— Ай! — Почти по-девичьи взвизгнул противник, когда Фастред рубанул его по кисти. Меч упал в грязь, а стражник ухватился за раненую руку.
Фастред добежал до лошади, но не успел отвязать. Первый стражник нагнал его и атаковал.
— Хрен тебе, а не кобыла!
Фастред всегда дрался молча — берег дыхание. Этот противник оказался опытнее, и застать его врасплох теперь было не так-то просто. Лошадь Флоретт взволнованно заржала и попыталась встать на дыбы.
Брат-протектор на миг отвлекся и получил тычок под ребра — спасла только кольчуга. Стражник широко улыбнулся, сверкнув золотым зубом. Богач, небось переплавил военный трофей на коронку.
К площади начали сбегаться местные.
— Эй, у ворот! — заорал было стражник, но Фастред, подпустив противника ближе, пнул его по ноге и не дал договорить. — Зак…
Стражник потерял равновесие, он попытался устоять на ногах. Открыл бок. Фастред почти протанцевал мимо него, гремя кольчугой, и, поднырнув под руку противника, вонзил клинок в открывшуюся брешь.
Стражник охнул и вылупился на монаха удивленными глазами.
— Ах ты ж…
Ничего не ответив, Фастред метнулся к коновязи.
— Уходит! За ним! — Слышалось с площади. Он увидел бежавшую к нему толпу мужчин. У одного из них было копье, у другого — вилы. Третий размахивал раздобытой невесть где алебардой.
Справившись с узлом, Фастред вскочил на лошадь, продолжая держать меч, и направился к воротам. К нему подбежал какой-то босоногий тип, но монах пригрозил ему клинком, и тот шарахнулся в сторону.
— Ворота закройте, идиоты! — Фастред слышал удалявшийся визг старосты Жуна. — Говорил же сначала закрыть их, потом идти за северянином!
Он со всей силы ударил по бокам лошади. Не привыкшая к быстрой езде кобыла возмущенно заржала.
— Прости, моя хорошая. Скачи, скачи во весь опор.
Он пролетел ворота, рубя налево и направо.
— За ним! Скачите за ним! — орали ему вслед.
Он убрал меч в ножны и снова подстегнул кобылу. Нужно было оторваться. С двумя он еще справится, но если отправят больше, шансы на победу под вопросом.
Лес мелькал коричневыми и зелеными пятнами. Наконец, добравшись до первой развилки, Фастред остановил лошадь. Ему следовало повернуть направо, в сторону побережья. Он рысью направил лошадь влево.
— Прости, прости, милая, — успокаивал он ни в чем не повинную кобылу, поглаживая по рыжей шее. — Скоро эта гонка закончится.
Фастред ехал, всматриваясь в редкий пролесок. Деревья здесь росли редко, а подлесок оказался совсем молодым. Поросль разделяла засеянные пшеницей поля, на которых работали люди. Фастред осмотрелся и направил кобылу в лес: чем меньше народу его увидит, тем лучше.
Он очень хотел надеяться, что хоть немного запутал следы и выиграл время.
Закат застал Фастреда уже на прибрежной дороге. Он остановился у старого, наверняка построенного еще при Древней империи, моста через неширокую реку, что несла воды море. Приметил удобный склон и отвел лошадь попить. Овса с собой он не захватил, зато нашел в мешке несколько яблок. Лошадь довольно схрумкала все и принялась пожевывать траву, а монах наконец-то смог перевести дух. На всякий случай он снова проверил целостность мешка и меч на перевязи.
Над морем висел крупный полумесяц, торопливо неслись сизо-серые тучи. Света пока хватало, хотя в ночи Фастред поостерегся бы сворачивать с дороги. По его прикидкам, до Керкерана оставалась пара часов езды.
Он уже собирался было снова оседлать лошадь, когда услышал стук копыт со стороны дороги. Судя по шуму, всадников было двое. Стараясь ступать бесшумно, Фастред взял лошадь под уздцы и повел под мост, скрываясь в тени.
Голоса приближались. Всадники остановились у моста.
— Думаешь, далеко ушел?
Фастред прислушался. Голос принадлежал молодому мужчине. И, судя по тому, как он глотал окончания, это говорил бельтерианец.
— Не, у него лошадь не породистая, — пробасили в ответ. — Далеко уйти не мог. Найдем.
— И прирежем. А старосте скажем, что отбивался.
— Да чего его резать?
— Думаешь, он живым дастся? — Собеседник перешел на шепот. — Видал, что он с Гертом и Виллом сделал? Нет, этого монаха живым не возьмем.
— А нужен он живым! Этот монах явно что-то знает. Представь, почем можно продать эти сведения! Надеюсь, он остановился на ночлег и спит. Ищи костер.
— Монах не дурак. Костров разводить не будет. Да и ночь теплая.
— А вот я бы развел. И пожрал.
— Потерпи, дома пожрешь. Если вернемся с пустыми руками, старик нам головы пооткусывает и мозги высосет.
Фастред медленно снял мешок с плеча и опустил на землю. Но осторожность пошла насмарку: кобыла, почуяв других лошадей, расфыркалась.
— Здесь что-то есть, — сказал бас. — Или кто-то.
Они спешивались. Мысленно костеря лошадь, Фастред потянулся к мечу. Почему, что бы они ни делал, как бы праведно он ни пытался жить, эта жизнь всегда имела вкус крови, железа и пепла?
