Сдвиг по Фазе — страница 25 из 64

— Иллюзия к ним относится.

Флаш уставился на него, начиная понимать.

— Чтобы я выглядел старше? Лет восемнадцати на вид?

Снежная Борода кивнул.

— Моей дочери двадцать. Разумное решение. Она покажет тебе путь, а если к ней будут приставать охранники, встань между ними.

Флаш опешил. — Но я не…

— Разгневайся и продемонстрируй своё могущество иллюзорно. Этого и моих приказов хватит.

Может, и так. Мальчик понял: если он хочет добраться до Северного Полюса, придётся рискнуть.

— Я постараюсь, Вождь.

— Возможно, скоро я найду для неё подходящую пару. Но если спутается с обычным охранником, ситуация осложнится.

Это Флаш понял. У каждого вида имелись свои представления об отношениях и браке; нарушения иной раз карались с особой строгостью. Он уже наблюдал в действии законы оборотней, а теперь, благодаря полученным от Нипи сведениям, начинал разбираться и в человеческих. Снежная Борода хотел, чтобы сердце его дочери оставалось свободным, пока он не подберёт для неё достойного демона. О Флаше ему беспокоиться не приходилось: об отношениях между теплокровным человеком и хладнокровным демоном не могло быть и речи; либо он её растопит, либо она заморозит его. Тем более, Флашу едва стукнуло девять. Таким образом, король демонов получал от его важной миссии свою маленькую выгоду.

Он не видел в этом ничего плохого. Почему бы и не ответить услугой за услугу? Отряд вооружённых демонов вместе с его магическим потенциалом отгонят почти любую угрозу.

— Думается мне, тебе потребуется день, чтобы собрать отряд, — сказал Флаш. — А я устал по дороге сюда…

— Разве ты не перенёсся к нам во мгновение ока?

— Это мощные чары. Я бежал по земле днём, а ночью летел по воздуху.

Снежная Борода щёлкнул своими ледяными пальцами, и рядом с ними возникла прислужница-демонесса. Она сутулилась или же на её спине рос горб, а волосы были такими же сосульчатыми, как и его, но всё же больше напоминала человека, нежели чудовище.

— Доставь его в безопасную комнату и проследи, чтобы заснул, — велел ей предводитель.

Шагнув к Флашу, та взяла его на руки и вынесла из зала. Она восприняла приказ буквально, будто перед ней был не ребёнок, а глыба льда. Пришлось ему быстро наложить на себя чары, чтобы их контакт никому не навредил.

Безопасная комната оказалась воздушным пузырём глубоко внутри ледника. Там она уложила мальчика в сугроб, и снова ему пришлось воспользоваться магией: теперь снег грел не хуже пуховой перины, и Флаш не таял под его покровом. Вытянувшись, он приготовился проспать, как минимум, часов двенадцать.

Демонесса не уходила, продолжая неподвижно стоять рядом и глазеть на него. Прошло несколько минут, и Флаш вспомнил вторую часть приказа Снежной Бороды. Прислужница следила, чтобы он заснул.

Пусть так. Значит, он точно будет в безопасности. Смежив веки, мальчик погрузился в глубокий сон.

На следующий день, освежённый, он наколдовал себе немного хлеба, отыскал щель в полу для естественного безобразия и отправился посмотреть, что произошло за это время.

Снежная Борода выглядел очень занятым. Группа из десяти плотных снежных демонов стояла в ожидании путешественника. При них было такое же количество ледяных псов. Несколько запрягли в сани, остальные будут рыскать вокруг отряда в качестве дополнительных охранников.

— Адепт!

Он обернулся. Перед ним стояла миниатюрная молодая демонесса, не выше его самого. Флаш удивился; он считал, что демоны любого вида отличались уродством или гротескностью, но эта девица представляла собой ледяную статую с превосходными формами и отточенными чертами лица.

— Верно, — откликнулся он, застыв на месте от восхищения.

— Я — Изольда, но ты можешь называть меня Иззи, — сказала она, и голос прозвучал, как хрустальный колокольчик. Думается мне, мы путешествуем совместно.

Это и есть дочь Снежной Бороды?! Впрочем, ничего удивительного. Предводитель демонов уже говорил, что ей двадцать, и она взрослая, и он устраивает её брак, забыл только упомянуть, что она прекрасна.

— Верно, — ответил Флаш миг спустя. — Меня зовут Флаш.

— Я встречала твою мать, единорог, — поведала Иззи. — Тогда я была примерно твоего возраста, но она была восхитительна.

Мальчик заколебался, не зная, что сказать.

«Похвали её!» — мысленно шепнула Нипи.

— Не более, чем ты, — произнёс он.

Изо улыбнулась, принимая комплимент, и почти согрела его своей улыбкой.

— Думается мне, мы поладим, — лукаво подмигнула она.

«Говорила же тебе! — вставила Нипи. — Путь к сердцу женщины лежит через лесть».

По всей видимости, так оно и было. Надо постараться запомнить это. Когда-нибудь точно пригодится.

— Было бы неплохо. Кто сядет в сани?

— Мы с тобой. Посему лучше не ссориться!

— Верно, — Флаш огляделся, чтобы убедиться, что другие демоны не подслушивают. — Твой отец говорит, что мне следует притворяться взрослым, посему я наложу на себя чары иллюзии. Но ты должна помнить, что я — лишь ребёнок.

