Сделка с драконом — страница 36 из 46

Пока мы шли, распорядительница окончательно потеряла терпение.

— Леди Сюзанна, я не понимаю, что…

Из-за колонны выглянул Гроу, и она осеклась на полуслове.

— Колпачок?

Несмотря на торжественность момента — первая встреча влюбленных после разлуки, — я едва не рассмеялась. Вишенка и Колпачок — отличная пара.

— Ты уехала так внезапно, не оставила ни адреса, ни своего имени.

Шарлотта смущенно улыбалась и часто хлопала ресницами, словно силясь сдержать слезы. А ведь ей и правда не больше двадцати семи. И почему я решила, что ей хорошо за тридцать? Наверное, ее вечно строгий тон и скучная одежда сбили меня с толку. Но рядом с Гроу она раскрылась, как цветок, обласканный солнцем. Надеюсь, у них все будет хорошо.

Не привлекая к себе внимания, я ушла. Пожалуй, в ближайшее время леди Шарлотта будет занята. Придется взять на себя ее обязанности и унять спорщиц, пока они не разорвали принца на мелкие ленточки.

Следующие пару часов я скучала. Невесты поочередно танцевали с Натаниэлем, и я даже начала жалеть, что я не одна из них. Может, тогда не пришлось бы подпирать стенку зала. Крис по-прежнему избегал моей компании. Стоило мне сократить расстояние между нами, как он каким-то образом исчезал, а потом оказывался в противоположном конце зала.

Разозлившись, я переключилась на закуски, наплевав на легенду о больном желудке. В конце концов, все имеют право на маленькие слабости. После двух пирожных мне стало легче. Хотя мы с Крисом женаты, я не имела права ревновать его. Мы по-прежнему партнеры, пусть результатом нашей сделки и стали брачные узы.

— Милая, надеюсь, ты хорошо проводишь время?

Обернувшись, я едва не поперхнулась: мой недобрым словом помянутый муж появился и как ни в чем бывало улыбнулся. Я прищурилась, не разделяя его радости.

— Просто отлично.

Сарказм в моем голосе не услышал бы только глухой, но дракон и бровью не повел.

— Я рад. Потанцуем?

— Что-то нет желания, — дернула я плечом.

— Ну-ну, не упрямься, — ласково произнес Крис, и приютская девчонка в глубине меня едва не взяла верх. С трудом проглотив рвущиеся с языка проклятия, я отпрянула назад, но дракон ухватил меня за локоть и, не обращая внимания на сопротивление, повел меня за собой.

Меня хватило ненадолго. Едва мы оказались за пределами зала, я вывернулась из объятий мужа и прошипела:

— Ты что творишь?

Крис улыбнулся уголком рта и прошептал на ухо:

— Ты безумно красивая, когда злишься. Неужели ты не понимаешь, к чему я разыграл эту сцену?

Я почувствовала себя раскаленной жаровней, которую резко опустили в ледяную воду. В голове прояснилось, и я догадалась:

— Проклятье! Ты нарочно избегал меня весь вечер, чтобы спровоцировать ссору. И теперь…

— Теперь наше отсутствие в зале никого не удивит. Догадываешься, чем мы будем заниматься?

Я кивнула, чувствуя себя дурой. Крис всего лишь отыгрывал роль, а я все восприняла всерьез, едва не забыв о нашей цели. Моя влюбленность уже приносит проблемы.

— Я поняла, — буркнула я и тут же насупилась, скрестив руки на груди. В холл выпорхнула стайка леди. Они принялись болтать, но их истинной целью были мы. Мы с Крисом не стали разочаровывать их и разыграли полноценную семейную сцену. Всхлипнув, я убежала вверх по лестнице, а Крис последовал за мной. Едва оказавшись в коридоре, он приложил палец к губам и вытащил из моей сумочки брошь-артефакт. Немного помедлив, он засунул ее под подоконник. Туда же отправился и его портсигар. Удовлетворенно кивнув, Крис задернул бархатную портьеру и поманил меня за собой. Мы спешно укрылись в незаметной с первого взгляда нише.

Муж пояснил:

— Не нравятся мне эти артефакты! Лучше оставим их здесь.

— И что дальше? — шепотом спросила я.

Стоять прижатой к груди Криса оказалось слишком волнительно — дыхание участилось, а ощущения обострились. Я чувствовала каждое движение мужа: ткань его сюртука щекотала руку, а аромат кожи будоражил воображение.

— Подождем несколько минут, чтобы местные сплетницы потеряли к нам интерес, и поднимемся на третий этаж. Позовешь Терри?

Я кивнула, внутренне жалея, что в и без того тесной нише появится призрак. Впрочем, что толку? Крис был так близко и в то же время так далеко. Его волнует спасение драконов, а не одна полукровка, умудрившаяся влюбиться в самый неподходящий момент.

Вздохнув, я призвала Терри, и его расплывчатый, отливающий синим силуэт завис наверху.

— Саманта, так что там с твоей идеей? — тихо спросил Крис. — Сейчас самое время поделиться. Думаю, у нас есть около часа — потом нас все же хватятся.

Я вздохнула, не спеша объясняться. Теперь задумка казалась мне безумной. Безумия в нашем путешествии хватало — чего стоит только проклятое болото! Но, кажется, я переоценила себя… Мой дар стал лучше слушаться, но все еще мог подвести.

— Рассказывай уже! — не выдержал Терри.

Я вздохнула.

