Сдвиг по Фазе — страница 37 из 64

— Подожди-ка! Вы что, думаете, что можете передавать меня от женщины к женщине, и я влюблюсь в каждую из них?

— Да. Теперь поцелуй меня.

Кажется, она не шутила.

— Забудь! Мне нравилась Алиси, пока я не узнал, кем она в действительности является. Я почти влюбился в Джоди; если бы у меня было время на воспоминания, я бы наверняка по ней горевал. Но ты… ты же гарпия!

— И киборг. Хорошая пара твоему телу андроида с живым мозгом внутри. Ты прекрасно знаешь, и я знаю, что личность определяет мозг. Я могу заставить это тело делать всё, чего жаждет твоё тело; его материал утратит для тебя важность. Давай приступим.

— Мы не…

Но Эхо оборвала его поцелуем. Она явно была в них экспертом, а её податливое тело мгновенно согрело его, пульсируя кажущейся жизнью. В темноте и впрямь легко было игнорировать его природу; она ничем не отличалась от настоящей женщины.

Затем на стенах мягко засияли светильники, похожие на шары из войлока. Лисандер разглядел её — и она всё равно ничем не отличалась от настоящей женщины.

— Слушай, — начал он, когда поцелуй закончился. — Мне нравилась Джоди. Я знаю, что она не вернётся. Бежевый подавил её эмоционально, и теперь она принадлежит ему целиком. Но я знал её до этого и печалюсь, потеряв её. Я бы остался с ней и, наверное, даже женился бы на ней какое-то время спустя; мы отлично ладили. Но подобный деловой подход, заключающийся в том, что любая женщина может взять меня, если её сочтут неплохой парой для меня… разве от этого не тошнит даже гарпию? Разве у тебя не было собственных планов на жизнь, прежде чем вывели из строя Джоди? Как ты можешь мириться с этим абсурдом?

Эхо воззрилась на него своими большущими чёрными глазами.

— Вообще-то ты мне понравился, Лисандер. Я получила искреннее удовольствие, флиртуя с тобой, хотя и не ждала, что из этого что-нибудь выйдет. В моей жизни мужчины сменяли один другого. Но смысл не в этом. На кон поставлен весь наш мир, и любые личные планы, которые у меня могли быть, отходят на задний план. Я должна любить тебя, а ты — меня. И надеяться, что ты — тот, кому предстоит спасти Фазу.

— Вот так просто, — иронично заметил он. — Фаза нуждается во мне, поэтому мы двое обязаны потерять друг от друга голову. А потом я спасу твою планету, потому что пожелаю остаться с тобой на всю оставшуюся жизнь, хотя ты и создана из пластика.

— Ты уловил суть. А пока мы можем наслаждаться друг другом. Давай целоваться и беседовать, прежде чем приступим к сексу.

— Я тщетно пытаюсь понять, почему ты считаешь, что всё это непременно произойдёт. Может, я и с другой планеты, но всё, что я узнал о вашей культуре, доказывает: любовь возникает не так.

— Три причины. Уверен, что хочешь их услышать?

— Да. — Лисандер был заинтригован. Если он притворится, что влюбился в неё, чтобы добраться до источника сопротивления, он пойдёт на это. Но роль, которую он играл, требовала слегка поупираться для приличия.

— Первая: твоё тело красивое, мужественное и адекватно реагирует на стимуляцию. В этом обличье я — привлекательная женщина, чьё тело откликается на твою близость. Это приведёт к их соитию, если не возникнут сложности.

— Ладно. Но сложности имеются…

— Вторая: мы взаперти. На протяжении следующих нескольких дней я буду твоей единственной компанией, и мы будем общаться весьма продуктивно. Ты найдёшь меня прекрасной слушательницей и замечательной девушкой — и думаю, с моей стороны будет аналогично. Нас выпустят отсюда, лишь когда любовь окрепнет.

— Значит, это западня!

— Любовная западня, — не стала спорить Эхо. — Но для меня — желанная, и не только потому, что я люблю свой мир.

Она явно верила в свои слова!

— А третья причина?

— Убежище наполнено любовными испарениями. Они возымеют эффект дня за три, и у нас именно столько времени… а может, и больше.

— Ты действительно думаешь, что… — Но он оборвал себя, вспомнив, как Бежевый изменил Джоди. Магия здесь работала, следовательно, и любовные зелья… то есть испарения — тоже, хотя и действовали медленней, чем магия адепта.

— Видишь, мы можем сопротивляться или смириться с неизбежным. Результат от этого не зависит, но приятней покориться.

— Предположим, я вырвусь наружу прямо сейчас, прежде чем всё это достигнет своей цели?

— Надеюсь, ты этого не сделаешь! — встревожилась она.

— Почему бы и нет? Я предпочитаю иметь выбор, особенно в любви. — Это тоже укладывалось в черты его личности.

— Потому что, если ты выберешься отсюда без меня, мои сёстры-гарпии разорвут тебя на части. В буквальном смысле слова. Они охраняют дерево. Пожалуйста, поверь мне, они невероятно жестоки и способны на это. Даже если твоё тело андроида окажется иммунным к яду в их когтях, массовой атаке оно противостоять не сможет. Они собираются продержать тебя здесь три дня и предотвратить побег. Поскольку никто больше о твоём местонахождении не знает…

— Я понял. Думаю, я застрял.

Эхо села.

