Сделаю, что смогу 3. — страница 38 из 48

- Хорошо. – немного подумав ответил он и развернувшись отослал охрану.

А я тем временем, повернул перстень печаткой внутрь и шмыгнул в карету.

Когда в карете открылась и потом закрылась дверь, знакомые мне офицеры: Том Кэт и Джерри Маус застыли с открытыми ртами. А когда я, повернув перстень, оказался на одном из сидений, они подпрыгнули, и мне показалось что сейчас сиганут из кареты.

- Господа! Господа офицеры, спокойнее, это всего лишь я – ваш король.

Парни округлили глаза и попытались встать.

- Сидеть! – остановил я их порыв. – Слушай мою команду! Сейчас мы едем в один ювелирный магазин, в котором однажды уже были. Я там быстренько закажу одну вещицу, и мы тут же возвращаемся назад. Вопросы?

Вопросов не было.

Карета остановилась немного не доезжая до магазина, мне не хотелось «светиться», выходя из неё прямо возле двери. Одет я был неброско и поэтому надеялся, что короля во мне никто не узнает. Не настолько я ещё был известен в столице.

На этот раз офицеры не стали выходить из магазина, как это было в прошлый раз, а застыли у двери, я же прошёл к прилавку.

Сына известного ювелира, я узнал сразу. И в лице Эдварда тоже мелькнуло какое-то выражение, похоже он меня тоже вспомнил. А как тут забудешь человека, который продал им с папашей пять огромных рубинов.

- Господин… Чешиголов, - с небольшой задержкой произнёс он, и заулыбавшись добавил, - Добрый день. Рады вновь видеть вас в нашем магазине! Опять принесли что-нибудь не продажу?

Когда он произнёс - «Чешиголов», офицеры у двери, чуть качнулись вперёд, но я жестом остановил их.

- Здравствуйте, Эдвард Дэвидсон, - я показал, что тоже его не забыл. – Нет, на этот раз я хочу сделать у вас заказ, но сначала мне хотелось бы поздороваться с вашим отцом?

- Да-да, конечно, - внутри помещения раздался знакомый перезвон колокольчиков.

Через минуту показался Эшли Девидсон. Взглянув на меня поверх очков, он сразу узнал меня и заговорил:

- Господин, Чешиголов! Рад вас видеть. – И выйдя из-за стойки он протянул мне руку.

Офицеры снова качнулись, пришлось вновь их остановить.

- Здравствуйте, господин Девидсон, - я пожал руку и понял, что зрение у него ухудшилось. Похоже у всех ювелиров с возрастом, глаза начинают сдавать. Особенность профессии…

- Вот хочу сделать у вас заказ, - и с этими словами я вытащил изумруды.

Эшли взглянул на камни и ахнул.

- Да, господин Чешиголов, вы умеете удивлять! – Он вновь зашёл за стойку и спросил, - Что вы хотите, чтобы мы сделали?

- Серьги.

Папаша склонил голову на бок.

- Камни очень большие и носить их в виде серёг вашей даме будет не очень комфортно.

- Что вы можете предложить?

Ювелир взял один из камней и внимательно его рассмотрел.

- Я могу из одного камня, распилив его, сделать серьги, а из второго - кулон. Получится очень красивый набор. Уверен, что он понравиться не только вам, но и вашей даме.

- Договорились. – Согласился я. - Только у меня просьба: мне этот набор нужен через два дня.

Девидсон серьёзно взглянул на меня. – Господин Чешиголов, чтобы сделать хорошо, нельзя торопиться. А я хочу сделать так, чтобы ваша дама, надевая эти вещи, вспоминала меня добрым словом.

Я внимательно посмотрел на него. Нет, он не лукавил. Для него было важно сделать хорошо, но зрение!

- Дайте вашу руку, - попросил я.

Он вновь вышел из-за стойки и подал руку.

В своё время мне уже приходилось проводить коррекцию зрения одному хорошему, но очень продуманному ювелиру, поэтому с Эшли эта процедура заняла минуту.

Когда ему стало понятно, что произошло, он снял очки и осмотрел магазин, потом, повернувшись ко мне ювелир спросил, - Вы магистр?

- Да так… Кое-что могу, - скромно ответил я.

- Уважаемый господин Чешиголов, мы с сыном приложим все силы, чтобы выполнить ваш заказ за два дня. – И повернувшись к сыну, - Эдвард, закрывай магазин, ближайшие дни мы будем заняты.

- Спасибо, господин Дэвидсон. Сколько будет стоить ваша работа?

- Когда всё будет готово и вы увидите эти вещи, тогда и будем разговаривать о цене.

- Дело в том, что может быть я не смогу приехать и пришлю кого-нибудь из этих господ, - кивнул я в сторону гвардейцев.

- Ничего страшного, они привезут вам ваш заказ, и вы сами оцените работу.

- Ну хорошо, - согласился я, хотя даже приблизительно не мог представить, сколько может это стоить. Ну да ладно, думаю золота в сокровищнице должно хватить.

Попрощавшись с ювелирами, мы с офицерами вышли на улицу, и мне сразу пришлось спрятаться за гвардейцев и поспешить к месту, где мы оставили свой экипаж. К магазину подъезжала карета, в которой госпожа Анна и Вероника поехали осматривать город.

Глава 20

«И чего они сюда пожаловали?» - Думал я забираясь внутрь. – «Ещё бы пару минут, и мне пришлось бы объяснять, что я тут делаю.» Можно было бы печатку крутануть, но боюсь, что от зорких глаз моей жены, этот фокус не спасёт.

