращении с заключенными.

Солдаты вопросительно посмотрели на майора Бартона, тот быстро кивнул, они откозыряли и вышли.

— Итак, — оживлённо сказал Доктор. — Я полагаю, что вы — майор Бартон? Вы здесь главный?

— Мне нравится так думать.

— А мне нравится думать, что я — Доктор.

— Я так и понял.

— Вы хотели поговорить со мной, я хотел поговорить с вами, так давайте больше не тратить попусту время. И как на счёт чая и бутербродов, пока мы не начали. Я, кажется, пропустил обед.

Марте пришлось потратить немало времени, чтобы отделаться от Рейчел и Феншейва. Они задавали кучу вопросов, ни на один из которых она вообще не хотела отвечать. Где она пропадала? Кто её друг? И почему его арестовали? Наконец она отделалась от них, обещая потом вернуться и всё объяснить.

Однако, как только она вышла из больницы, то поняла, что не имеет понятия, куда идти или что делать дальше. Можно было пойти в полицию, рассказать им, что случилось, и потребовать встречи с Доктором. Или вернуться домой — и оказаться под градом ёще более щекотливых вопросов. Кроме того ей нужно было где-то переночевать, и там бы ей как минимум дали поесть…

Марта решила ждать около ТАРДИС. Если Доктор сможет убежать, или всеми правдами и неправдами найдёт выход из создавшегося положения, то он наверняка вернётся туда. Но ТАРДИС на месте не оказалось.

Марта в шоке пялилась на пустое место. Неужели Доктор уехал на ней? Конечно, не со своим военным эскортом. Более вероятно, что ТАРДИС забрали военные. Так как они отыскали Доктора, то, возможно, захватили и её. И что же теперь делать? Марта почти уже решила идти домой — это казалось наименьшим злом из всех возможностей, когда решение было принято за неё.

Перед ней замерцал воздух… Увидев опасность, она попыталась убежать, но было уже слишком поздно. Рядом с ней появился Киберчеловек и сжал её в своих стальных объятиях.

Мгновение Марта боролась, но бесполезно.

Высокая фигура в синей униформе появилась из-за машин. Это полицейский Джим Вилкис снова патрулировал свой район. Джим увидел девушку, вырывающуюся из рук серебристого гиганта, и закричал: — Эй! Прекратите! Отпустите её!

Но было слишком поздно. Девушка и нарушитель просто исчезли.

Полицейский тяжело вздохнул и вытер пот со лба. Что сказал бы дежурный по отделению по этому поводу?

Глава 10Доктор начинает руководить


Доктор сидел в очень непринуждённой позе на стуле для посетителей перед майором Бартоном, доедая последний бутерброд с ветчиной.

Майор внимательно за ним наблюдал. Когда требовалось, он мог быть терпимым. Если Доктор готов сотрудничать, он предпочитал рассматривать его как гостя, а не как заключённого.

Доктор проглотил последний кусок бутерброда и запил большим глотком чая.

— Мои поздравления повару, — неотчётливо произнёс он. — Теперь вернёмся к реальности. Почему меня сюда привели?

— Чтобы отвечать на вопросы, а не задавать их, — вмешалась Шейла Сарандон.

Майор Бартон приподнял руку, заставляя её замолчать. — В последнее время произошло много любопытных и необъяснимых инцидентов, Доктор, — сказал он. — Но я не уверен, что имею право рассказывать вам о них.

— Тогда зачем я здесь? Это пустая трата времени, по-моему, — Доктор встал. — Но это — ваша проблема. Я могу идти? — он подождал несколько секунд, наслаждаясь их растерянностью, и снова сел. — Не волнуйтесь. Я уже знаю. Вы обеспокоены нападением на Мегатехнический центр и исследовательские центры, включая эту базу. Неопровержимая истина!

— Как, чёрт возьми…

Доктор проигнорировал то, что его прервали: — Все нападения совершены на хорошо защищенные и хорошо охраняемые места. При этом не срабатывала сигнализация, и не обнаруживалось никаких следов взлома. И во всех нападениях похитили передовое электронное оборудование.

— Вы хорошо информированы, — сказал майор Бартон.

— Подозрительно хорошо, — добавила капитан Сарандон. — Откуда вы всё это узнали?

Доктор махнул на компьютер, стоящий на столе: — Из интернета, как все остальные. Также я узнал кое-что ещё. Наиболее вероятно, нападения совершались киберлюдьми.

— Эта информация засекречена, — сердито сказала Шейла Сарандон.

— Правда? Но при этом она находится на каждом сайте в сети, где обсуждаются заговоры. И вы до сих пор не ответили на мой вопрос.

— Что за вопрос?

— Зачем вы привезли меня сюда?

— После недавних инопланетных вторжений, — ответил ему майор Бартон, — власти выпустили ряд секретных сообщений. Там немного информации, но, читая между строк, можно понять, что некто по имени Доктор принял непосредственное участие в ликвидации вторжения.

