Сделка с особым условием (СИ) — страница 27 из 54

А не тяжело им- внезапно поняла я- потому что это не люди, а механизмы.

— Позвольте представить вам моих усовершенствованных железных людей, — вещал принявший выгодную позу, при которой плечи казались бы шире, а фигура стройнее, Альфред. — Я купил первого медного человека у известного вам ученого, и усовершенствовал его так, что теперь мои создания двигаются так же легко, как люди.

Железные люди на арене прыгали, кувыркались и выделывали трюки с легкостью цирковых артистов.

— Потом я заменил медь на сталь- сталь прочнее и лучше отвечает моим целям. — Альфред присел на скамейку рядом со мной и резко хлопнул в ладоши.

Железные люди на арене перестали дурачить и синхронно вытянули из ножен на поясе длинные мечи. Боевая стойка- и они по команде бросились друг на друга. Зазвенела сталь, посыпались искры, а у меня в глазах замельтешило от быстрых движений. От их ярости и мощи мне почему-то стало дурно- с одной стороны, в такой силе скрывались немалые возможности, а с другой, нужно было поостеречься, чтобы не оказаться по другой стороне баррикады от тех, кто ими командует.

Железные люди сражались свирепо и без малейшей жалости, и вскоре один из них оторвал второму голову, и она пролетела через всю арену, упав на утоптанную землю. Я невольно вздрогнула. Победитель строевым шагом потопал в ангар, а побежденный слепо шарил по песку, не в силах найти свою голову. К нему тут же бросились мастера и принялись прикручивать голову обратно к туловищу.

— Прошу, — Альфред подал мне руку и провел через калитку прямо на арену. Подойдя к возившимся мастерам, расступившимся при нашем приближении, он поднял забрало шлема механического солдата и я увидела лампочки, толстые жгуты алюминиевых проводов, какие-то трубочки и колбы.

Альфред принялся что — то рассказывать об устройстве своего создания, Иен задавал уточняющие вопросы, и наш гостеприимный хозяин отвечал со скучающим видом. Я же, не слушая их, смотрела на возившихся с механизмом мастеров и подмастерий и думала- сколько у Альфреда железных солдат? Кому они подчиняются- только ему или кому то еще? И главное- с какой целью он строит эту железную армию?

— Я хотел бы посмотреть на ваш производственный цех, — произнес Иен, но Альфред, до этого любезно отвечавший на все вопросы, внезапно отрицательно покачал головой:

— Прошу прощения, — он обезоруживающе улыбнулся. — Производственный цех не здесь, тут у меня только тренировочная база и склад. Могу показать вам цех, где трудятся мои изобретатели- и он повел нас к другому зданию.

Внутри было светло, но душно, повсюду были расставлены детали, устройства и сильно пахло машинным маслом и чем-то еще непонятным. От резких запахов у меня закружилась голова, и я украдкой вышла на свежий воздух.

— Александрина, мы вас совсем утомили своими железяками, — с улыбкой произнес Альфред, появившийся из дверей цеха за моей спиной.

— Нет, что вы, мне все очень интересно, — соврала я, — просто голова немного закружилась.

— Присядем там, — он показал на скамейку под деревом в десяти шагах от входа. — Сюда все равно доносится запах масла, двери совсем рядом.

Он отвел меня к скамейке под развесистым дубом, все еще щеголявшим пышной кроной. Правда, совсем коричневой от дыхания осени.

— Вы видели моего железного солдата, — произнес Альфред. — а таких у меня- три тысячи, целая армия.

Я подняла на него удивленный взгляд. Отчего это он вдруг решил мне это рассказать? Да еще и признался, что построил армию, а не просто железных людей для потехи?

— Вы не ослышались, я называю вещи своими именами, — Альфред одернул пиджак и выпрямился- наверное, его пока показалась ему недостаточно красивой. — Я глубоко уважаю традиции и поддерживаю монархию и тех, чьи права попрали. Поэтому я хотел бы использовать свою армию для благих целей и вернуть вам трон, Александрина. — он говорил несколько напыщенно и так, словно выучил речь заранее, но смысл его слов мне определенно нравился.

— И что же вы хотите взамен? — я решила, что если он говорит прямо, то почему бы и мне не вести себя так же? — Я могу дать вам любой титул, земли, влияние- только назовите.

— Ничего этого мне не нужно. А нужен всего лишь ответ на один простой вопрос, — отозвался Альфред и полюбовался своими тщательно отполированными ногтями. — Но я задаем его вам не сейчас, а через три дня, на приеме в моем замке, который я устрою в вашу честь. И если вы ответите утвердительно, то вся моя армия в вашем полном распоряжении. Я бы очень хотел, чтобы ваш ответ был утвердительным, — он сделал ударение на слове "очень".

— Для меня будет честь присутствовать на вашем приеме, — вежливо отозвалась я. — Но я должна предупредить вас, что меня разыскивают люди принца Фердинанда, поэтому приглашать меня на прием немного…небезопасно.

Алфред только махнул рукой:

— Мой замок хорошо охраняется, сюда и мышка незамеченной не проскользнет. — спокойно отозвался он. — Не переживайте, в замке вас никто не посмеет тронуть. И поэтому у хотел бы, чтобы вы присутствовали под собственным именем. Не волнуйтесь, я выделю вам хорошо обученную охрану, она не доставит вам никаких неудобств- вы их даже не заметите.

