Сделаю, что смогу — страница 18 из 44

Пару раз свернув на перекрёстках, стражник подвёл нас к дому над дверью которого висела вывеска — «Комнаты и стойла». Ну что, довольно информативно и ёмко. С боку от дома были раскрыты ворота, открывающие проезд во двор, в глубине которого виднелась конюшня, или что-то подобное.

— Вот, господин, постоялый двор, который посоветовал вам магистр Пронька. Стражник смотрел на меня и не спешил уходить. Ну что же, это столица! Я достал серебряный и бросил ему. Тот, ловко поймав монету, пожелал нам всего хорошего и быстро исчез.

Мы спешились. Передав повод Беркута Круглому, я зашёл внутрь этого заведения.

Из-за небольшой стойки, на встречу мне вышел лысоватый, небольшого роста крепыш, — Что угодно господину? Если ищете место для ночлега, то к сожалению, ничем не могу помочь, все комнаты заняты.

Я по внимательнее всмотрелся в этого «любезного» коротышку. О, брат, да ты тот ещё жулик! Любишь задирать цену и облапошивать постояльцев! Ладно, посмотрим, что ты сейчас запоёшь.

Я достал медальон магистра Филиппа и показав его этому барыге, пристально посмотрел в его глаза:

— Вас мне порекомендовал магистр Пронька, сказав, что вы предоставите мне и моему слуге достойное помещение для ночлега. Наши лошади так же нуждаются в уходе и хорошем корме.

Подойдя ближе к этому лысому козлу, я медленно протянул руку и ухватив его за ворот, подтащил к себе:

— Сегодня мы будем ночевать здесь, и я надеюсь это будет спокойная ночь, иначе остаток твоей жизни будет недолгий и очень беспокойный.

На лбу хозяина этой «гостиницы» выступил пот.

— Да-да, конечно, уважаемый господин, всё будет сделано. Пройдёмте на второй этаж — там у нас лучшие комнаты. Наверное они покажутся вам не очень хорошими, но это всё что я могу вам предложить.

— Сначала лошади, — я отпустил хозяина постоялого двора.

Он быстро позвал кого-то из слуг и приказал принять наших лошадей.

Через минуту в дверях показался Круглый, который тащил наши сумки.

Мы поднялись за нашим взмокшим «проводником» на второй этаж. Он торопливо побежал по коридору и вытащив из кармана ключ, воткнув его в замочную скважину, открыл одну из дверей.

Комната была большая с двумя кроватями, столом, стульями, шкафом и умывальником с зеркалом(!) Двустворчатое окно, по краям которого висели занавески, выходило на улицу и было немного приоткрыто.

Да уж, это не номер в трактире господина Оливера, хотя там было вполне уютно.

— Вот, господин эээ… хозяин замялся

— Господин Чешиголов, — не глядя на него представился я.

— Вот, господин, Чешиголов, — продолжил этот жулик, — лучшая комната, за съём которой обычно платят золотой, но для вас цена будет уменьшена на половину.

Медленно поворачиваясь к нему, я хотел расхохотаться страшным, дьявольским смехом, но подумав — перед кем я тут собрался выступать, просто сказал:

— Слышь, любезный, ты не борзей, я тебя на сквозь вижу! Комната эта стоит десять серебра, а за пятьдесят, ты, через полчаса принесёшь нам бутылку вина, или пару пива и ужин. И не забудь про наших лошадей! Если они завтра будут чем-то недовольны, я буду сильно расстроен.

— Господин Чешиголов, помилуйте, сейчас в связи с праздником, цены на всё так подскочили, что моё заведение еле сводит концы с концами, — этот актёр-самоучка театрально заламывал руки, стараясь вызвать у меня сочувствие.

— Ладно — ладно… Завтра, если всё будет хорошо, я подумаю сколько тебе накинуть.

— Спасибо, господин Чешиголов, — немного успокоился этот «обдирала», — а что бы вы хотели на ужин?

— Мяса с каким-нибудь гарниром, зелени и хлеба.

— Всё будет сделано, располагайтесь пока, — и чуть ли не бегом, хозяин этой захудалой «гостиницы» выскочил из комнаты.

Круглый, который всё это время держал сумки в руках, осторожно положил одну из них на кровать. Тут же оттуда показалась заспанная, зевающая морда волчонка. Потянувшись и спрыгнув на пол, он понюхал воздух, чихнул и сказав — хи, залез под кровать. Это что, он опять спать собрался? Вот даёт! Наверное к ночной смене готовится.

Через полчаса нам принесли ужин. Слуга, за которым показался наш «хлебосольный» хозяин, расставив на столе блюдо с мясом и овощами, тарелку с зеленью, хлеб и бутылку вина, быстро скрылся в коридоре.

— Вот, господин Чешиголов, всё самое лучшее, — замерев у двери, прорекламировал продукты этот «жучила».

— Как к вам обращаться, любезный, — спросил я, принимаясь за еду.

Томас тем временем открыл бутылку и налил мне вина. Сам он пока за стол не садился.

— Меня зовут Джон Сильвер, — с поклоном представился крепыш.

Закашлявшись, и с трудом удержав стакан, я, глянув на этого Джона, твою дивизию, Сильвера, невольно обратил внимание на его ноги. С ногами всё было нормально.

Ну значит ты совсем не тот Сильвер, которого в узких кругах называли Окороком. Это я, конечно не сказал, но подумал…

— Хорошо, можете идти. До завтра.