Когда Том Кэт закрыл дверь кареты, я с облегчением перевёл дух, и приказал ехать назад.

Генерал был просто счастлив, когда мы прибыли.

- Ваше Величество, приехал господин Розенкранц, по-моему, он принял какое-то решение относительно нашего предложения, и просит, чтобы мы вновь собрались для обсуждения этого вопроса.

- А архимаги с ним не приехали? – Поинтересовался я.

- Они приехали, но не с господином Розенкранцем, и буквально пять минут назад.

- Ну что же, раз все на месте, давайте удовлетворим просьбу нашего пока гостя, который, надеюсь, вскоре станет здесь хозяином.

Почему-то мне казалось, что Иван согласится на наше предложение. Интересно, осмотр картин как-то повлиял на его решение, или сама мадемуазель Элизабет невольно подыграла нам?

Через полчаса мы уже были в зале, и смотрели друг на друга.

Розенкранц сидел с красным лицом, и нервно поправлял мундир.

Решив подбодрить Ивана, я потянулся через стол и похлопав его по руке спросил:

- Так о чём вы нам хотите поведать, господин Розенкранц?

- Ваше Величество, господа, - наконец соизволил начать Иваниванович, - я обдумал ваше неожиданное предложение и решил принять его.

«Ну, наконец-то» - подумал я, и громко потребовал, - Вина!

Когда наши бокалы были наполнены, и мы сделали по глотку, Иван вдруг продолжил, - Но это ещё не всё… Он поставил бокал, поднялся, и обратился к братьям. – Господа архимаги, я официально прошу руки вашей сестры Элизабет.

Алекс прыснул вином на стол и закашлялся, а вот Альфред просто улыбнулся. Похоже он о чём-то знал, или догадывался.

По правде сказать, я тоже был немного удивлён, но радость от такого быстрого развития событий, переполняла меня.

- Господин Розенкранц, раз за вас, - не утерпел я, и первым отреагировал на его слова.

- Ваше Величество! – Алекс, вытирая платком губы, с недоумением смотрел на меня.

- Прошу извинить. – Проговорил я, прижав к груди руку.

Иван продолжал стоять... Братья переглядывались…

Наконец, Алекс, с язвительной улыбкой произнёс:

- Нам бы тоже надо было взять паузу, чтобы обдумать вашу просьбу, господин Розенкранц, но мы покажем вам, как решаются важные вопросы, когда время поджимает. – И взглянув на улыбающегося Альфреда он ответил, - Мы согласны. Я же правильно понимаю твою улыбку, Альфред?

- Абсолютно, - отозвался брат. – тем более, что Элизабет уже разговаривала со мной по этому вопросу и просила подготовить тебя, но я, извини, не успел.

«Ну, раз такое дело, - подумал я, надо брать быка за рога.»

- Отлично! Обвенчаем их завтра!

- Ваше Величество! – Одновременно воскликнули Иван и Алекс.

- А что? Сами постоянно повторяете, что время поджимает.

- Простите, но это Вы поджимаете время. – Пробурчал Алекс.

- Хорошо, - сдался я, - послезавтра!

- Ну хоть так, - тягостно вздохнул архимаг.

Спеша по коридору в покои королевы, я радостно потирал руки; дело двигалось к окончанию нашей с Никой «творческой» командировки. Вроде всё было сделано как надо, и мысли о доме всё чаще посещали мою голову. Гвардейцы почти бежали за мной следом, топоча сапогами по полу, так я спешил обрадовать Веронику.

Но в покоях зеленоглазки я заметил какую-то суету. Служанки с озабоченными лицами бегали по комнатам, копались в шкафах и тумбочках, перетряхивали вещи, а посреди всего этого стояла моя королева.

Едва я зашёл, как она, посмотрев в мою сторону, вдруг прищурила глаза. Я решил не рисковать, и сразу во всём признаться, - Прости, дорогая, забыл тебя предупредить…

- Девушки, оставьте нас, - не громко, но очень выразительно произнесла самая добрая жена на свете.

Служанки моментально выскочили из комнаты, а из-под кровати, шоркая колючками выполз волк. На его морде застыло такое выражение, что было непонятно, то ли он что-то искал там, то ли попросту прятался.

- Колючий, иди ко мне, - позвала Ника.

Зверь подошёл и взглянул на королеву, а та обняла его за шею и что-то зашептала.

Волчара завилял хвостом, нечаянно ударив меня по колену. Больно, ё-п-р-с-т…

- Иди, посторожи за дверью, - отпустила его зеленоглазка.

Едва он скрылся, Ника подошла ко мне.

- Ну ты даёшь, величество! Я тут всех на уши поставила, а виновник переполоха похоже ты? Куда камни дел?

- Дорогая, - потянул я руки к жене, - я только хотел, чтобы ты была на свадьбе Ивана и Элизабет, самой красивой подругой невесты!

- Да ты что?! - Всплеснула руками королева, - Они решили пожениться?

- А ты, как будто не в курсе? – Улыбнулся я.

- По крайней мере вчера никакого разговора о женитьбе не было. А что, Иваниванович сделал официальное предложение?

- Да, - с гордостью сказал я, - и считаю, что в этом есть и моя заслуга.

- И в чём же твоя заслуга?

- Я их познакомил! И этим сразу приблизил наш отъезд домой! – Мои руки всё ещё были протянуты к королеве.

Ника, услышав последнюю фразу кинулась в мои объятья. – Ах ты мой умница! - Поцелуй её был долгим, и я надеялся, многообещающим…