Сдвиг по Фазе — страница 18 из 64

Белла вильнула в сторону в поисках убежища, но флаер полетел им наперерез, а он был быстрее любого животного.

— Они будут стрелять парализующими лучами! — прокричал Лисандер. — Изменись и улетай! Им нужен только я! — Он тренированно упал с единорога и покатился к кустам.

Животные изменили обличье и бросились в разные стороны, но не так, как он рассчитывал. Пока Лисандер бежал под прикрытие деревьев, летучая мышь устремилась навстречу флаеру. Кобыла превратилась в сойку и полетела в том же направлении.

Летучая мышь опустилась на крышу флаера. Затем она обернулась женщиной, своим весом вынуждая машину снизиться. Но этого было недостаточно; флаер по-прежнему держался в воздухе.

До тех пор, пока на него не приземлился единорог. Теперь машина тяжело упала на землю.

Лисандер не мог прийти в себя от изумления, но уверенности ему это не придало.

— Отойдите оттуда! — крикнул он. — Он может пускать лучи во все стороны или взорвать парализующую бомбу…

Слишком поздно. Последовал глухой взрыв, сопровождаемый вспышкой радиации. Джоди с Беллой беспомощно повалились на траву, а вслед за ними — и Лисандер, который находился чуть дальше, но это его не спасло. Последнее, что он увидел: стремительно несущуюся навстречу землю.

Казалось, пролетело всего мгновение, но солнце успело изменить положение в небе. Прошёл примерно час. Лисандер очнулся, лишь чтобы обнаружить второй флаер рядом с первым, и его размеры были гораздо больше. Перед ним стоял специально обученный робот.

— Личность? — потребовал ответа он.

Лисандер понимал, что схемы сетчатки глаза выдадут его в любом случае. Не было смысла скрываться под вымышленным именем.

— Лисандер. Я работаю на Гражданина Голубого.

— Подтверждено. Идентификация компаньонов?

Были ли их схемы занесены в реестр? Глаза Джоди — может быть, но точно не Беллы. Надо попробовать освободить единорога.

— Джоди, её работодатель — Гражданин Троуль. У кобылы нет идентификации, она просто животное.

— Единорог, — уточнил робот. — Они тоже зарегистрированы. — И обратил линзу на Беллу. — Встань, кобыла. — Луч коснулся её.

Белла, уже не парализованная, поднялась и стояла, не зная, что ей делать дальше.

Машина подкатилась к ней и испустила ещё один луч. Послышалось шипение, сопровождаемое струйкой дыма.

Белла закричала от боли совсем, как человек. Она встала на дыбы, но круп жгло по-прежнему. Несмотря на то, что копыта были привычны к жару, шкура оставалась чувствительной.

Едва коснувшись копытами земли, кобыла бросилась прочь. Мгновение спустя она превратилась в крошечную точку на другом конце луга.

— Зачем ты это сделал?! — гневно воскликнула Джоди. — Не было нужды…

— Все гуманоидные формы жизни занесены в реестр по схеме сетчатки глаза, — пояснила машина. — На животных должно стоять клеймо. Никто не избежит идентификации.

— Клеймо! — повторил Лисандер. Но протестовать было бессмысленно; деяние уже совершено, и он не желал Белле ещё больших неприятностей. Лучше думать о ней, как о животном.

— Поднимитесь на борт, — указал робот в сторону флаера.

Джоди заколебалась.

— Давай, — позвал её Лисандер. — Мы уже поняли, что вторженцы — или кто там отдаёт приказы — беспощадны. Они снова парализуют нас, если не подчинимся.

Та кивнула, зная, что это правда. Они забрались во флаер, где едва хватило места им двоим и совсем не осталось для робота.

Дверная панель закрылась, и флаер поднялся в воздух. Они вцепились друг в друга, чтобы избежать тряски.

— Ты можешь видоизмениться, — прошептал девушке на ухо Лисандер. — Улетай. Ты сделала всё, что в твоих силах.

— Они знают, кто я, — напомнила Джоди. — Будут разыскивать меня и наказывать любого, кто осмелится помочь.

Он замолчал. Она была права. Его новая подруга по уши увязла в неприятностях, пытаясь помочь ему бежать. Алиси это не понравится.

— Надо было согласиться служить эктарам, — вздохнул Лисандер. — И уйти, как только появится возможность.

— Я рада, что ты на это не пошёл. — Наклонившись к нему, Джоди одарила его поцелуем. — Мы оба заплатим за побег, как Белла, но по крайней мере, мы попытались.

Лисандер ответил на поцелуй.

— Как и все романы, этот долго не продлился. Но если позже нам удастся освободиться…

— Согласна, — кивнула она. — Может, вторжение временное, и пришельцы двинутся к новым планетам.

— Боюсь, что нет. — Лисандер так вжился в роль, что ощутил горечь разочарования. Он знал, что оккупанты не уйдут. Эктарам нужен был весь запас протонита, который считался самым компактным источником энергии. Также они были в восторге от Игрового Дворца. Они покинут планету, только когда здесь уже нечего будет эксплуатировать.