— Полагаю, это правда, — скромно ответил Доктор. — Действительно, это был я. Большую часть времени остальные только мешали. Люди мешали. Так вы арестовываете меня или нет?

— На мой взгляд — это дело военной разведки, — натянуто ответил майор Бартон. — Я должен лично участвовать.

Доктор засмеялся: — Логично. Конкуренция между ведомствами. Вы хотите, чтобы было чем похвастаться на рождественском празднике разведывательных служб.

— Давайте вернёмся к киберлюдям, Доктор, — прервала его Шейла. — Так как вы, кажется, много знаете о них?

— Очень мало. Немного, фактически. Хорошо, действительно много, — сказал Доктор. — Я так понимаю, вы просите меня помочь?

— Ну, да…

— И, чтобы убедить меня помочь, вы публично арестовываете меня, бросаете в автомобиль с двумя гориллами и доставляете сюда. Да, и ещё бьёте по рёбрам. Не забываёте, что меня ударили по рёбрам.

— Сожалею, что наши методы были несколько резки, — ответил майор, — но сейчас кризис.

Доктор немного подумал. Шейле показалось, что, каким-то образом, он принял руководство. И они ждали его решения…

— Да, хорошо, — сказал Доктор. — Я помогу вам. Но на определённых условиях. Я хочу, чтобы у меня были развязаны руки, больше никакой ерунды вроде этого ареста. И также никаких больше ударов по рёбрам. Я этого не потерплю.

— Очень хорошо, — согласился майор Бартон.

— Сэр, разве это мудро? — возразила капитан Сарандон.

— Это моё решение, капитан, — сказал майор. — Я впечатлён тем, как Доктор разобрался в ситуации. Если он будет сотрудничать со мной, то я ему подыграю. Так что — мяч в игру!

— О, мне больше нравится играть в крикет, — сказал Доктор. — Кстати, мне бы хотелось, чтобы вы кое-что сделали для меня. — Он повернулся к Шейле Сарандон. — Вы были совершенно правы, у меня действительно есть спутник. Или «Друг», как принято у землян, когда они говорят на правильном английском языке. Её зовут Марта Джонс, — он кратко описал Марту. — Она улизнула, когда вы меня арестовали. Мне бы хотелось, чтобы вы нашли её и привезли сюда. И обращайтесь с ней вежливо. Скажите, если она беспокоится, пусть позвонит.

— Я займусь этим, — сказала Шейла Сарандон. — Будет быстрее, если я пошлю за ней джип.

Она отодвинулась к своему столу и сняла трубку.

— И предупредите их, чтобы не трогали её рёбра, — сказал Доктор. Когда капитан Сарандон закончила разговор, она снова обратилась к Доктору: — Итак, как сказал майор Бартон, у нас кризисная ситуация.

— Ну, отчасти. И да, и нет, — сказал Доктор.

— Что это значит?

— Кризис есть, да, но, возможно, это не так плохо, как вы думаете.

Майор Бартон тяжело вздохнул: — По мне, так всё довольно плохо. Может, объясните?

Доктор встал и начал шагать по комнате из стороны в сторону: — Вы боитесь, что эти нападения — начало второго вторжения киберлюдей?

— А это так?

— Нет, — твёрдо ответил Доктор. — Второе вторжение невозможно.

— Почему? — с сомнением спросила Шейла Сарандон.

— Киберлюди вторглись на Землю из другого измерения, они проникли через нечто, называемое пустотой. Я победил их, и они все были всосаны обратно в пустоту. Проход между тем измерением и этим закрыт навсегда. Они никогда не смогут вернуться на Землю.

— Но они вернулись! Они здесь.

— Они не вторгались. Они оставались здесь всё это время, — сказал Доктор. — Небольшое количество киберлюдей сделали на Земле. Они не всосались в пустоту с остальными, потому что не были ею загрязнены.

— Остались в подполье, — сказал майор Бартон. — Со скрытой базой, запасами, оружием… Мы планировали сделать также в 1940-м, если бы к нам вторглись нацисты. А в 1945-м, когда мы вторглись в Германию, нацисты сами так сделали. Они называли себя оборотнями.

Доктор прекратил вышагивать и взгромоздился на угол стола майора Бартона.

— Независимо от того, как их называть, проблема остаётся, — сказал он. — Даже маленькая группа киберлюдей способна произвести большие разрушения.

— Почему вы уверены, что их мало? — спросила Шейла. — Даже если ваша теория верна, они могли спрятать целую армию.

— У них не было ни времени, ни средств, — сказал Доктор. Никто не заметил, как он принял на себя ведение совещания. — Нет никаких причин думать, что их много. Они не знали, что их собирались втянуть в пустоту, пока не стало слишком поздно. Был бы немного глупый план, если бы они знали. Нет, я почти уверен, что их мало, не более чем небольшая горстка.