— В этом нет необходимости, — растерянно отозвалась я, — у меня уже есть охрана. Я переживаю за безопасность других людей, которые могут пострадать просто потому, что оказались рядом.

— Этого не произойдет. Мой замок- самое безопасное место в мире, — кичливо заверил меня Альфред.

Я только кивнула и помахала рукой подошедшему Иену. — Иен, нас пригласили на прием!

— Премного благодарен, — Иен склонил голову и произнес еще пару учтивых комплиментов в адрес инженерной мысли Альфреда, которые я пропустила мимо ушей. В голове царил полный разброд. Что же такое спросит Альфред?

Правила приличия требовали пригласить нас в дом, и мы около получаса просидели в гостиной, поцеживая чай и разговаривая на отвлеченные темы. Хозяин замка проявлял внимание и развлекал нас рассказом о своих славных предках, посмотрев на свое отражение в зеркале всего лишь дюжину раз, мы отдали должную дань восхищения его дому, картинам и прочему, и можно было уже вежливо удалиться- хотелось уже сравнить свои выводы по поводу армии Альфреда с Иеном.

Однако, оказалось, что Альфред рассчитывал на то, что мы проведем у него весь день, и заказал поварам ужин в расчете на гостей — поэтому нам пришлось прогуляться вокруг замка, рассматривая окрестности и нагуливая аппетит, против чего я не возражала- гулять на морозном свежем воздухе, под припекающим солнышком, было приятно, а сам замок располагался в очень живописном месте. Во время прогулки Альфред как-то ловко оттеснил Иена и пошел рядом со мной, а альв вынужден был идти позади из- за того, что тропка была недостаточно широкой. Я не могла видеть выражения его лица, но мне казалось, что его раздражение я чувствую даже затылком. От этого у меня почему-то проснулось чувство вины, хотя я и не делала ничего предосудительного.

Далее хозяин замка показал нам портретную галерею, по- прежнему обращаясь только ко мне и перечисляю титулы своих родовитых родственников. Заинтересовал меня только портрет матери Альберта- она была эггерионкой, в то время как его отец был ровенцем.

— Несколько лет назад моя мать вернулась на родину и провела там последние годы жизни, — неохотно пояснил Альберт. — Мой младший брат вырос в Эггерионе, но после ее смерти по ее желанию переехал ко мне. Сейчас он не дома, но на приеме я его вам представлю.

Во время ужина Альберт продолжал уделять мне особое внимание, предлагая попробовать разные блюда и нахваливая местные вина. В целом, он производил приятное впечатление, если не затрагивать никаких сложных тем. Например, когда мы обсуждали новомодное увлечение-астрологию, Альфред заявил, что солнце вращается вокруг земли. Я вежливо посмеялась, подумав, что он шутит, но, увидев его недоуменный взгляд, сделала вид, что закашлялась. Неужели он не знает таких элементарный вещей? Он что, вырос в деревянной бочке?

Иена он практически игнорировал, а тот намеренно говорил о науке и новых достижениях, где Альфред барахтался и не мог толком ни согласиться, ни оспорить мнение собеседника из-за незнания предмета и то и дело попадал в глупые ситуации- хотя он часто даже не мог понять, что-только что сморозил. Прослушав его заявление о том, что на северном полюсе холодно, а на южном — жарко, потому что там юг, я решительно перевела разговор на последние театральные постановки, где Альфред мог блеснуть, и остаток вечера мы слушали его восторги последней постановке спектакля "Сон в летнюю ночь", где играли такие актрисы с такими..- на этой фразе он запнулся, покраснел и перевел разговор на другой спектакль.

После ужина ситуация не улучшилась- я немного побренчала на пианино, вызвав незаслуженные овации самым простым этюдом, разлила мужчинам кофе и, как могла, поддерживала общий разговор. Наконец настал подходящий момент для того, чтобы откланяться, мы попрощались, поблагодарили за гостеприимство, я пригласила Альфреда нанести нам ответный визит, и после пятнадцати минут расшаркиваний мы уехали, махая провожающему нас взглядом хозяину.


Глава 16

Мы приехали в замок около полудня, а сейчас на небе уже мерцали первые звезды. Я вздохнула- светский визит вымотал меня так, что я еле ворочала языком.

Первые несколько минут мы молчали. Иен правил ландо, а я сидела позади него, к коляске. Когда замок скрылся из виду, он остановил ладо и я пересела к нему на облучок, чтобы мы могли поговорить, не перекрикиваясь. Я не могла не отметить, что стоило нам покинуть замок, как настроение альва улучшилось и он даже улыбнулся мне, когда я села рядом.

— Что ты об этом всем думаешь, Ине? — я хотела сначала услышать его мнение.

— Я думаю, что просто для развлечения три тысячи железных солдат не строят — задумчиво отозвался Иен.

— И как ты думаешь, что он хочет?

— Такая сила нужна либо для того, чтобы защитить то, что у тебя есть, либо для того, чтобы забрать у другого то, чего у тебя нет, — Иен отпустил поводья, и Иней вез нас спокойным шагом.