Дядя Джон, пожелал мне приятно аппетита и с поклоном вышел вон.

— Садись, Круглый, — позвал я слугу.

Тот не стал долго себя упрашивать.

— Томас, нам надо чем-то покормить Колючего, — обратился я к слуге, а то этот проглот оставит нас без рубинов! У этого Джона, еду спрашивать не стоит. Ты лучше найди по близости трактир и попроси жаренного, или вяленого мяса на вынос. И за одно разменяешь нам денег, — я достал золотой, — а то у меня осталось только золото и камни.

— Хорошо, хозяин, вот только я не стал бы здесь светить золотом. Давайте я куплю мяса на свои, у меня ещё осталось серебро.

Я почесал затылок, — пожалуй ты прав! И вот ещё что, поспрашивай есть ли здесь магазин, или лавка готовой одежды. Нам надо купить навое платье, а то мы с тобой пообтрепались в горах.

— Сделаю, хозяин.

Быстро собравшись, Томас отправился на поиски еды для волчонка.

Едва он вышел, как в дверь постучали, пришёл слуга, который приносил ужин. Собрав освободившуюся посуду, он собрался уходить, но я остановил его:

— Скажи-ка, приятель, как у вас здесь ночью, спокойно?

— Да как вам сказать, господин, стража пару раз за ночь проходит, но лучше не испытывать судьбу.

— Я понял.

Слуга, поклонившись вышел, унося грязную посуду.

Круглый вернулся через пять минут с матерчатым свёртком, в который были завёрнуты куски валеного мяса. Оказалось, что напротив постоялого двора есть трактир и вся еда, что нам подали на ужин, была оттуда.

Позвав волчонка Томас раскрыл свёрток. Колючий вылез из-под кровати и кинувшись к мясу стал его уплетать за обе щёки.

— Хозяин, на этой улице магазина одежды нет, но, как мне сказали, если свернуть направо и немного пройти в сторону центра, то, лавка готовой одежды будет в доме по левой стороне.

— Хорошо, Круглый, тогда я быстро смотаюсь туда, а ты пригляди за Колючим.

— Только не долго, скоро начнёт темнеть, — забеспокоился мой заботливый слуга.

— Ничего — ничего, — улыбнулся я, — думаю здесь не страшнее чем в горах.

Выйдя на улицу, я осмотрелся. Не думаю, что дела у дяди Сильвера шли так уж плохо, как он пытался мне «втереть». Между постоялым двором и трактиром напротив, всё время сновали люди. Кто-то спешил поужинать, а кто-то уже откушав и «приняв на грудь», неуверенной походкой возвращался назад. У дверей этого местного общепита стояли несколько громко разговаривающих компаний.

Не сказать, что здесь был совсем уж бандитский район, но слуга приходивший за посудой был прав, испытывать судьбу не стоит.

Было ещё довольно светло, и недолго думая я, свернув направо, пошёл по улице осматривая дома. По пути мне попалось ещё пара трактиров, из двери одного даже слышалась музыка. Народу было много, но пока ни каких драк и дебоша я не заметил, а вот четверо стражников и офицер попались мне на глаза. Они неторопливо шли по улице поглядывая по сторонам.

Одёжная лавка, действительно была недалеко, и я решительно шагнул в двери этого «бутика».

— Сударь, мы уже закрываемся, — сообщил мне пожилой хозяин лавки, складывая на полку какие-то вещи.

— Я вас долго не задержу, и куплю всё что вы мне подберёте, не примеряя.

Главный «менеджер» повернулся ко мне и заулыбавшись сказал: — Ну что же, просьбу последнего покупателя, как и последнее желание приговорённого к смерти надо выполнить.

Ни чего себе у него сравнения! Ладно, поглядим что дальше будет.

— Да вы человек с юмором, — ухмыльнувшись сказал я, окинув его пристальным взглядом.

Ну что, торгаш, как торгаш, ни чего особо плохого в нём нет. Просто сама профессия накладывает на человека определённый отпечаток.

Не теряя времени я продолжил, — Мне надо два комплекта одежды, один мне, другой моему слуге. Роста и комплекции мы с ним одинаковые. Мне так же нужна шляпа и перчатки с длинными отворотами.

Оценивающе глянув на меня, хозяин лавки стал доставать вещи и выкладывать передо мной.

Одежда была хорошая, материал простой, но плотный и видимо качественный. Пара курток, пара штанов, шляпа и перчатки — мне понравилось всё, но не показывая вида, я, скептически осмотрев товар, спросил:

— И сколько вы за это хотите?

— Десять золотых, — не задумываясь сказал этот «шутник».

— Вы ведь собирались закрываться? — спросил я, — не буду вам мешать и развернувшись направился к двери.

— Сударь, минуточку, — хозяин прищурившись смотрел на меня, — а кто обещал купить всё что я вам подберу, даже не примеряя?

— Не примеряя, совершенно верно, — вернув прищуренный взгляд хитрож…дущему продавцу, согласился я. — Но я не сказал, что куплю всё не торгуясь!

У хозяина лавки загорелись глаза. В смысле не вспыхнули огнём, а в них появился азарт настоящего торгаша.

Мы торговались долго… Ещё дважды я собирался уходить, но один раз меня вернул он, а второй раз я вернулся сам. В конце концов мы сошлись на четырёх с половиной золотых! И это была победа! По крайней мере мне так казалось. Хотя, глядя на довольную физиономию продавца, кое-какие сомнения у меня всё же остались.