Сделка перед алтарем — страница 3 из 21

Ее резкие слова напомнили ему, с кем он имеет дело. Джорджина Хэншо расчетливая особа и уже выходила замуж по расчету.

Он наблюдал за бесстрастным выражением ее красивого лица, пока она оглядывала зал, отыскивая сестру. Джорджина, словно строгий учитель, смотрела, как Эмма пересекла зал и подошла к Карло.

Сантос заметил, как его брат смотрит на Эмму. Он буквально поклоняется этой молодой женщине. Сантос не отвел взгляда даже тогда, когда Карло опустил голову и поцеловал Эмму. Влечение между ними было таким сильным, что Сантос почувствовал его, стоя в противоположном углу зала. Он вспомнил свою юность, когда мать Карло познакомилась с его отцом и тот забыл о своем первенце.

— Они хорошая пара, не правда ли?

Вопрос Джорджины вырвал его из размышлений о прошлом.

— Им не надо жениться, чтобы это доказать. — Он не сумел скрыть раздражения.

Джорджина напряглась, словно ей хотелось отодвинуться от него.

— Я надеюсь, вы не собираетесь отказаться от нашей сделки, мистер Рамирес? — спросила она.

Мужчина улыбнулся.

— Зови меня по имени, — тихо сказал он, обнимая ее за плечи и привлекая к себе. — Ты должна называть меня Сантосом. Если ты, конечно, хочешь, чтобы у нас все получилось.

Он посмотрел в ее печальное лицо. Глаза Джорджины потемнели, а полные губы слегка разомкнулись. Он снова почувствовал нестерпимое желание.

Медленно опустив голову, Сантос коснулся губами ее рта. Их дыхание смешивалось. Ему показалось, что она простонала от удовольствия.

Джорджина быстро поцеловала его в ответ, ее губы смягчились. Вожделение оказалось таким сильным, что Сантос едва не сошел с ума.


Тело Джорджины затрепетало от легкого поцелуя Сантоса. Она непроизвольно закрыла глаза и качнулась в его сторону, чувствуя, как он ее обнимает.

Она понимала, что Сантос имеет над ней власть. Он пробуждал в ее душе желания и эмоции, которых она всегда боялась.

Ее пальцы сильнее вцепились в ножку бокала, пока она старалась побороть нахлынувшие ощущения. Она должна контролировать не только свои эмоции, но и ситуацию. Она не имеет права позволять себе жаждать любви и умолять мужчину остаться с ней, как когда-то делала мать с ее отцом. Сантос, как и ее отец, не способен на долгие отношения с обязательствами. Джорджина окажется круглой дурой, если в него влюбится.

Она отстранилась от Сантоса и посмотрела в его горящие глаза. Каков наглец! Сразу видно, чего он хочет. Он выглядит так, словно желает овладеть ею прямо в этом зале, у всех на глазах.

— Сантос, это было… — Она умолкла и посмотрела через его плечо на завсегдатаев вечеринок, отыскивая свою сестру. — Удивительно, — подытожила она слегка хриплым голосом.

— Удивительно, да?

— Определенно. Эмма шокирована. По-моему, она легко поверит, будто между нами что-то происходит.

— А ты сама в это веришь, дорогая?

Сантос улыбнулся, притянув ее немного ближе, так, чтобы она коснулась грудью его груди. У Джорджины перехватило дыхание, на мгновение она потеряла дар речи, но тут же приказала себе сосредоточиться.

— Я считаю, мы выглядим убедительно. — Она запнулась и, чтобы скрыть это, вздернула подбородок и выгнула бровь.

Сантос мягко рассмеялся. Она попыталась отстраниться от него, но он крепче прижал ее к себе.

Джорджина ахнула, почувствовав, как сильно он возбужден. Ее сердце бешено колотилось. Его карие глаза горели желанием.

— Я тоже поверил, — хрипло прошептал он ей на ухо. — А еще я убежден, что нам пора покинуть эту проклятую вечеринку.

Она повернула голову, собираясь возразить. Но как только ее щека коснулась его щеки, он опустил голову, а она, словно следуя некоему инстинкту, подставила губы для поцелуя.

Сантос поцеловал ее страстно и требовательно. Джорджина обхватила его руками за шею. Его язык скользнул ей в рот, переплетаясь с ее языком. Сантос казался ей диким и необузданным. Она вздохнула, позволяя ему углубить поцелуй, и испытала пьянящие, неведомые прежде ощущения.

Как только Джорджина поняла, что вот-вот окончательно потеряет голову, Сантос прервал поцелуй. Она медленно убрала руки с его шеи, а он отстранился, взял бокал из ее рук и поставил его на соседний столик. Джорджина ощущала себя уязвимой, словно все в зале поняли, как сильно она хочет Сантоса.

— Мы уходим сейчас же, — сказал он.

Его голос, по-прежнему глубокий и хриплый, был требовательным, и Джорджина, боясь, что, заговорив, выдаст себя, лишь молча кивнула в знак согласия.

Собственническим жестом обняв ее за талию, Сантос повел Джорджину к двери. Женщины бросали им вслед завистливые взгляды.

Что бы они подумали, узнав правду?

— Джорджи? — К ним подошла Эмма.

Джорджина посмотрела в лицо своей сестры и увидела ее искреннее счастье. Глаза девушки сияли. Она коснулась руки Эммы и загадочно ей улыбнулась. Было очевидно, что она влюблена и считает своего избранника прекраснейшим мужчиной на свете.

