— Тогда штрафа не последует. Иначе играть в двоём было бы слишком трудно. Когда принимает участие несколько человек, неправильные догадки помогают выиграть остальным, так что игроки должны быть осторожны. Но с двумя может пройти целая колода, прежде чем догадка окажется верной. — Информацию, как и прежде, предоставила Нипи. — Я накладываю ограничения, но ты можешь их опротестовать.
— Пока пусть будет, как ты говоришь. Твоё правило заключается в смене цвете и уменьшении на шесть — по кругу. Возможно, ещё не повторять масть, пока не используется вся колода, но в этом я не уверена.
Она раскусила его с поразительной точностью. Флаш протянул ей колоду.
— Моя раздача — такая же, как твоя, — сказала Изззи, не снимая четырёх карт. — Но иное правило.
Флаш уставился на карты с новым интересом.
— Двойное число перемежается с одинарным, — предположил он.
— Нет. Штраф не накладывается.
— Выложи больше карт.
Демонесса вытащила девятку пик, тройку пик, шестёрку треф и восьмёрку треф.
Флаш принялся тщательно их изучать. Цвета больше не сменяли друг друга, а числа не уменьшались. Он вообще не видел связи между открытыми картами. Похоже, он в тупике.
— Третья карта лишняя, — подсказала Иззи.
— Лишняя не только она, но и четвёртая, пятая и шестая! — возразил мальчик.
— Не вообще, а в том плане, что отличается от первых трёх, — пояснила она. — Видишь: в верхнем ряду у каждой карты по два символа, пока не идёт третья — с одним. Потом два, два и один.
Он посмотрел более внимательно: так оно и было. Иззи видела расклад под другим углом и оказалась более изобретательной, чем Флаш.
— Очко тебе, — подытожил он.
Они начали снова. Девушка выложила восьмёрку червей, вальта пик, пятёрку треф и четвёрку треф. Когда мальчик вынужденно признал своё поражение, она добавила девятку бубей, туз бубей, семёрку бубей и шестёрку бубей.
Он совсем запутался.
— По алфавиту, — объяснила Иззи.
— Но они же выложены не в алфавитном порядке!
— Зато номера — в алфавитном.
Флаш только вздохнул.
Так оно и продолжалось. Демонесса обладала большим талантом к играм, чем он. По крайней мере, к данной конкретной игре. К тому времени, как они остановились на ночлег, он уже отстал безнадёжно. Любые последствия, которые Иззи для него придерживала, придётся принять.
— Откуда у тебя такие карточные способности? — печально поинтересовался мальчик.
— Мой отец — шахматный гроссмейстер и лучший игрок на всей Фазе, не считая твоего дедушки, — польщённо улыбнулась она. — От него я унаследовала память и хватку в области цифр. Никто не побьёт меня в подобных играх.
— Может, в этом и заключается твоё проклятие! — воскликнул Флаш. — Демонам не нравится, когда их побеждают демонессы.
Иззи покачала головой. — Думаешь, я этого не знаю? Будь ты подходящей парой, ты бы никогда не узнал о моём превосходстве в играх.
Кажется, она знала, что делает. К чему волноваться, что о ней подумает мальчик, если он всё равно теплокровный — то есть, с точки зрения снежных демонов, для брака бесперспективный? Глупо, но Флаш почти расстроился.
Поужинали они прямо в санях. Он наколдовал холодные сэндвичи и остывшее молоко для себя, не желая пугать спутницу видом горячей пищи, а та съела мороженое из своих запасов. Через какое-то время его молоко совсем обледенело, и они поменялись. «Если мы — то, что мы едим, неудивительно, что она такая сладкая», — подумал мальчик.
Демоны-охранники охотились на бегу, преследуя сугробчатых кроликов и убивая их ледяными копьями. Также они пускали в снежных гусей ледяные стрелы, сбивая в воздухе. Эта морозная пустыня в действительности полнилась жизнью, если знать, где её искать. Вероятно, магия защищала их от минусовых температур, как ограждала от его жара Иззи. Здесь было куда интересней, чем Флаш ранее полагал. Теперь он замечал и растения: от пушистых кочек белой травы до студёных деревьев.
— Боюсь, я утрачиваю свою привлекательность, — полушутя фыркнула Иззи. — Твой взгляд прикован к пейзажу. — Она набрала в грудь воздуха. — Неужели увидел более симметричные горки, нежели мои?
— Не дразни меня так, будто не знаешь моего подлинного возраста, — укорил её Флаш.
— Ладно уж, — удовлетворённо кивнула девушка.
Собаки вытянули сани на выступ заблудившегося ледника. На западе в небе собирались тёмные облака, провожая заходящее солнце.
— Ночью будет ясно, — прокомментировала Иззи. — Но думается мне, лучше укрыть тебя чем-нибудь.
— Верно. Сугробы, в отличие от тебя, меня не привлекают.
Демонесса невинно улыбнулась. — Посмотрим.
Стражники распаковали палатку из снежной ткани и закрепили её на больших сосульках. Иззи забралась внутрь, жестом пригласив Флаша следовать за ней. Там она достала лампу из цельного кристалла, которая озарила их холодным голубым светом. Его едва хватало, чтобы видеть друг друга.
— Снега на две постели здесь не будет, — сказала она, сгребая всё в середину. — Придётся делить ложе.
— Я сотворю себе отдельное с помощью магии… — начал было мальчик.
— Нет смысла, — прервала его Иззи, скидывая с себя морозную шубку. — Твои чары уже предотвращают таяние.