В этот раз он напал первым. К черту благородство, благочестие и прочие блага: его король умирал.
Фастред выглянул, увидел двоих мужчин, пытавшихся спуститься по склону. Вынырнул из тени моста, рубанув первого — этот казался старше и опытнее. Не успевший отреагировать воин взвыл, непослушные ноги подломились, заскользили, и он покатился в воду, сыпя ругательствами и крича от боли.
Белобрысый юнец молча вздрогнул, испуганно таращась на обнаженный меч монаха.
— Ты никогда не дрался, — понял Фастред.
Тот кивнул. Его тело била крупная дрожь. За спиной Фастред услышал плеск воды. Старший воин более не издал ни звука. Юнец нервно сглотнул, бросив взгляд на воду, и побелел так, что было заметно даже при свете луны. И выронил меч.
Фастред дрогнул.
— Прошу… Не надо, — заскулил юноша. — Я не скажу старосте. Придумаю что-нибудь. Помилуйте во имя Хранителя.
— Хранителю давно на нас плевать, — ответил монах. — Медленно повернись и уходи, не оборачиваясь.
Парень судорожно втянул ноздрями воздух и кивнул.
— С-спасибо… Я не скажу. Никому не скажу.
— Пошел! — раздраженно приказал монах.
Юнец развернулся и медленно, на нетвердых ногах, принялся подниматься по склону.
Удар нагнал его почти сразу. Фастред в два прыжка оказался за спиной парня, сбил с ног, поставил на колени и, удерживая, почти вертикально вонзил меч в бледную шею.
— Будь оно все проклято, — шепнул он сам себе, отправляя тело в реку. — Убийца на службе у убийц.
На заупокойную молитву времени не было.
В Керкеран он вошел глубокой ночью. Фастред остановился у колодца, достал ведро воды и налил в корыто, давая лошади напиться.
— Сейчас вернем тебя хозяйке, почистим и накормим, — он ласково прикоснулся к шее животного. Кобыла покосилась на него темным глазом и мотнула мордой. — Ну прости, я правда не думал, что все так выйдет.
Лошадь лишь фыркнула. Наспех умывшись, Фастред снял с плеча мешок с припасами и подтянул завязки.
— Так и думал, что это вы, брат мой.
Брат-протектор вздрогнул. Аристид поистине обладал даром подкрадываться незаметно.
— Да. — Фастред подал ему мешок. — Там гурус, еще какая-то мудреная трава для мази и немного нормальной еды для его величества. Думаю, он оценит.
— Не оценит, — мрачно ответил Аристид.
Фастред ощутил в груди ледяной холод.
— Что? Неужели я не успел?
— Не знаю, — устало ответил Аристид. — Он едва держится. Воспаление прогрессирует. Будь я кем-то другим, то поставил бы золото на то, что наш друг не переживет эту ночь.
3.5 Рантай-Толл
— Самое хреновое то, что я не знаю, чего ожидать, — ворчал Черсо, устало передвигая ноги по брусчатке тракта.
Шедший впереди Ралл Тень обернулся и расплылся в жуткой улыбке.
— Не-а. Так интереснее.
— Надеюсь, там хоть что-то уцелело, — пробурчал шедший позади наемников путник. — Говорят, в Рантай-Толле тряхнуло так, что даже реку камнями засыпало. Дворец и храм в руинах…
— Вот и увидим, — мрачно отозвался Черсо.
Они прошли через Восточный Тоннель одними из первых. Чтобы подкупить пограничную стражу, пришлось потратить почти весь заработок последней луны. Черсо не видел смысла торопиться и уже смирился с необходимостью толкаться на границе, но Ралл отчего-то настаивал на быстром переходе. А спорить с заботливым, но отбитым на всю голову убийцей Белингтору не хотелось. Впрочем, очередь на проход через Тоннель образовалась столь длинная, что хвост ее выходил далеко за пределы Гумертана. Людям пришлось бы ждать своей очереди целыми днями. А новые желающие все прибывали…
— Интересно, почему они открыли проход именно сейчас? — тихо спросил Белингтор.
Тень, не оборачиваясь, пожал плечами.
— Ставлю золото, что им нужны рабочие руки, чтобы все здесь восстановить. Ох ты ж черт! Гляди, дружище!
Дорога как раз забралась на высокий холм, откуда прежде открывался великолепный вид на столицу Ваг Рана. Теперь отсюда можно было разглядеть масштабы катастрофы.
— Ты был прав, — мрачно согласился Черсо. — Правда, я не знаю, сколько поколений они будут возрождать город. Проще построить столицу с нуля на новом месте.
Он услышал за спиной сдавленный всхлип. На холм взошли вагранийцы, но, судя по одеждам, не местные. Дорого одетая вагранийка рухнула на колени, заламывая пальцы.
— Нет…
Женщина что-то шептала по-вагранийски, не отрывая глаз от развалин некогда прекрасного города. Белингтор, видя, что дама опасно побледнела, подскочил к ней и протянул мех с разбавленным вином.
— Хватит на это смотреть. Пейте.
Вагранийка взглянула на него остекленевшими глазами и сделала аккуратный глоток. Затем еще — более жадно. И еще. К ней подбежали другие вагранийцы, причитая на своем шипящем языке. Она раздраженно отмахнулась, и те отступили, повинуясь приказу.
— Спасибо. — Она закупорила мех и протянула Белингтору. — Я наверняка напугала вас, за что прошу прощения.