Впрочем, не время сейчас об этом задумываться. Он должен сбежать из плена и искать убежища у местного источника сопротивления. Как только Лисандер узнает всех главных повстанцев, он доложит о них властям, обезопасив для них планету. Он был уверен, что движение сопротивления уже существует; так было всегда. Если граждане подозревали в Алиси агента эктаров и не стали ничего предпринимать, то лишь потому, что их усилия были направлены на что-то другое. Джоди отвела бы его в нужное место, не перехвати их по дороге парализующий робот.

Во всём виновата Алиси. Снова ирония: как глупо позволять личным эмоциям вмешиваться в большой политический план эктаров. Если повстанцы устроят беспорядки лишь потому, что контр-агента вывел из строя другой их агент… но ведь это тоже входило в задачу Лисандера: следить, чтобы подобной несуразицы не произошло. Его обучили особому способу побега, однако его следовало придержать на крайний случай, а пока — продолжать разыгрывать из себя наивного простачка, который восхищается местной культурой.

В то же время Лисандер искренне сожалел о том, что намёк на роман с Джоди остался лишь намёком. С Алиси было забавно, чисто по-человечески, но Джоди радовала его во всех прочих отношениях.

— Думаю, за последний час я успела в тебя влюбиться, — призналась она.

— Если так, прогони это чувство! — встревожился он. — Они используют его против нас обоих!

— Да, так поступают деспоты, — не стала возражать девушка.

— Но сложись обстоятельства иначе, я наверняка ответил бы тебе взаимностью, — сказал Лисандер, вновь целуя её. И это было правдой.

Флаер опустился внутри купола, где их уже ждал накладывающий взыскания робот. Он сопроводил пленников в закрытое помещение возле космопорта; там обычно держали уволенных рабов, пока чиновники занимались вопросом их депортации. В комнатушке были постель, душ и телевизор. Всё.

— Они будут держать нас вместе? — удивилась Джоди. — В комнате для одного?

— Три поправки, — поднял палец Лисандер. — Первая: это временно, пока от нас не отделаются. Вторая: никто не давал машине иного приказа, и та просто нашла первое же подходящее помещение. Третья: все тюрьмы переполнены так же, как наша.

— Четвёртая, — добавила она. — Они хотят предоставить нам возможность поговорить, чтобы они могли подслушать и выяснить, что мы делали на Фазе. Пятая: всё, что ты сказал.

Лисандер кивнул. Он предостерёг её насчёт того, как можно заставить человека говорить, угрожая его близкому. Обе её причины тоже годились. И всё же он рад был оказаться взаперти вместе с Джоди.

Что, по всей вероятности, будет дальше? Алиси начнёт действовать в тот самый момент, когда до неё дойдёт весть об их пленении. Она прекрасно понимала ситуацию. Так есть ли смысл притворяться безразличными друг к другу? Может, романтика сработает лучше политики, если обо всём проведают эктары.

Лисандер сел на кровать.

— Думаю, им на нас плевать, и нас проверят лишь на принадлежность к важным политическим партиям, на что их сподвигнет наше внезапное бегство, — поделился он мыслями. — Поскольку нами правили романтические мотивы, а не политические, нет нужды их скрывать.

Её губы раздвинулись в ободряющей улыбке.

— К тому же, вряд ли нас оставят вместе надолго.

Три шага вперёд, и Джоди уселась к нему на колели, явно настроенная на то, чтобы потратить каждую секунду не зря. Лисандер обнял её, находя её тело таким же интригующим, как прежде — Алиси. Нагота рабов считалась асексуальной; привлекательной женщину делало проявление интереса к сексу. Он знал, что держит в объятиях летучую мышь в одном из её обличий, но его это не волновало; Лисандеру нравилась откровенность полукровок этого общества. Окажись Джоди настоящим андроидом, и её бы отнесли к глупым пустышкам, но частица вамп наделила её умом и сексуальностью. Он и сам относил себя к полукровкам: мозг животного в теле андроида.

Она притянула его голову к своей, покрывая поцелуями его лицо. Руки Лисандера ласкали её тело так же, как во время игры в лису и гусей, но на сей раз он не сомневался в её подлинности.

— Жаль, что мы не встретились раньше, — проговорил Лисандер, чувствуя, как учащается его пульс.

Джоди подняла лицо и склонила его голову к своей груди. Алиси так себя не вела, и это возбудило его ещё больше. Больше Лисандер не думал ни о своём, ни о её происхождении; физическое притяжение одержало верх.

Дверь тюрьмы скользнула в сторону.

— Так я и думала.

Они подпрыгнули от неожиданности. В проёме стояла Алиси!

Но разве это имело значение? Лисандер порвал с ней, когда та выказала себя предательницей. Джоди получила свой шанс.

— Думаю, тебе больше доверять нельзя в любом случае, — обратилась Алиси к нему.

— Я был тебе верен, пока ты была верна Протону, — отозвался Лисандер. — Если бы Джоди оказалась перебежчицей, я бы бросил и её. Но она доказала верность своему миру.

Алиси поразмыслила.

— Ладно уж, целуйтесь, любовнички. Я посмотрю, чем вы можете быть полезны новому порядку. — Она шагнула назад, и дверь бесшумно закрылась.

— Что-то мне это не нравится, — нахмурилась Джоди.

— Она ревнует, — согласился Лисандер. — Меня, скорее всего, кастрируют, а тебя отправят вечно паковать товары.