— Верно. Но ты такой горячий. Не мог бы слегка себя остудить?

— Верно. Я буду казаться тебе холодным, хотя в действительности таковым являться не буду. Так я тебя не растоплю, а ты меня не заморозишь.

— Замечательно! — со смехом воскликнула Иззи. — Нам нечасто приходится общаться с людьми, от них вечно исходит такой жар. Если бы они могли меняться, это было здорово.

— Верно, — в третий раз повторил мальчик.

На следующий день они пустились в путь. Флаш сотворил иллюзию, под которой казался вдвое старше: изменились не только внешность и рост, но и голос. Однако сила и разум остались прежними. Его изображение накладывалось поверху и повторяло все движения. Флаш гордился заклинанием; раньше он подобных не выдумывал.

Снежная Борода осмотрел его и остался доволен. На его лице появилась трещина — улыбка.

— Если сие не растает, пока ты спишь, то вполне подойдёт.

— Иллюзия не исчезнет, пока я сам её не уберу, — заверил его мальчик. — Мои чары рассеиваются медленно. Но если потребуется выполнить мужскую работу, без дополнительной магии, которая увеличит силу, не обойтись.

— Не потребуется. История для вашего прикрытия такова: моя дочь едет на Северный Полюс по делу, а ты ей помогаешь. Ты скажешь ей, что предстоит сделать, а она, в свою очередь, передаст охранникам. Псы не нападут на тебя. — Он сделал паузу, затем понизил голос. — Ты можешь сказать мне, для чего отправляешься туда сам?

— Мне известно только то, что я должен туда попасть, — покачал головой Флаш, понимая, почему Маш не посвятил его в подробности. Теперь он не мог выболтать секрет по дороге. — Надеюсь узнать больше на месте. Тогда, быть может, причину узнают и все окружающие.

— Возможно, — разочарованно согласился вождь демонов. — Иди, я познакомлю тебя со своей дочерью, дабы не приняла за тебя кого-нибудь другого.

— Мы вчера познакомились, — отозвался Флаш.

— В этом твоём виде?

— Нет, в моём собственном.

— Тогда без нового знакомства не обойтись.

В его словах был смысл. Теперь Флаш выглядел совершенно иначе: как мускулистый молодой человек. Он лишь надеялся стать похожим на этот образ хоть отдалённо, когда вырастет!

Иззи тоже впечатлил его новый образ.

— Я даже не подозревала, что теплокровные способны так меняться! — воскликнула она, окидывая иллюзию таким взглядом, что мальчику стало неловко.

«Так и должно быть! — отреагировала Нипи. — Горячая штучка — эта снежная демонесса! Будь уверен, она проверит все дорожки к твоему сердцу ещё до конца путешествия.» — Нипи послала ему мысленный образ волков, нюхающих друг у друга под хвостом перед спариванием.

Флаш пожал плечами. Это, конечно же, невозможно.

Они забрались в сани, где было выбито углубление, позволявшее им удобно устроиться рядом. Спина при этом опиралась на мешки с припасами, а ноги слегка сгибались впереди. Иззи взялась за поводья.

— Вперёд! — звонко выкрикнула она, и псы рванули куда им было приказано.

Но они были высоко на склоне. Сани резко накренились и покатились вниз — прямо к обрыву.

— А-а-а! — закричал Флаш, хватаясь руками за что попало, лишь бы не упасть.

На самом краю обрыва сани затормозили, повернулись боком и заскользили параллельно ему. Мальчик зажмурился, чтобы не глядеть в угрожающе тёмную глубину пропасти. Из-под полозьев пушистыми фонтанчиками взметались хлопья снега и летели прямо туда.

— Да ладно тебе, — шепнула Иззи, щекоча его ухо своим морозным дыханием. Флаш открыл глаза.

Оказывается, он схватился за неё! Мальчик поспешно отпустил то, что держал, и выпрямился, изо всех сил пытаясь не замечать кошмарной панорамы, от которой просто дух захватывало.

Демоны, легко скользившие за ними на самодельных лыжах, хохотали. Собаки — тоже. Они нарочно напугали его, чтобы посмотреть на реакцию.

Флаш расслабился. Они совершенно не боялись — значит, и ему не стоит. Демоны наверняка прошли бы по этим склонам с закрытыми глазами. Они просто развлекались, нервируя его, но теперь он будет держать лицо.

Вскоре они одолели гряду и по равнине направились к северу. Собаки не показывали признаков усталости, а демоны-лыжники не отставали. Новизна событий быстро утратила остроту.

— Ты знаешь какие-нибудь хорошие игры? — поинтересовалась Иззи. — Нас ждёт долгий путь.

— Ну, догонялки, например…

— Собираешься слезть с саней и идти пешком? — подняла инеистую бровь она.

— Ладно, это была глупая идея, — признал мальчик. — Пожалуй, я мог бы наколдоваться карты…

— Карточные игры известны мне все! — закатила глаза она. — У дочери короля много свободного времени.

«Спорим, что не все? — подумала Нипи. — Не знаю названия, но правила помню.»

Флаш взял из воздуха колоду карт.

— Может, я тебя удивлю.

— Поставишь на это?

— А что на кону?

— Последствия.

Флаш вовсе не испытывал уверенности в том, что это хорошая мысль.