— Я понимаю твой гнев, Лисандер. Но он пройдёт. Я просто решила: раз уж наша любовь неизбежна, и впоследствии нас могут разлучить, было бы здорово извлечь из предоставленного нам сейчас времени максимум. Жаль будет потратить его на ссоры.

У него имелось ещё одно возражение.

— Но ты киборг! Испарения тебя не затронут.

— А ещё я — гарпия, и мой мозг живой, так что испарения повлияют и на меня. Это не только химия, но и магия, которая действует даже на металлических роботов. Я уже чувствую себя иначе, вот почему прошу тебя расслабиться.

Лисандер пожал плечами.

— Не могу сказать, полюблю ли я тебя. Но твои аргументы убедительны. Я тоже хочу спасти вашу планету, просто не хотел быть вовлечён в это подобным циничным способом. — Что было полуправдой, но сейчас сойдёт и она. — Мой гнев угасает; давай попробуем любить друг друга. — Что было правдой на все сто процентов; кажется, любовные испарения уже возымели своё действие.

— Я рада. — Склонившись над Лисандером, Эхо снова поцеловала его. — Мы не всегда вольны управлять собственной судьбой или чувствами. Думаю, мы составим хорошую пару и, возможно, спасём планету. Тогда никто из нас не пожалеет о том, что любовь возникла неестественным путём.

— Но как ты можешь быть уверена, что я не буду притворяться, чтобы ты не наслала на меня гарпий?

— Это возможно, если только ты обладаешь иммунитетом к магии. Джоди привела бы тебя в похожее убежище.

— Ей бы это не понадобилось.

— Когда на кону судьба мира, адепты предпочитают не рисковать. Они выбрали её для тебя, и когда лишились, заместили мной. Я не такая хорошая альтернатива, но подхожу; никого иного не было. Разумеется, Джоди выдаст тебя эктарам, и они узнают обо всём, включая пророчество и любовь, а может, и обо мне. Но мы попытаемся держать тебя подальше от их щупальцев, пока пророчество не исполнится. — Она помедлила, глядя на него. — Сейчас ты можешь воспользоваться женщиной, которую ещё не полюбил, если хочешь, или подождать, пока не возникнет чувство. Я соглашусь с любым твоим выбором. Я рассказала тебе всё, что мне обо всём этом известно.

Она и впрямь была сама искренность!

— А что бы предпочла ты?

— О, ты заставил моё сердце биться чаще уже при первой встрече. Гарпиям вечно не хватает мужчин. Мне понравилось ощущать твои руки на своих ногах! Но казалось, что ты следуешь другим курсом, так что я не стала за тобой гнаться. Мне бы хотелось посчитать, сколько раз и сколькими способами можно заняться любовью с одним мужчиной в течение трёх дней.

— С одним мужчиной?

— Естественное ограничение. Если бы их здесь был десяток…

— Оу. — Лисандер погрузился в размышления. Ему импонировали её цинизм и прямолинейность; они освобождали от смущения и угрызений совести. Он вспомнил, какой женственной выглядела даже настоящий робот Шина; Эхо интересовала его вне зависимости от услышанного. — Ну, давай выясним.

Девушка накинулась на него с голодом, ещё большим, чем у Алиси, и мгновение спустя они уже стояли на пороге секса, а ещё через секунду его перешагнули. Гарпия в ней, должно быть, отчаянно нуждалась в мужчине! Она продолжала свои ласки и после акта, но его интерес не возобновился, и вместо этого они вновь стали беседовать. Впрочем, во время разговора Эхо поглаживала и щекотала Лисандера, восстанавливая его возбуждение гораздо быстрее, нежели оно выросло бы само.

Так они и проводили время, в ласках и разговорах обо всём, и время то летело стремительно, то медленно плелось. Не имело значения, о чём именно щебетала девушка; Лисандеру нравилось слушать её — и когда она слушала его, тоже. Занятия сексом превратились в занятия любовью, где меньше страсти, но больше удовольствия. Пребывание с ней доставляло ему истинное наслаждение, которого он не ощущал ранее.

— Свершилось, — сказал он, наконец. — Прежде я не чувствовал любви, но познал её с тобой.

— Я тоже люблю тебя, — ответила Эхо. — Несмотря на её магическую природу. Я думаю, что полюбила бы тебя и без этого, если бы ты заинтересовался мной. Скоро мы сможем выйти, но давай не будем спешить.

Лисандер наслаждался всем, но кое-что продолжало его беспокоить. Он не хотел, чтобы между ними оставалась ложь. Он желал, чтобы их любовь была совершенной, и боялся, что она таковой не станет.

— Я должен тебе кое о чём поведать, — произнёс он.

— О том, что теперь веришь в силу любовных испарений? Я и так знаю, Лисандер.

— Что я люблю тебя слишком сильно, чтобы предать, — мрачно сказал он. — Я должен сказать тебе правду, хотя она и уничтожит твою любовь ко мне.

— Слишком поздно. Три дня на исходе, и для меня всё потеряно. Ты можешь лишь причинить мне боль, но не уничтожить любовь.

Ситуация внезапно обрушилась на его плечи всей тяжестью.

— Я могу лгать тебе, только если попросишь. Я предпочёл бы делать это, лишь бы не причинять тебе боли.

Эхо понимающе смотрела на него.

— У тебя плохие новости, — вздохнула она.

— Да. Пожалуйста, прикажи мне лгать. Это избавит от боли нас обоих.