— Я позвоню тебе утром, — сказала Джорджина.

Эмма шире улыбнулась, посмотрела на Сантоса, потом снова на сестру:

— Хорошо. — Она повернулась, чтобы уйти, явно торопясь обо всем рассказать Карло.

— Пойдем, — сказала Джорджина, не глядя на Сантоса.

— Мне нравится, — промурлыкал он.

— Что тебе нравится? — резко спросила Джорджина, когда он вывел ее на улицу, вздрогнув под порывом холодного осеннего ветра.

— Как она назвала тебя. Джорджи.

В его устах ее имя звучало экзотично и даже сексуально. Ее лицо пылало, несмотря на ветер, растрепавший ее волосы. Она пригладила пряди, собирая их у основания шеи, чтобы они окончательно не спутались.

— Предпочитаю, чтобы меня называли Джорджина, — произнесла она, стараясь не замечать, как отреагировало ее тело, когда Сантос взял ее за руку и притянул к себе.

Через несколько минут Джорджина оказалась на заднем сиденье его автомобиля, пристально рассматривая свои сложенные на коленях руки, избегая жгучего взгляда Сантоса.

— Ты очень красивая женщина, — заметил он.

Джорджина напряглась.

— Ты уже можешь перестать притворяться, — жестко ответила она и посмотрела в его лицо.

— Я наслаждаюсь ролью. И потом, никогда не знаешь, кто тебя подслушивает или кто за тобой наблюдает.

Джорджина посмотрела на водителя, который вроде бы сосредоточился на дороге. Сантос тихо рассмеялся, и она снова взглянула в его глаза. Все-таки он очарователен. В глубине души она понимала, что он может причинить ей боль или, что еще хуже, уничтожить ее. Сантос из той дьявольской породы мужчин, которые обычно заставляют женщин страдать.

— Неужели ты решил, что я тебе поверю? — Она подняла бровь, стараясь казаться равнодушной.

— У меня очень преданные сотрудники, — ответил Сантос.

— Мне повезло. Хотя ко мне они наверняка отнесутся как к твоей очередной любовнице, — надменно произнесла Джорджина и заметила, как Сантос нахмурился. Она поняла, что задела его за живое.

Когда автомобиль остановился, Сантос обошел его и открыл Джорджине дверцу:

— Если ты решила отказаться от нашего соглашения, поезжай домой. — Он говорил холодно, даже грубо. — Но только помни, дорогая, это была твоя идея.

Сантос прав. Она сама предложила ему эту игру.

На мгновение Джорджина подумала, что уже достаточно сделала. Люди видели их поцелуй, видели их уходящими с вечеринки вместе. Потом она вспомнила улыбку Эммы и надежду в ее глазах и поняла — не важно, что подумают остальные. Важно лишь то, что подумает Эмма.

Взяв Сантоса за руку, она вышла из машины и посмотрела на возвышающееся перед ними современное здание.

— Полагаю, ты живешь в пентхаусе, а из твоих окон открывается вид на реку? — сказала она.

— Ты очень проницательна. — В его обворожительном голосе Джорджине послышались металлические нотки, и она насторожилась. — Похоже, ты многое обо мне знаешь, — добавил он.

«Да, я знаю о тебе слишком много. Я в курсе, что ты неотразим и способен разбить женское сердце».

— Я просто предположила, — непринужденно бросила Джорджина.

Выйдя из лифта, они направились к его квартире. Сантос поддерживал Джорджину за локоть. Она запаниковала.

— Мы действительно должны зайти так далеко? — выпалила она, не подумав.

Он остановился у белых двойных дверей своей квартиры, по-прежнему держа ее под локоть.

— Да. Если ты хочешь, чтобы нам поверили, тебя должны увидеть выходящей из моей квартиры завтра утром. — Он весело на нее посмотрел, потом отвернулся, чтобы открыть двери.

— Мы можем переночевать в отеле. — Джорджина цеплялась за эту идею, не решаясь переступить порог его жилища. Она не желала оставаться с Сантосом наедине на его территории.

— Ни в коем случае. — Он улыбнулся так, что Джорджина едва не поверила, будто она самая дорогая для него женщина. — Привезя тебя сюда, я делаю серьезный шаг, который будет понятен многим, кто меня знает, в том числе моему брату.

Решительно обняв Джорджину, Сантос вошел в квартиру. Повинуясь его напору, Джорджина послушно последовала за ним. Каблуки ее туфель стучали по мраморному полу. Приглушенное освещение подчеркивало размеры этой безупречно обставленной холостяцкой квартиры.

— Я не понимаю, — прерывисто выдохнула она, когда Сантос наконец отошел от нее на достаточное расстояние. По крайней мере, теперь она может нормально дышать.

Бросив ключи на стол, Сантос снял пиджак и положил его на спинку большого черного кожаного дивана. Джорджина наблюдала, как он ослабляет узел галстука и расстегивает верхние пуговицы рубашки. Она уставилась на его загорелую кожу, но в конце концов заставила себя отвести взгляд.

— Я ни разу не привозил женщин к себе домой.

До Джорджины начинало доходить. Он делает важный шаг, понятный не только Карло, но и ей. Он так хочет завладеть семейным бизнесом, что готов не только принять ее предложение о браке, но и сделать все, чтобы их отношения выглядели правдоподобно.

— Мне оказана большая честь, — беспечно произнесла она, стараясь скрыть истинные эмоции. — Значит, я первая женщина, которая проведет ночь в твоей квартире?