Глава 29. Сокровищница

Нам повезло: стражник у дверей сокровищницы смениться не успел. Сделав глубокий вдох, я вышла из-за поворота и, цокая каблуками, направилась прямиком к нему, соблазнительно покачивая бедрами. Я снова выглядела как невысокая блондинка — любительница острых ощущений.

— Перебарщиваешь, — хмыкнул сопровождающий меня призрак.

Пожалуй, он прав. Еще чуть-чуть и меня занесет в стену. Впрочем, стражнику зрелище понравилось. Добравшись до цели, я положила руку на его локоть и словно ненароком царапнула ноготком. Его напарник ожидаемо насторожился и сунул руку в карман — наверняка там у него очередной артефакт. Если поднимет тревогу, то все насмарку.

— Чего тебе, милая? — спросил стражник.

Я топнула ногой, изображая недалекую глупышку.

— Я поспорила с мужем. Он убежден, что ты откажешься, а я уверена, что ты захочешь присоединиться к нам. Ко мне. — Я медленно облизнула губы. — Ты мне сразу понравился.

Стражник явно клюнул. Он не мог отвести глаз от моего декольте, да и платье, обрисовывающее все мои изгибы, не оставило его равнодушным.

— Я освобожусь через пару часов, — наконец сказал мужчина. — И да, я с удовольствием присоединюсь к вам.

— Нет, — поскучнела я. — Тогда выходит, муж прав. Может, прямо сейчас?! Всего минут десять, и я выиграю спор. Обещаю: тебе понравится! А продолжим уже после.

Последнюю фразу я прошептала ему на ухо, вложив в нее всю страсть. Роль соблазнительницы была мне не по душе, но это самый простой способ выманить его.

— Он почти готов, не спугни его напором, — прокомментировал Терри, и я отодвинулась, делая вид, будто смутилась.

Глазки стражника забегали: он разрывался между долгом и желанием. Взглянул на своего товарища, и тот покачал головой.

— И не думай.

Надо же какой обязательный.

— Всего десять минут! — взмолился второй. — Ну чего тебе стоит, Кайл? Прикрой меня, будь другом.

Стражник закатил глаза и фыркнул, пробормотав ругательство в мой адрес. Впрочем, удивленным он не выглядел — похоже, его напарник не первый раз пренебрегал обязанностями.

— Идет, но всего десять минут. Не вернешься вовремя — я сообщу… Ну ты понял, Генри.

— Конечно! — расплылся в улыбке стражник и, повернувшись ко мне, приобнял за талию.

— Идем, милая.

Переборов отвращение, я улыбнулась и повела мужчину в один из коридоров, щебеча о ерунде. Генри попытался поцеловать меня, но я увернулась.

— Мой муж не обрадуется, если мы начнем без него.

Стражник смирился и позволил завести себя в пустую комнату, дверь которой взломал Крис под чутким руководством Терри. Призрак долго сокрушался, что не властен над физическими предметами, — по его словам, собака управилась бы с отмычкой лучше, чем мы.

Генри напрягся, но, заметив Криса в уже знакомой личине, расслабился. Зря, конечно. Ничего ему сегодня не перепадет. Я до последнего не верила, что нам удастся выманить его. Он настолько глуп, что мне даже не жалко его. Ну если только самую малость.

— Ну что? — сально улыбнулся стражник и, прижав меня к себе, часто задышал в ухо.

— Я позволяю ему увидеть Терри! — крикнула я.

Генри озадаченно остановился, а воодушевившийся призрак стремительно нырнул в него. В этот раз он справился быстрее: уже через пару минут перехватил контроль над телом и поморщился:

— Фу! Вы бы знали, какие грязные у него мысли.

Крис подался вперед:

— Ты можешь слышать его мысли?

— Только те, что плавали на поверхности до того, как я захватил тело. Впрочем, среди них есть интересная зацепка.

— Думаешь, стражники могут заходить в сокровищницу? — кусая губы, спросила я.

Это было самое слабое место нашего плана. Что толку в стражнике, если он не может проникнуть в сокровищницу? А еще ведь нужно как-то убедить в этой необходимости второго!

— Могут, — успокоил нас Терри. Было странно видеть знакомый лукавый блеск оборотня в чужих глазах. — Не просто могут, но и обязаны — некоторые защитные артефакты обновляются лишь изнутри.

Крис кивнул:

— Что ж, есть с чем работать. Саманта, слепишь ему пару засосов?

Я кивнула.

— Это еще не все, — усмехнулся Терри. — Представляете, в Генри течет кровь оборотня — кажется, волчья. Совсем немного — он наверняка не в курсе, но этого достаточно, чтобы я залез в его голову.

Мы с Крисом переглянулись, не совсем понимая, к чему клонит призрак. Внезапно дракон недобро улыбнулся:

— Сможешь подсмотреть, как выглядит их начальство? Если Саманта слепит подходящую личину, то мы войдем в сокровищницу практически свободно.

— Это я запросто, — отозвался Терри и, зажмурившись на пару мгновений, сообщил: — Лорд Терон — начальник стражи. Высокий мужчина с залысинами. Лицо породистое, с глубокими морщинами на переносице и лбу. Второй — лорд Милси. Кудрявый блондин с напомаженной бородкой и яркой одеждой.

Я закусила губу, размышляя. Никогда не пробовала менять не просто внешность, а пол. Но если получится… Крис прав, я обязана попробовать.