— Верно, однако…
— И мне по душе твоя компания, — продолжала демонесса, стягивая с себя тонкий свитерок. — В любом случае, мне не нравится спать одной.
— Но…
— Снимай одежду, — велела она, выступая из сброшенной юбки-колокольчика. — Не хочешь же ты испачкать чистый снег.
— Но она нужна мне, чтобы согревать!
— Да нет же, тебя греют чары, — усмехнулась Иззи, легко скидывая с себя нижнее бельё и вешая его на ледяной крючок. Её тело сияло невинностью, напоминая статую из стекла и алебастра, оживлённую Коричневой.
— Но мужчина не имеет права спать рядом с женщиной, не принадлежащей его роду, — запротестовал Флаш.
— А ты не мужчина, ты — ребёнок. Думаешь, моя память столь коротка?
— Даже так, спать вместе обнажёнными — неправильно.
— И что? Разве твой двойник на Протоне не поступает так всё время?
Она побила его доводы с той же лёгкостью, с какой действовала в карточных играх. Нагота в другом измерении считалась нормой. Разумеется, Нипи давно к ней привыкла, но он не мог передать тело ей, поскольку девочка лишилась бы защиты магии — а следовательно, и тепла.
Сдавшись, Флаш разделся. Он устал и нуждался в отдыхе, а снег выглядел мягким и пушистым. Хотя его и скрывала иллюзия, более крупный молодой человек обнажился одновременно с ним. Выглядело его обнажённое тело мускулистым и красивым.
Иззи улеглась на постель.
— Ты говорил, что жил в Стае? — поинтересовалась она.
— Верно. Оборотни были добры ко мне.
— Значит, у тебя была Наречённая сука?
— Верно. Когда мы повзрослеем, то спаримся, и наши пути разойдутся.
Иззи развела ножки — такие же восхитительно округлые и симметричные, как и верхняя часть её торса. — Думается мне, я научу тебя спариванию, чтобы, когда время настало, ты уже всё умел.
«Так и знала! — подумала Нипи. — К этому всё шло!»
«Как мне увильнуть?» — с отчаянием заметался Флаш.
«А зачем? Отличная информация. Я учусь у неё каждую секунду!»
«Много от тебя помощи!» — съязвил мальчик. Вслух же сказал, обращаясь к Иззи: — Благодарю тебя за доброту, но лучше мне поспать.
— Помнишь наши карточные игры? — спросила демонесса, соблазнительно потягиваясь.
— Да. Но… — Затем до него дошло. — Последствия!
— Умный парнишка! Ты мне должен уже чёртову дюжину! Иди сюда, Флаш, я тебя не обижу. Я хочу поиграть с тобой.
— Но почему? Я же не представляю для тебя интереса!
— Потому что, — серьёзно сказала она. — Если я попрактикуюсь с тобой и найду, что именно работает, возможно, мне удастся преодолеть проклятье и найти хорошую пару своего вида.
— Поведай мне о своём проклятье, и возможно, я найду заклинание, чтобы от него избавиться, — с надеждой предложил мальчик.
— Приди в мои объятия, и я всё тебе расскажу, хотя и не должна.
Флаш опустился на ложе рядом с ней. Перекатившись на другой бок, демонесса поймала его за плечо и повалила на себя. Ощущение от её тела было ещё приятней, чем лицезрение его. Чары не мешали им получать удовольствие от прикосновений. Теперь Флаш понял, что взрослые находили друг в друге — физически.
— Четырежды приходили к моему отцу достойные демоны, — начала Иззи. Перевела дыхание, от чего холмики под ним игриво шевельнулись. — Каждый жаждал мною обладать. Но каждого постигло несчастье в тот самый момент, когда они приходили разделить со мною ложе, как я делю его сейчас с тобой. Двое умерли, один сошёл с ума, один до сих пор в беспамятстве. Больше свататься желающих не оказалось, и я боюсь состариться в одиночестве. Вот моё проклятье: каждый, кто полюбит меня, обречён.
— Я проверил тебя на стороннее магическое влияние при первой же встрече, — сообщил Флаш, пытаясь сосредоточиться на словах вместо её дыхания. — Не то чтобы я тебе не доверял, но моя миссия чрезвычайно важна, и я опасаюсь направленных против меня чар. На тебе нет проклятья, иначе я бы его заметил, Иззи.
— Мило с твоей стороны утверждать сие, Адепт, — отозвалась та. — Но тогда почему пострадали женихи?
— Возможно, мне удастся это выяснить. Вряд ли оно ударит по мне, ведь меня защищают магия, юность и принадлежность к иному виду. — По крайней мере, Флаш на это надеялся, поскольку проклятье звучало ужасно, а названная им защита не помогла против её женских чар. Если проклятье сильнее их — значит, и его магии окажется недостаточно, тем более, сейчас нельзя было производить мощных магических выплесков. — Как именно всё произошло?
— Когда демон ложится рядом, я целую его вот так, — Иззи наградила его страстным поцелуем в губы, по сравнению с которым прежний поцелуй в щёку просто померк, он даже напомнил о магии адептов. — И прижимаю его к себе вот так. — Демонесса прижалась к Флашу всем телом, и его тело откликнулось с такой горячностью, что мальчик даже испугался, не пробьётся ли она сквозь защитные чары. — И шепчу в его красивое стылое ухо всякие нежности. — Прикоснувшись к его уху губами, она выдохнула: — Я люблю тебя. — И хотя Флаш знал, что Иззи всего лишь проводит демонстрацию, его сердце учащённо забилось в груди. Любовь такой женщины! Что ещё нужно для счастья?